"إلى الدول الأعضاء وغيرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • to Member States and other
        
    • to the Member States and other
        
    • to Member States and others
        
    Respondents to the questionnaire sent to Member States and other actors by the Special Rapporteur confirmed that the work of the mandate in this area was one of its most significant achievements. UN وأكد المجيبون على الاستبيان الذي أرسلته المقررة الخاصة إلى الدول الأعضاء وغيرها من الجهات الفاعلة أن عمل الولاية في هذا المجال من بين أكثر إنجازاتها أهمية.
    Finally, the Consultative Mechanism requested the Secretary-General to appeal to Member States and other donors to contribute to the special fund, which will be set up as soon as possible. UN وأخيرا، طلبت الآلية التشاورية إلى الأمين العام توجيه نداء إلى الدول الأعضاء وغيرها من المانحين للإسهام في الصندوق الخاص، الذي سوف ينشأ في أقرب وقت ممكن.
    107. During the reporting period, the Commission further refined its internal procedure and policy for the preparation and management of requests for assistance sent to Member States and other entities. UN 107- خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، واصلت اللجنة تحسين إجراءاتها وسياستها الداخلية فيما يتعلق بإعداد وإدارة طلبات المساعدة المرسلة إلى الدول الأعضاء وغيرها من الكيانات.
    (a) Improved organizational and procedural aspects of meetings servicing as well as enhanced substantive and technical secretariat support to the Member States and other participants at the mandated meetings UN (أ) تحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية لخدمة الاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الفني والدعم لخدمات الأمانة الفنية المقدمين إلى الدول الأعضاء وغيرها من المشتركين في الاجتماعات المقررة
    (a) Improved organizational and procedural aspects of meetings servicing as well as enhanced substantive and technical secretariat support to the Member States and other participants at the mandated meetings UN (أ) تحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية لخدمة الاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الفني والدعم لخدمات الأمانة الفنية المقدمين إلى الدول الأعضاء وغيرها من المشتركين في الاجتماعات المقررة
    :: Briefings to Member States and others on peacekeeping activities and accomplishments UN :: إحاطات إلى الدول الأعضاء وغيرها عن أنشطة وإنجازات حفظ السلام
    While ISAR does not have a formal due process, the different stages in the evolution of the SMEGA have been presented to Member States and other interested parties for comment and discussion. UN وعلى الرغم من أن الفريق الحكومي الدولي لا يتبع إجراءات رسمية واجبة التطبيق، فقد أُحيلت مختلف مراحل تطور المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المهتمة لمناقشتها وإبداء تعليقاتها عليها.
    (e) More effective United Nations assistance to Member States, and other stakeholders, at their request, in strengthening the rule of law and democracy mechanisms for the protection of all human rights for all UN (هـ) تقديم الأمم المتحدة المزيد من المساعدة الفعالة إلى الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة، بناء على طلبهم، من أجل تعزيز آليات سيادة القانون والديمقراطية بغية حماية حقوق الإنسان كافة
    He also highlights issues related to the impact of the criminalization of migration on the protection and enjoyment of human rights, presents an illustrative number of good practices and promising policies and makes recommendations to Member States and other stakeholders. UN كما يسلط الضوء على القضايا المتعلقة بأثر تجريم الهجرة على حماية حقوق الإنسان والتمتع بها، ويعرض عددا من الممارسات السليمة والسياسات الواعدة للإيضاح ويقدم توصيات إلى الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المعنية.
    With support from Member States and other partners, the Regional Centre plans to expand, in the coming year, its programmes aimed at providing assistance, upon request, to Member States and other stakeholders in the region in strengthening their capacity to tackle challenges in the fields of disarmament, arms control and non-proliferation. UN وبدعم من الدول الأعضاء والشركاء الآخرين، يزمع المركز الإقليمي القيام، في السنة المقبلة، بتوسيع برامجه الرامية إلى تقديم المساعدة، عند الطلب، إلى الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية في المنطقة من أجل تعزيز قدراتها على التصدي للتحديات التي تواجهها في ميادين نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار.
    34. Thanks to the Voluntary Fund and other sources of funding, OHCHR is pursuing its effort to provide universally objective and reliable information, advice and guidance to Member States and other actors with regard to the universal periodic review process, either directly or through international, regional or subregional events. UN 34- وبفضل الصندوق وغيره من مصادر التمويل، تواصل المفوضية جهودها لتقديم معلومات ومشورة وتوجيهات موضوعية وموثوق بها على المستوى العالمي إلى الدول الأعضاء وغيرها من الجهات الفاعلة بشأن عملية الاستعراض الدوري الشامل، سواء مباشرة أو من خلال مناسبات دولية أو إقليمية أو دون إقليمية.
    (b) Ensure more efficient support to Member States and other actors in national and regional level implementation of resolution 1325 (2000); UN (ب) كفالة تقديم دعم أكثر فعالية إلى الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف الفاعلة في تنفيذ القرار 1325 (2000) على الصعيدين الوطني والإقليمي؛
    (e) More effective United Nations assistance to Member States and other stakeholders, at their request, in strengthening the rule of law and democracy mechanisms for the protection of all human rights UN (هـ) تقديم الأمم المتحدة المزيد من المساعدة الفعالة إلى الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة، بناء على طلبهم، من أجل تعزيز آليات سيادة القانون والديمقراطية بغية حماية حقوق الإنسان كافة
    (e) More effective United Nations assistance to Member States and other stakeholders, at their request, in strengthening the rule of law and democracy mechanisms for the protection of all human rights UN (هـ) زيادة فعالية المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة إلى الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة، بناء على طلبهم، لتعزيز آليات سيادة القانون والديمقراطية في سبيل حماية جميع حقوق الإنسان
    100. The Division provided enhanced substantive and technical secretariat support to the Member States and other participants at mandated meetings by offering timely and procedurally correct advice. UN 100 - وقدمت الشعبة الدعم بأعمال الأمانة الفنية والتقنية إلى الدول الأعضاء وغيرها من المشاركين في الاجتماعات المقررة من خلال إسداء المشورة في الوقت المناسب ووفقاً للإجراءات السليمة.
    (a) Improved organizational and procedural aspects of meetings servicing as well as enhanced substantive and technical secretariat support to the Member States and other participants at the mandated meetings UN (أ) تحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية لخدمة الاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الموضوعي والدعم السكرتاري الفني المقدمين إلى الدول الأعضاء وغيرها من المشتركين في الاجتماعات المقررة
    (a) Improved organizational and procedural aspects of meetings servicing as well as enhanced substantive and technical secretariat support to the Member States and other participants at the mandated meetings UN (أ) تحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية لخدمة الاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الموضوعي والدعم السكرتاري الفني المقدمين إلى الدول الأعضاء وغيرها من المشتركين في الاجتماعات المقررة
    (a) Improved organizational and procedural aspects of meetings servicing as well as enhanced substantive and technical secretariat support to the Member States and other participants at the mandated meetings UN (أ) تحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية لخدمات الاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم بأعمال الأمانة الفنية والتقنية المقدم إلى الدول الأعضاء وغيرها من المشاركين في الاجتماعات المقررة
    (a) Improved organizational and procedural aspects of meetings servicing as well as enhanced substantive and technical secretariat support to the Member States and other participants at the mandated meetings UN (أ) تحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية لخدمات الاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم بأعمال الأمانة الفنية والتقنية المقدم إلى الدول الأعضاء وغيرها من المشاركين في الاجتماعات المقررة
    Briefings to Member States and others on peacekeeping activities and accomplishments UN إحاطات إلى الدول الأعضاء وغيرها عن أنشطة وإنجازات حفظ السلام
    Briefings to Member States and others on peacekeeping issues. UN :: إحاطات إلى الدول الأعضاء وغيرها عن قضايا حفظ السلام.
    Briefings to Member States and others on peacekeeping issues UN إحاطات إلى الدول الأعضاء وغيرها بشأن مسائل حفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus