"إلى القضاء على الفقر والجوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to eradicate poverty and hunger
        
    • to the eradication of poverty and hunger
        
    • to eliminate poverty and hunger
        
    • for the eradication of poverty and hunger
        
    • poverty and hunger eradication
        
    Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development UN تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية
    Annual ministerial review: strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development UN الاستعراض الوزاري السنوي: تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية
    Annual ministerial review: strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development UN الاستعراض الوزاري السنوي: تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية
    Annual ministerial review: strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development UN الاستعراض الوزاري السنوي: تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية
    Annual ministerial review: strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development UN الاستعراض السنوي الوزاري: تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية
    Annual ministerial review: strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development UN الاستعراض السنوي الوزاري: تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية
    " Regional dimension of strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " UN أولا - " البعد الإقليمي لتعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية "
    It sets back the clock of progress in the areas directly affected and undermines the collective effort to eradicate poverty and hunger from the African continent. UN وهذه المشاهد تعيد عقارب ساعة التقدم إلى الوراء في المناطق المتضررة بشكل مباشر، وتقوض الجهد الجماعي الذي يهدف إلى القضاء على الفقر والجوع من القارة الأفريقية.
    1. By its decision 2007/261, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to examine the role of the United Nations system in implementing the 2007 Ministerial Declaration on strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development. UN 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرره 2007/261، إلى الأمين العام بحث دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري لعام 2007 المتعلق بتعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية.
    21. The work of the Organization in that area, however, needs to be further integrated and scaled up to promote synergies between the broad range of United Nations activities and to increase their impact on national efforts to eradicate poverty and hunger. UN 21 - إلا أن عمل المنظمة في ذلك المجال يحتاج إلى المزيد من التكامل والدعم تعزيزاً لأوجه التلاحم فيما بين الطائفة الواسعة من أنشطة الأمم المتحدة وزيادة أثرها على الجهود الوطنية الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع.
    The role of the United Nations system in implementing the ministerial declaration on strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development, adopted at the high-level segment of the substantive session of 2007 of the Economic and Social Council UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري المتعلق بتعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية التي اعتمدت أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2007
    Annual ministerial review on the theme " Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " UN 2007 الاستعراض الوزاري السنوي حول موضوع " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية "
    Annual ministerial review on the theme " Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " UN الاستعراض الوزاري السنوي حول موضوع " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية "
    Annual ministerial review on the theme " Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " UN 2007 الاستعراض الوزاري السنوي حول موضوع " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية "
    63. Goal 1. Volunteerism is enabling the greater inclusion of women, youth, migrants and marginalized groups in efforts to eradicate poverty and hunger. UN 63 - الهدف 1 - يمكِّن العمل التطوعي من زيادة إدماج النساء والشباب والمهاجرين والفئات المهمشة في الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع.
    Annual ministerial review on the theme " Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " UN الاستعراض الوزاري السنوي حول موضوع " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية "
    By its decision 2007/261, the Economic and Social Council decided to focus the coordination segment of its substantive session on reviewing the role of the United Nations system in implementing the 2007 Ministerial Declaration on strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرره 2007/261، أن يركز الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية على استعراض دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري لعام 2007 بشأن تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية.
    1. CIBJO's commitment to the 2007 ECOSOC high segment theme aiming at " strengthening efforts to eradicate poverty and hunger through a global partnership for development, " considering it as a blueprint for the industry. UN 1 - التزام الاتحاد بالجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 التي تهدف إلى " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية " ، واعتباره برنامجا تهتدي به الصناعة.
    At the national level, many countries have committed to strengthening their efforts to eliminate poverty and hunger. UN وعلى الصعيد الوطني، التزم عدد كبير من البلدان بتكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع.
    Regional dialogue to review policies for the eradication of poverty and hunger in the region in accordance with the United Nations Millennium Declaration UN حوار إقليمي لاستعراض السياسات الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع في المنطقة وفقاً لإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    The organization of a dialogue on drought issues was also envisaged, considering that drought poses serious and long-term water scarcity challenges that have global impacts, undermine poverty and hunger eradication efforts and threaten attainment of the MDGs. UN 53- كما كان يُتوخى تنظيم حوار عن قضايا الجفاف، نظراً لكون الجفاف يطرح تحديات خطيرة وطويلة الأمد تتصل بندرة المياه لها آثار عالمية وتقوض الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع وتهدد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus