"إلى الفقرات ذات الصلة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the relevant paragraphs of
        
    • to relevant paragraphs of
        
    • to the relevant parts of
        
    The Working Group agreed that since the Legislative Guide on Insolvency Law treated creditor participation extensively, a cross-reference to the relevant paragraphs of the Guide should be included. UN واتَّفق الفريق العامل على أنه بالنظر إلى أنَّ الدليل التشريعي لقانون الإعسار يعالج مشاركة الدائنين معالجة مستفيضة، فينبغي إدراج إحالة إلى الفقرات ذات الصلة من ذلك الدليل.
    May I also draw your attention to the relevant paragraphs of sections IV and V of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين الرابع والخامس من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    May I also draw your attention to the relevant paragraphs of sections IV and V of the report concerning the agendas of the Main Committees. UN وأرجو أيضا أن أسترعي انتباهكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين رابعا وخامسا من التقرير فيما يتصل بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    In our comments under articles of the Covenant relating to more specific aspects of the right to work, there are further references to relevant paragraphs of the report under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وفي التعليقات المقدمة بشأن مواد العهد التي تتناول جوانب الحق في العمل على نحو أكثر تحديداً، ترد إشارات إضافية إلى الفقرات ذات الصلة من التقرير المقدم بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Furthermore, on 13 May 2013, the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs of the Group's final report. UN وفي 13 أيار/ مايو 2013، أحالت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تسترعي فيها انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة من التقرير النهائي للفريق.
    May I also draw your attention to the relevant parts of sections IV and V of the report, concerning the agenda of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين الرابع والخامس من التقرير المتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    On behalf of the Committee, the Chairman acknowledged receipt of the communication and drew the attention of the Chargé d’affaires a.i. to the relevant paragraphs of the present report. UN وأقر رئيس اللجنة، بالنيابة عن اللجنة، باستلام الرسالة. ووجه اهتمام القائم باﻷعمال المؤقت إلى الفقرات ذات الصلة من هذا التقرير.
    May I also draw your attention to the relevant paragraphs of sections IV and V of the report concerning the agendas of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين " رابعا " و " خامسا " من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Mr. Lallah said that, since the paragraph already included a reference to the relevant paragraphs of the harmonized guidelines, there was no need to include the page limits. UN 64- السيد لالاه قال إنه بالنظر إلى أن الفقرة تشمل بالفعل إشارة إلى الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المنسّقة، فإنه ما من حاجة لذكر تحديد عدد الصفحات.
    May I also draw your attention to the relevant paragraphs of sections IV and V of the report concerning the agendas of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين " رابعا " و " خامسا " من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    2. On 22 January 1996, the Secretary-General addressed a note verbale in the form of a reminder to all Member States, drawing their attention to the relevant paragraphs of Security Council resolutions 748 (1992) of 31 March 1992 and 883 (1993) of 11 November 1993. UN ٢ - في ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وجه اﻷمين العام إلى جميع الدول اﻷعضاء مذكرة شفوية في شكل رسالة تذكيرية لفت بها الانتباه إلى الفقرات ذات الصلة من قـراري مجلـس اﻷمـن ٧٤٨ )١٩٩٢( المـؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٢ و ٨٨٣ )١٩٩٣( المؤرخ ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    In the last such letter, circulated in May 2012, attention was drawn to the relevant paragraphs of the report of the Secretary-General for 2011 (ISBA/17/A/2) and to paragraph 3 of General Assembly resolution 66/231, in which the Assembly called upon all States to become parties to both the Convention and the Agreement in order to achieve the goal of universal participation in the two instruments. UN وفي آخر رسالة من هذا القبيل أُرسلت في أيار/مايو 2012، وُجِّه الانتباه إلى الفقرات ذات الصلة من تقرير الأمين العام لعام 2011 (ISBA/17/A/2)، وإلى الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 66/231 الذي أهابت فيه بجميع الدول أن تصبح أطرافا في الاتفاقية وفي الاتفاق تحقيقا لهدف المشاركة العالمية في كلا الصكين.
    a References are to the relevant paragraphs of the Terms of Reference for the Assistance Fund under Part VII of the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN (أ) الإشارة هنا هي إلى الفقرات ذات الصلة من اختصاصات صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق تنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    a References are made to the relevant paragraphs of the Terms of Reference for the Assistance Fund under Part VII of the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN (أ) الإشارة هنا إلى الفقرات ذات الصلة من اختصاصات صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق تنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    In the last such letter, sent on 12 January 2010, attention was drawn to the relevant paragraphs of the report of the Secretary-General for 2009 (ISBA/15/A/2) and to operative paragraph 3 of General Assembly resolution 64/71, calling upon all States to become parties to both the Convention and the Agreement in order to achieve the goal of universal participation in the two instruments. UN وفي آخر رسالة من هذا القبيل، أُرسلت في 12 كانون الثاني/يناير 2010، وُجه الانتباه إلى الفقرات ذات الصلة من تقرير الأمين العام لعام 2009 (ISBA/15/A/2) وإلى الفقرة 3 من منطوق قرار الجمعية العامة 64/71 الذي أهابت فيه بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية وفي الاتفاق أن تفعل ذلك تحقيقا لهدف المشاركة العالمية في كلا الصكين.
    In the last such letter, sent in January 2011, attention was drawn to the relevant paragraphs of the report of the Secretary-General for 2010 (ISBA/16/A/2) and to paragraph 3 of General Assembly resolution 65/37 A, calling upon all States to become parties to both the Convention and the Agreement in order to achieve the goal of universal participation in the two instruments. UN وفي آخر رسالة من هذا القبيل أُرسلت في كانون الثاني/يناير 2011، وُجِّه الانتباه إلى الفقرات ذات الصلة من تقرير الأمين العام لعام 2010 (ISBA/16/A/2)، وإلى الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 65/37 ألف الذي أهابت فيه بجميع الدول أن تصبح أطرافا في الاتفاقية وفي الاتفاق تحقيقا لهدف المشاركة العالمية في كلا الصكين.
    22. As part of its follow-up of the recommendations contained in the final report, the Committee dispatched, on 30 May 2013, letters addressed to the Permanent Representatives to the United Nations of Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Liberia and Mali, drawing attention to relevant paragraphs of the Group's report. UN 22 - وفي إطار متابعة التوصيات الواردة في التقرير النهائي، وجهت اللجنة رسائل في 30 أيار/مايو 2013 إلى الممثلين الدائمين لكل من بوركينا فاسو وغانا وكوت ديفوار وليبريا ومالي لدى الأمم المتحدة، تسترعي فيها الانتباه إلى الفقرات ذات الصلة من تقرير الفريق.
    Reference is made to relevant paragraphs of Denmark's third periodic report and to the concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on that report (E/C.12/1/Add.34) as well as to questions raised during the examination of the third report, held on 3, 4 and 12 May 1999. UN ويُشار هنا إلى الفقرات ذات الصلة من التقرير الدوري الثالث الذي قدمته الدانمرك وإلى الملاحظات الختامية من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على هذا التقرير (E/C.12/1/Add.34) وإلى المسائل التي أُثيرت أثناء النظر في التقرير الثالث أيام 3 و4 و12 أيار/مايو 1999.
    These problems and means should be addressed on the basis of the report of the International Conference on Population and Development, with particular reference to relevant paragraphs of the Programme of Action of the Conference. 14/ In most countries, the neglect of women's reproductive rights severely limits their opportunities in public and private life, including opportunities for education and economic and political empowerment. UN وينبغي معالجة هذه المشاكل والوسائل على أساس تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، مع الرجوع بصفة خاصة إلى الفقرات ذات الصلة من برنامج عمل المؤتمر)١٤(. وإهمال الحقوق اﻹنجابية للمرأة، في معظم البلدان، يحد بصورة شديدة من الفرص المتاحة لها في الحياة العامة والخاصة، بما في ذلك فرص التعليم واكتساب أسباب القوة الاقتصادية والاجتماعية.
    May I also draw your attention to the relevant parts of sections IV and V of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين الرابع و الخامس من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    May I also draw your attention to the relevant parts of sections IV and V of the report concerning the agendas of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين " رابعا " و " خامسا " من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    May I also draw your attention to the relevant parts of sections IV and V of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين " رابعا " و " خامسا " من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus