"إلى اللجان الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Main Committees
        
    • to all the Main Committees
        
    A written reminder to that effect should be conveyed to the Main Committees. UN وينبغي أن يبعث برسالة تذكيرية لهذا الغرض إلى اللجان الرئيسية.
    Allocation of items to the Main Committees of the Review Conference UN إحالة البنود إلى اللجان الرئيسية لمؤتمر الاستعراض
    The Preparatory Committee decides to allocate the following items to the Main Committees at the Review Conference. UN تقرر اللجنة التحضيرية إحالة البنود التالية إلى اللجان الرئيسية في مؤتمر الاستعراض.
    Allocation of items to the Main Committees of the Review Conference UN إحالة البنود إلى اللجان الرئيسية لمؤتمر الاستعراض
    The Preparatory Committee decides to allocate the following items to the Main Committees at the Review Conference. UN تقرر اللجنة التحضيرية إحالة البنود التالية إلى اللجان الرئيسية في مؤتمر الاستعراض.
    The same applied to issues to be referred to the Main Committees of the 2000 Review Conference. UN وأضاف أن اﻷمر نفسه ينطبق كذلك على المسائل المقرر إحالتها إلى اللجان الرئيسية للمؤتمر الاستعراضي لعام ٢٠٠٠.
    In the light of the foregoing, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that item 111 be allocated also to the Main Committees concerned. UN وفي ضوء ما تقدم، قد يود المكتب توصية الجمعية العامة بأن يحال البند 111 أيضا إلى اللجان الرئيسية المعنية.
    Their reports would go to the Main Committees, which would forward their recommendations to the Assembly. UN ويمكن أن ترفع تقاريرها إلى اللجان الرئيسية التي ترفع توصياتها إلى الجمعية.
    Dormant items are not so apparent among the items allocated to the Main Committees. UN ولا توجد نسبة كبيرة من البنود الخاملة بين البنود المحالة إلى اللجان الرئيسية.
    A written reminder to that effect should be conveyed to the Main Committees. UN وقد يبعث برسالة تذكيرية لهذا الغرض إلى اللجان الرئيسية
    The Preparatory Committee decides to allocate the following items to the Main Committees at the 2015 Review Conference. UN تقرر اللجنة التحضيرية إحالة البنود التالية إلى اللجان الرئيسية في المؤتمر الاستعراضي لعام 2015.
    As a general rule, agenda items that could be considered in the Main Committees shall be referred to the Main Committees rather than the General Assembly in plenary meetings. UN كقاعدة عامة، تحال بنود جدول الأعمال التي يمكن بحثها في اللجان الرئيسية إلى اللجان الرئيسية بدلاً من الجمعية العامة في الجلسات العامة.
    14. While the percentage of reports containing a gender perspective submitted to the General Assembly for consideration in plenary sessions remained the same, the picture was uneven in regard to those submitted to the Main Committees. UN ١٤ - وفي حين أن نسبة التقارير التي تتضمن منظورا جنسانيا المقدمة إلى الجمعية العامة لتنظر فيها في الجلسات العامة ظلت كما هي، تبدو الصورة متباينة فيما يتعلق بالتقارير المقدمة إلى اللجان الرئيسية.
    Allocation of items to the Main Committees of the 2015 Review Conference Background documentation UN الخامس - إحالة البنود إلى اللجان الرئيسية لمؤتمر الاستعراض
    As a general rule, agenda items that could be considered in the Main Committees shall be referred to the Main Committees rather than the General Assembly in plenary meetings. UN كقاعدة عامة، تحال بنود جدول الأعمال التي يمكن بحثها في اللجان الرئيسية إلى اللجان الرئيسية بدلاً من الجمعية العامة في الجلسات العامة.
    As a general rule, agenda items that could be considered in the Main Committees shall be referred to the Main Committees rather than the General Assembly in plenary meetings. UN كقاعدة عامة، تحال بنود جدول الأعمال التي يمكن بحثها في اللجان الرئيسية إلى اللجان الرئيسية بدلاً من الجمعية العامة في الجلسات العامة.
    In response to the comments made by the representative of the Republic of Korea, she said that five programmes had been referred to the Main Committees of the General Assembly for review and action. UN وقالت ردا على تعليقات ممثل جمهورية كوريا أن خمسة برامج أحيلت إلى اللجان الرئيسية للجمعية العامة من أجل استعراضها واتخاذ إجراء بشأنها.
    The General Committee decided to recommend to the Assembly the allocation of various parts of the report to the Main Committees suggested in paragraph 82. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة أجزاء مختلفة من التقرير إلى اللجان الرئيسية المقترح في الفقرة 82 إحالة تلك الأجزاء إليها.
    This kind of analysis would also provide an opportunity for the General Assembly to refer certain issues of the report to the Main Committees whenever the issues in a given section require specialized analysis. UN وهذا النوع من التحليل من شأنه أيضا أن يتيح للجمعية العامة فرصة ﻹحالة بعض المسائل الواردة عن التقرير إلى اللجان الرئيسية متى كانت القضايا المطروحة في فرع من فروع التقرير تتطلب تحليلا متخصصا.
    The submission of each of the programmes in the proposed medium-term plan to the Main Committees for their consideration was a step towards improving the effectiveness and coordination of the work of the Organization. UN فتقديم كل برنامج من برامج مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل إلى اللجان الرئيسية للنظر فيه يعتبر، فعلا، خطوة في اتجاه تحسين فعالية أداء اﻷمم المتحدة وتنسيق أعمالها.
    You will recall that the General Assembly, at its 2nd plenary meeting, on 13 September 2006, allocated agenda item 118, entitled " Programme planning " , to all the Main Committees and to the plenary. UN وتذكرون أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، أحالت البند 118 من جدول الأعمال، المعنون " تخطيط البرامج " ، إلى اللجان الرئيسية وإلى الجلسة العامة للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus