"إلى الدورة السابعة والستين" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the sixty-seventh session of the
        
    • at the sixty-seventh session
        
    • until the sixty-seventh session
        
    • to the sixty-seventh session and
        
    11. The report of the Special Rapporteur to the sixty-seventh session of the General Assembly raised human rights issues arising from undertakings profiting from doing business with the settlements. UN 11 - وأثار تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة قضايا حقوق الإنسان الناشئة عن المشاريع المستفيدة من ممارسة الأعمال التجارية مع المستوطنات.
    We have the honour to transmit to you the attached report on the work of the Ad Hoc Working Group of the Whole, which sets out in section II the agreed recommendations to the sixty-seventh session of the General Assembly. UN نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق المتعلّق بأعمال الفريق العامل المخصّص الجامع، الذي يتضمن في فرعه الثاني التوصيات المتفق عليها المقدمة إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    II. Recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-seventh session of the General Assembly UN ثانيا - توصيات الفريق العامل المخصص الجامع إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    11. Adoption of recommendations to the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 11 - اعتماد التوصيات التي ستقدم إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    11. The Working Party agreed that regional coordinators would further consider the draft UNCTAD fundraising strategy informally and that they would report back at the sixty-seventh session of the Working Party session in March 2014. UN 11- اتفقت الفرقة العاملة على أن يواصل المنسقون الإقليميون النظر بشكل غير رسمي في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال وأن يقدموا تقريراً إلى الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة في آذار/مارس 2014.
    As the Secretary-General had failed to provide such analysis to date, those discussions should be deferred until the sixty-seventh session. UN ونظرا لعدم قيام الأمين العام حتى الآن بتقديم ذلك التحليل، فإنه ينبغي إرجاء هذه المناقشات إلى الدورة السابعة والستين.
    The General Committee decided to recommend that consideration of this item be deferred to the sixty-seventh session of the General Assembly and that the item be included in the provisional agenda of that session. UN قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة وبإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    As the 2012 session of the Conference draws to a close, I recognize with satisfaction that the members of the Conference have reached agreement on its report to the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وحيث توشك دورة عام 2012 للمؤتمر على نهايتها، أود أن أنوه مع الارتياح بتوصل الدول الأعضاء في المؤتمر إلى اتفاق بشأن التقرير المقدم إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Draft report of the Human Rights Committee to the sixty-seventh session of the General Assembly (CCPR/C/110/R.2 and Add.3) UN مشروع التقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدم إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة (CCPR/C/110/R.2 وCCPR/C/110/R.2/Add.3)
    1. The Conference on Disarmament submits to the sixty-seventh session of the United Nations General Assembly its annual report on its 2012 session, together with the pertinent documents and records. UN 1- يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2012 مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة.
    The present report is submitted to the sixty-seventh session of the General Assembly in accordance with General Assembly resolution 66/166 of 19 December 2011. UN يقدم هذا التقرير إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 66/166 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    1. The Conference on Disarmament submits to the sixty-seventh session of the United Nations General Assembly its annual report on its 2012 session, together with the pertinent documents and records. UN 1- يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2012 مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة.
    4. During the reporting period, the Special Rapporteur undertook missions to Tunisia and Ecuador. He also reported to the sixty-seventh session of the General Assembly (A/67/310). UN 4- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المقرر الخاص ببعثتين إلى تونس وإكوادور، كما قدم تقريراً إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة (A/67/310).
    3. The Chair said he took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Pacific regional seminar on the implementation of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism and annex it to the report of the Special Committee to the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 3 - الرئيس: قال إنه يرى أن اللجنة راغبة في اعتماد مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار وإرفاقه بتقرير اللجنة الخاصة إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    7. The Chair said he took it that in order to facilitate the timely submission of the report of the Special Committee to the sixty-seventh session of the General Assembly, and in accordance with established practice, the Committee should authorize the Rapporteur to submit the report directly to the Assembly. UN 7 - الرئيس: قال إنه يرى أنه ينبغي للجنة أن تأذن للمقرر الخاص بتقديم التقرير مباشرةً إلى الجمعية العامة، وذلك لتسهيل تقديم تقرير اللجنة الخاصة إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    94. The General Assembly, in its resolution 64/241 requested that the Secretary-General continue to validate the accrued liabilities for after-service health insurance with figures audited by the Board and to include that information and the outcome of the validation in his report to the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 94 - وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 64/241، أن يواصل التحقق من الالتزامات المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة باستخدام الأرقام التي يقوم المجلس بمراجعتها، وأن يدرج تلك المعلومات ونتيجة عملية التحقق في تقريره إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    147. In its resolution 64/241, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to validate the accrued liabilities for after-service health insurance with figures audited by the Board and to include this information and the outcome of the validation in his report to the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 147 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 64/241 إلى الأمين العام أن يواصل التحقق من الالتزامات المستحقة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة باستخدام الأرقام التي يقوم مجلس مراجعي الحسابات بمراجعتها وأن يدرج هذه المعلومات ونتيجة عملية التحقق في تقريره إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    6. At the 29th meeting, on 9 November, the representative of Turkey, on behalf of the sponsors of the draft resolution proposed that the Committee defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly to the sixty-seventh session of the Assembly. UN 6 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح ممثل تركيا، باسم مقدمي مشروع القرار، أن ترجئ اللجنة اتخاذ قرار بشأن طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى الدورة السابعة والستين للجمعية.
    The General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decides to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly to the sixty-seventh session of the Assembly. UN تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء اتخاذ قرار بشأن طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة السابعة والستين للجمعية.
    11. The Working Party agreed that regional coordinators would further consider the draft UNCTAD fundraising strategy informally and that they would report back at the sixty-seventh session of the Working Party session in March 2014. UN 11- اتفقت الفرقة العاملة على أن يواصل المنسقون الإقليميون النظر بشكل غير رسمي في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال وأن يقدموا تقريراً إلى الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة في آذار/مارس 2014.
    That being so, the matter should be deferred until the sixty-seventh session of the General Assembly. UN ولذلك اقترح إرجاء الأمر إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 56 of the report, that consideration of this item be deferred to the sixty-seventh session and that the item be included in the provisional agenda of that session. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 56 من التقرير، بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والستين وبإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus