"إلى اللجنة في دورتها الثامنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Commission at its eighth session
        
    • to the Committee at its eighth session
        
    • to the CST at its eighth session
        
    • to the Commission at its fiftyeighth session
        
    The STIP review of the Islamic Republic of Iran was presented to the Commission at its eighth session. UN وقُدّم استعراض سياسات جمهورية إيران الإسلامية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    In accordance with established practice, the Working Group will submit a report to the Commission at its eighth session. UN وفقا للممارسة المتبعة، سوف يقدم الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    The initial results of this working group could be reported to the Commission at its eighth session in 2000. UN ويمكن تقديم تقرير عن النتائج اﻷولية لعمل هذا الفريق العامل إلى اللجنة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام ٢٠٠٠.
    It reported back to the Committee at its eighth session on the progress made and challenges encountered in discharging of its mandate. UN وقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة عما حققه من تقدم وما اعترضه من صعوبات في الاضطلاع بولايته.
    The same request had been made by Samoa in its statement to the Committee at its eighth session in 2006. UN ونفس الطلب قدمته ساموا في بيانها المرفوع إلى اللجنة في دورتها الثامنة التي عقدت عام 2006.
    The CST considered the proposal and the COP, by its decision 15/COP.7, invited the Bureau of the CST to establish a need for a specific UNCCD fellowship programme taking account of national capacity self-assessment (NCSA) reports and existing fellowship programmes, and to present its findings to the CST at its eighth session. UN ونظرت لجنة العلم والتكنولوجيا في الاقتراح ودعا مؤتمر الأطراف، في مقرره 15/م أ-7، مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا إلى التثبت من وجود حاجة إلى برنامج زمالات لاتفاقية مكافحة التصحر، على أن يضع في اعتباره تقارير التقييم الذاتي للقدرة الوطنية وبرامج الزمالة القائمة، وإلى تقديم استنتاجاته إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    19. Requests the Secretary-General to report to the Commission at its fiftyeighth session on the implementation of the present resolution; UN 19- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    The Working Group also authorized the Co-Chairmen, in consultation with the secretariat, to finalize the present report, taking into account views raised at its closing meeting, for submission to the Commission at its eighth session. UN وأذن الفريق العامل أيضا للرئيسين المشاركين، بالتشاور مع الأمانة، بإنجاز هذا التقرير، مع مراعاة وجهات النظر التي أثيرت خلال الجلسة الختامية، لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    I. National reporting to the Commission at its eighth session UN أولا - تقديم التقارير الوطنية إلى اللجنة في دورتها الثامنة
    The work schedule suggested in the annex below is proposed on the understanding that all categories are open for discussion until the Forum at its fourth session, approves its report for submission to the Commission at its eighth session, in 2000. UN وقد اقترح الجدول الزمني لﻷعمال، المرفق أدناه، على أساس أن جميع الفئات مفتوحة للمناقشة إلى أن يعتمد المنتدى تقريره في دورته الرابعة لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثامنة في عام ٢٠٠٠.
    Recommendation 9, Fund-raising for operational activities. The Centre should develop proposals for a fund-raising strategy and present them to the Commission at its eighth session. UN التوصية ٩، جمع التبرعات لﻷنشطة التنفيذية - ينبغي للمركز أن يضع مقترحات ﻹيجاد استراتيجية لجمع التبرعات، وأن يقدمها إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    Recommendation 13, Focal points. The Centre should present to the Commission at its eighth session proposals on how Governments can best utilize the new mechanism of focal points. UN التوصية ١٣، مراكز التنسيق - ينبغي للمركز أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة مقترحات بشأن الكيفية التي يمكن بها للحكومات أن تستفيد على الوجه اﻷمثل من اﻵلية الجديدة لمراكز التنسيق.
    Recommendation 9. Fund-raising for operational activities. The Centre should develop proposals for a fund-raising strategy and present them to the Commission at its eighth session. UN التوصية 9 - جمع التبرعات للأنشطة التنفيذية - ينبغي للمركز أن يضع مقترحات لإيجاد استراتيجية لجمع التبرعات، وأن يقدمها إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    Recommendation 13. Focal points. The Centre should present to the Commission at its eighth session proposals on how Governments can best utilize the new mechanism of focal points. UN التوصية 13 - مراكز التنسيق - ينبغي للمركز أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة مقترحات بشأن الكيفية التي يمكن بها للحكومات أن تستفيد على الوجه الأمثل من الآلية الجديدة لمراكز التنسيق.
    Recommendation 1, Strategic management. To facilitate the strategic management of the Programme, the Centre should develop proposals on the manner in which the implementation of existing and additional mandates are to be integrated into the Programme and present them to the Commission at its eighth session, in 1999. UN التوصية ١، اﻹدارة الاستراتيجية - تسهيلا لﻹدارة الاستراتيجية للبرنامج، ينبغي أن يضع المركز مقترحات بشأن الكيفية التي يتعين بها إدماج تنفيذ الولايات القائمة واﻹضافية في البرنامج، وأن يقدم هذه المقترحات إلى اللجنة في دورتها الثامنة في عام ١٩٩٩.
    10. By its resolution 1997/65 of 25 July 1997, the Council established, under the aegis of the Commission, the Intergovernmental Forum on Forests, which will report to the Commission at its eighth session, in the year 2000. The Council also decided that the Forum would hold its first organizational session in New York from 1 to 3 October 1997. UN ١٠ - أنشأ المجلس، بقراره ١٩٩٧/٦٥ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، تحت رعاية اللجنة، المنتدى الحكومى الدولي للغابات، الذي سيقدم تقارير إلى اللجنة في دورتها الثامنة في عام ٢٠٠٠، وقرر المجلس أيضا أن يعقد المنتدى دورته التنظيمية اﻷولى من ١ إلى ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في نيويورك.
    The Centre should present to the Commission at its eighth session proposals to improve the monitoring of the use and application by Member States of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice (para. 60). UN ينبغي للمركز أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة اقتراحات لتحسين رصد استعمال وتطبيق الدول اﻷعضاء لمعايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية )الفقرة ٦٠(.
    It requested the working group to be set up by IOMC to report to the Committee at its eighth session on the work accomplished in response to those recommendations. UN وطلبت أن يقوم الفريق العامل الذي سينشئه البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية بتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثامنة عن العمل المنجز إستجابة لهذه التوصيات.
    The Committee agreed that a preliminary version of the analysis was to be made available to the Interim Chemical Review Committee for consideration at its second session, scheduled for early 2001, and that the final analysis and any recommendations from the Interim Chemical Review Committee should be submitted to the Committee at its eighth session. UN ووافقت اللجنة على وجوب إتاحة صيغة أولية للتحليل للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية للنظر فيها في دورتها الثانية، المقرر عقدها في وقت مبكر من عام 2001، وعلى وجوب تقديم التحليل النهائي وأي توصيات من اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    4. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. UN 4- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    60. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. UN 60- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده السيد تشين بوصفه رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    The independent expert will submit the reports of her missions to the Commission at its fiftyeighth session. UN وستقدم الخبيرة المستقلة التقريرين عن بعثتيها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus