"إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Commission at its fifty-fifth session
        
    • to the Commission at its fiftyfifth session
        
    The Bureau will make its recommendations to the Commission at its fifty-fifth session. UN وسيقدم المكتب توصياته إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    The Commission also requested the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission at its fifty-fifth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    In this regard the Special Rapporteur's report to the Commission at its fifty-fifth session on violence against women and reproductive rights (E/CN.4/1999/68/Add.4) deserves special consideration. UN وقد يجدر النظر بصورة خاصة في هذا المضمار في تقرير المقرر الخاص المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين بشأن العنف ضد المرأة وحقوق الإنجاب.
    The Commission also requested her to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-third session and a report to the Commission at its fifty-fifth session. UN كما طلبت لجنة حقوق الإنسان من المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Specific recommendations were included in the report on this subject submitted to the Commission at its fiftyfifth session (E/CN.4/1999/67). UN وقد أدرجت توصيات محددة في التقرير المقدم حول هذا الموضوع إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين (E/CN.4/1999/67).
    1. In its resolution 1998/60, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-fifth session on the recommendations made by the Special Representative on matters within his mandate. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، بموجب قرارها 1998/60، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين عن التوصيات التي قدمها الممثل الخاص بشأن المسائل الداخلة ضمن ولايته.
    The Commission also requested her to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-third session and a report to the Commission at its fifty-fifth session. UN كما طلبت لجنة حقوق الإنسان من المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    The Special Rapporteur intends to report to the Commission at its fifty-fifth session as requested by the Commission in its resolution 1998/68. * A/53/150. UN وتعتزم المقررة الخاصة تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين حسبما طلبته اللجنة في قرارها ١٩٩٨/٦٨.
    An update on action taken by the Assembly will be provided orally to the Commission at its fifty-fifth session. UN ومن المقرر أن تقدِّم الجمعية العامة إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين معلومات شفهية مستكملة عن الإجراء الذي اتخذته في هذا الصدد.
    310. In its decision 1998/112, the Commission, with a view to enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission, decided to appoint the Bureau to undertake a review of those mechanisms with a view to making recommendations to the Commission at its fifty-fifth session. UN 310- في المقرر 1998/112، قررت اللجنة، بغية تعزيز فعالية آلياتها، تعيين المكتب للاضطلاع باستعراض لتلك الآليات بهدف تقديم توصيات إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    86. In its resolution 1998/48, the Commission requested the Secretary—General to report to the Commission at its fifty-fifth session on the implementation of that resolution and decided to remain seized of the matter. UN ٦٨- طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٨٩٩١/٨٤، أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار، وقررت مواصلة الاهتمام بهذه المسألة.
    62. Requests the Secretary-General to submit a report to the Commission at its fifty-fifth session on the implementation of the present resolution under the agenda item entitled “Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance”; UN ٢٦- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال؛
    38. Calls upon the Board of Trustees of the Fund to report to the Commission at its fifty-fifth session and present an updated assessment of the global need for international funding of rehabilitation services for victims of torture; UN ٨٣- تطلب إلى مجلس أمناء الصندوق ان يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين ويعرض تقييما مستكملا للاحتياجات العامة للتمويل الدولي لخدمات إعادة تأهيل ضحايا التعذيب؛
    (i) To request the Special Rapporteur to report to the Commission, at its fifty-fifth session, on the work carried out in fulfilment of his mandate, and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-third session; UN ' ١ ' تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن اﻷعمال التي جرى الاضطلاع بها في إطار تنفيذ ولايته، وأن يقدم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    The working group will submit its report to the Commission at its fifty-fifth session (E/CN.4/1998/82). UN وسيقدم الفريق العامل تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين )E/CN.4/1999/82(.
    218. In its decision 1998/112, the Commission, with a view to enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission, decided to appoint the Bureau to undertake a review of those mechanisms with a view to making recommendations to the Commission at its fifty-fifth session. UN 218- قررت اللجنة في مقررها 1998/112، بغية تعزيز فعالية آلياتها، تعيين المكتب للاضطلاع باستعراض لتلك الآليات بهدف تقديم توصيات إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    231. In its decision 1998/112, the Commission, with a view to enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission, decided to appoint the Bureau to undertake a review of those mechanisms with a view to making recommendations to the Commission at its fifty-fifth session. UN 231- قررت اللجنة، في مقررها 1998/112، بغية تعزيز فعالية آلياتها، تعيين المكتب للاضطلاع باستعراض لتلك الآليات بهدف تقديم توصيات إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    In its decision 1998/112, the Commission, with a view to enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission, decided to appoint the Bureau to undertake a review of those mechanisms with a view to making recommendations to the Commission at its fifty-fifth session. UN 225- قررت اللجنة، في مقررها 1998/112، بغية تعزيز فعالية آلياتها، تعيين المكتب للاضطلاع باستعراض لتلك الآليات بهدف تقديم توصيات إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    11. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission at its fifty-fifth session on the measures taken and on the progress achieved in the implementation of the present resolution. UN 11- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة وعن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    8. The Special Rapporteur visited Geneva for his first round of consultations from 510 April 1999 in order to present his report to the Commission at its fiftyfifth session. UN 8- زار المقرر الخاص جنيف في الفترة من 5 إلى 10 نيسان/أبريل 1999 لإجراء جولته الأولى من المشاورات بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    The independent expert submitted her interim report (E/CN.4/1999/48) to the Commission at its fiftyfifth session. UN وقدمت الخبيرة المستقلة تقريرها المؤقت إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين (E/CN.4/1999/48).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus