The latter report will be available to the Commission at its present session. | UN | وسيتاح التقرير اﻷخير إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
Owing to the late date of that visit, combined with the exigencies of the conference services, the independent expert will not be in a position to present a full report to the Commission at its present session. | UN | وبسبب التاريخ المتأخر لهذه الزيارة، بالاقتران مع مقتضيات خدمات المؤتمرات، فلن يكون الخبير المستقل في وضع يمكنه من تقديم تقرير كامل إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
The Working Group's report is presented to the Commission at its present session (E/CN.4/2006/26). | UN | ويقدم تقرير الفريق العامل إلى اللجنة في دورتها الحالية ((E/CN.4/2006/26. |
The annex to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | ويحتوي مرفقه على قائمة بالوثائق المقدمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
Annex II to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | ويحتوي مرفق هذا التقرير على قائمة بالوثائق المقدَّمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
12. Further proposals may be made to the Commission at its current session, recommending legislative mandates for other subject-areas. | UN | 12- وقد تُقدَّم إلى اللجنة في دورتها الحالية اقتراحات أخرى توصي بإسناد ولايات تشريعية بشأن مجالات مواضيعية أخرى. |
121. From 18 to 22 October 1999, the Special Rapporteur undertook a visit to Ireland, on which he has reported separately to the Commission at its present session. (E/CN.4/2000/63/Add.2). | UN | 121- قام المقرر الخاص، في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، بزيارة إلى آيرلندا، قدم بشأنها تقريراً منفصلاً إلى اللجنة في دورتها الحالية (E/CN.4/2000/63/Add.2). |
The report (E/CN.4/2003/62) has been submitted to the Commission at its present session. | UN | وقد قُدِّم التقرير (E/CN.4/2003/62) إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
The Special Rapporteur has submitted his first report to the Commission at its present session (E/CN.4/2001/53). | UN | وقدم المقرر الخاص تقريره الأول إلى اللجنة في دورتها الحالية (E/CN.4/2001/53). |
From 29 May to 2 June 2000, the Special Rapporteur undertook a visit to Albania, on which he has reported separately to the Commission at its present session (E/CN.4/2001/64/Add.1). | UN | 80- ذهب المقرر الخاص إلى ألبانيا في الفترة من 29 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2000 وقدم تقريراً منفصلاً عن زيارته إلى اللجنة في دورتها الحالية (E/CN.4/2001/64/Add.1). |
The report of the seminar (E/CN.4/2005/97) will be submitted to the Commission at its present session. | UN | وسيقدَّم تقرير الحلقة الدراسية ((E/CN.4/2005/97 إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
From 20 to 24 October 1998, the Special Rapporteur undertook a visit to Malaysia, on which he has reported separately to the Commission at its present session (E/CN.4/1999/64/Add.1). | UN | 84- قام المقرر الخاص، في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/ أكتوبر 1998، بزيارة إلى ماليزيا قدم تقريراً منفصلا عنها إلى اللجنة في دورتها الحالية (E/CN.4/1999/64/Add.1). |
Annex II to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | ويحتوي مرفقه على قائمة بالوثائق المقدَّمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
The annex to the present document contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | ويحتوي مرفقه على قائمة بالوثائق المقدمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
The annex to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق المقدّمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
The annex to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | ويتضمّن مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق المقدّمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
The annex to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق المقدمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
The annex to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق المقدمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
The Special Rapporteur was requested to submit her preliminary report to the Sub-Commission at its fifty-sixth session and her final report to the Commission at its current session. | UN | وطُلب من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها الأولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
For this visit, he has submitted a separate report to the Commission at its current session (E/CN.4/2001/64/Add.1). | UN | وقدم بشأن هذه الزيارة تقريراً منفصلاً إلى اللجنة في دورتها الحالية (E/CN.4/2001/64/Add.1). |
In that resolution, the Council requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution both to the Commission at its current session and to the Assembly at its sixty-fourth session as part of the report on the outcome of the implementation of the Social Summit and of the twenty-fourth special session of the Assembly. | UN | وطلب المجلس في ذلك القرار إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ القرار إلى اللجنة في دورتها الحالية وإلى الجمعية في دورتها الرابعة والأربعين كجزء من التقرير المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية. |