"إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Scientific and Technical Subcommittee
        
    • to the Subcommittee
        
    The Committee commended the ad hoc expert group for the excellent study that it had presented to the Scientific and Technical Subcommittee (A/AC.105/C.1/L.285). UN وقد أثنت اللجنة على الفريق المخصّص بشأن الدراسة الممتازة التي قدّمها إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية
    The Committee further noted that those draft international procedures would be presented to the Scientific and Technical Subcommittee for consideration at its forty-sixth session, in 2009. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن مشاريع تلك الإجراءات الدولية ستقدّم إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للنظر فيه في دورتها السادسة والأربعين في عام 2009.
    The Working Group of the Whole recommended that the Office prepare an updated report on the subject in a tabular form for submission to the Scientific and Technical Subcommittee at its annual sessions. UN وأوصى الفريق العامل الجامع بأن يعدّ مكتب شؤون الفضاء الخارجي تقريرا محدّثا عن الموضوع في شكل جدولي لتقديمه إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دوراتها السنوية.
    The Committee requested the Office to report on its efforts to the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-eighth session, in 2011. UN وطلبت اللجنة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يقدم تقريراً عن الجهود التي يبذلها إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والأربعين في عام 2011.
    22. The Meeting was informed that the final text of the report would be submitted to the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-second session. UN 22- وأُبلغ الاجتماع بأن نص التقرير النهائي سوف يُقدَّم إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثانية والأربعين.
    The Director of the Office for Outer Space Affairs, with the support of the programme officers and the programme coordinator, will be responsible for preparing and submitting to the Scientific and Technical Subcommittee an annual report on the activities of the programme and the workplan for the next biennium. UN 64- وسوف يكون مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤولا عن إعداد تقرير سنوي عن أنشطة البرنامج، وكذلك خطة العمل لفترة السنتين التالية، وذلك بدعم من الموظفين المكلّفين بالبرنامج ومنسّق البرنامج، وتقديمهما إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    To the extent possible, the Assembly considered that information thereon should be provided to the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وارتأت الجمعية أنه ينبغي ، قدر الاستطاعة ، توفير المعلومات في هذا الشأن إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية .
    7. The report of the workshop has been prepared for submission to the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-first session, in 2004. UN 7- وقد أعد تقرير عن حلقة العمل تمهيدا لتقديمه إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين في عام 2004.
    The 1993 session of the meeting took place at International Telecommunication Union (ITU) headquarters in Geneva, and the report of the meeting was submitted to the Scientific and Technical Subcommittee in document A/AC.105/554. UN ودورة عام ١٩٩٣ للاجتماع عقدت في مقر الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في جنيف. وقدم تقرير الاجتماع إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في الوثيقة A/AC.105/554.
    The Council's working group on near-Earth objects (NEOs), conducted a survey entitled " NEOs: a youth perspective " , the results of which were presented to the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-fifth session, in 2008. UN وأجرى الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض التابع للمجلس استقصاء عن " الأجسام القريبة من الأرض - منظور الشباب " قُدمت نتائجه إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخامسة والأربعين في عام 2008.
    The Office should also submit to the Scientific and Technical Subcommittee, for its review and approval, draft terms of reference for the ad hoc expert group and propose how the study might be reviewed by the Committee and its subsidiary bodies for a decision to be made by the Committee. UN وينبغي أيضا للمكتب أن يقدم إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية مشروع حدود اختصاص فريق الخبراء المخصص لاستعراضه والموافقة عليه، وأن يقترح كيف يتسنى استعراض الدراسة من جانب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، لكي تتخذ اللجنة قرارا في هذا الشأن.
    The Committee noted with satisfaction that the Action Team on Near-Earth Objects (recommendation 14) had presented its interim report to the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-first session. UN 47- ولاحظت اللجنة بارتياح أن الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض (التوصية 14) قدّم تقريره المؤقّت إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والأربعين.
    The study, including the comments received, would then be submitted to the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-third session, in 2006, for its review and recommendation to the Committee. UN وأفيد بأن الدراسة، بما في ذلك التعليقات التي ترد عليها، ستقدم بعد ذلك إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثالثة والأربعين التي ستعقد في عام 2006 لكي تستعرضها وتقدّم توصيات بشأنها إلى اللجنة.
    The Meeting agreed to submit an updated list to the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-second session, to be held in February 2005. UN واتفق على أن تُقدَّم القائمة المستوفاة إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثانية والأربعين التي ستعقد في شباط/فبراير 2005.
    82. The Committee noted that the Russian Federation had provided to the Scientific and Technical Subcommittee detailed information on all aspects of the construction and flight of the Mars 96 spacecraft and in particular on the safety provisions concerning the nuclear power sources the spacecraft carried on board. UN ٢٨ - ولاحظت اللجنة أن الاتحاد الروسي قد قدم إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية معلومات تفصيلية عن جميع جوانب بناء ورحلات المركبة الفضائية المسماة المريخ ٦٩، ولا سيما احتياطيات السلامة لما تحمل المركبة على متنها من مصادر للطاقة النووية.
    The document entitled " Centres for space science and technology education: education curricula " (A/AC.105/649) was submitted to the Scientific and Technical Subcommittee at its 1997 session. UN وقدمت الوثيقة المعنونة " مراكز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء: المناهج الدراسية " (A/AC.105/649) إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها لعام ١٩٩٧.
    A summary of these activities is contained in the report of the United Nations Expert on Space Applications to the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (A/AC.105/625). UN ويرد موجز لهذه اﻷنشطة في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية المقدم إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية المنبثقة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية (A/AC.105/625).
    74. The Committee took note of the informal working paper on space debris submitted to the Scientific and Technical Subcommittee by the United Kingdom and the scientific and technical presentations on the subject of space debris made to the Subcommittee by France, India, Poland, the United Kingdom and ESA. UN ٧٤ - وأحاطت اللجنة علما بورقة العمل غير الرسمية التي قدمتها المملكة المتحدة إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية وبالعروض العلمية والتقنية عن موضوع الحطام الفضائي التي قدمها كل من بولندا وفرنسا والمملكة المتحدة والهند ووكالة الفضاء اﻷوروبية.
    (b) Preparation of the annual report of the Inter-agency Meeting on Outer Space Activities to the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space; UN )ب( إعداد التقرير السنوي للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي لتقديمه إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    (b) Preparation of the annual report of the Inter-agency Meeting on Outer Space Activities to the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space; UN )ب( إعداد التقرير السنوي للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي لتقديمه إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    Several Member State delegations, as well as ESA and IADC, report regularly to the Subcommittee on their space debris activities. UN ويقدم عدد من وفود الدول الأعضاء، وكذلك وكالة الفضاء الأوروبية ولجنة التنسيق المشتركة، بانتظام تقاريرَ إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عمَّا تقوم به من أنشطة في مجال الحطام الفضائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus