As we look forward to the year ahead, New Zealand pledges to work actively with others in our collective stewardship of the United Nations. | UN | وفيما نتطلع إلى السنة المقبلة، تتعهد نيوزيلندا بالعمل بنشاط مع الآخرين في قيادتنا الجماعية للأمم المتحدة. |
Note: Questions 59-63 refer to the year specified in question 58 (a). | UN | ملاحظة: الأسئلة 59-63 تشير إلى السنة المحددة في السؤال 58 (أ). |
Tuition was now free from year 1 to year 11, but the other costs of education were borne by the parents. | UN | وحقق التسجيل المجاني من السنة الأولى إلى السنة الحادية عشرة من التعليم، بينما يتحمل الآباء تكاليف التعليم الأخرى. |
237. The Committee deeply regrets that in many cases, because of the lack of judicial personnel, pre-trial detention extends for up to one year. | UN | ٢٣٧ - وتأسف اللجنة بالغ اﻷسف ﻷن الاحتجاز السابق للمحاكمة يمتد أحيانا كثيرة لفترات تصل إلى السنة بسبب الافتقار إلى موظفين قضائيين. |
Note: Questions 63-66 refer to the year specified in question 62 (a). | UN | ملاحظة: الأسئلة 63-66 تشير إلى السنة المحددة في السؤال 62 (أ). |
Note: Questions 60-63 refer to the year specified in question 59 (a). | UN | ملاحظة: الأسئلة 60-63 تشير إلى السنة المحددة في السؤال 59 (أ). |
I'm going back to the year that I fell madly in love with your daughter, a remarkable woman whose mix of brains and attitude scared the crap outta me. | Open Subtitles | سأرجع بالزمن إلى السنة التي وقعت فيها في حب إبنتك إمرأة مميزة للغاية ... |
A total of 163,710 computer workstations were placed in secondary and primary education from grade 4 in primary to year 4 in secondary education. | UN | ووُزِّع ما مجموعه 710 163 وحدة عمل حاسوبية في التعليم الابتدائي والثانوي من الصف الرابع الابتدائي إلى السنة الرابعة في التعليم الثانوي. |
Figure 49 shows that in all years from 2001 to 2006, females were more likely to survive to year 8 than males. | UN | ويبين الشكل 49 أنه في جميع السنوات من 2001 إلى 2006، كان من الأرجح بقاء الإناث إلى السنة 8 أكثر من الذكور. |
The CRRP's goals are both to integrate subject syllabuses, and to establish a continuous learning pathway from Year 1 to year 9. | UN | وتتمثل أهداف هذا البرنامج في العمل في آن واحد على دمج مواضيع المناهج التعليمية وتهيئة مسار للتعلم المستمر من السنة الأولى إلى السنة التاسعة من العمر. |
Mr. LINDSTEDT (Finland) added that a revision of the Penal Code had made almost all sexual offences subject to public prosecution, and had spelled out in greater detail the penalties for rape, including an increase in the minimum prison sentence for rape from six months to one year. | UN | 31- السيد ليندْشتيدْت (فنلندا): أضاف أن تنقيحاً لقانون العقوبات أخضع جميع الجرائم الجنسية تقريباً للمقاضاة العامة وأوضح بمزيد من التفصيل العقوبات المفروضة على الاغتصاب، بما يشمل تشديد عقوبة السجن الدنيا المفروضة على جريمة الاغتصاب من ستة أشهر إلى السنة الواحدة. |
The pilot project on the teaching of Islamic education in public primary schools is being prolonged for the ongoing school year and will probably be part of the general curriculum within a short time frame. | UN | وقد مُدّد العمل بالمشروع النموذجي لإتاحة التعليم الإسلامي في المدارس الابتدائية العمومية إلى السنة الدراسية الحالية وسوف يُدرج على الأرجح في المنهج العام في غضون ظرف قصير. |