"إلى اللجنة كي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Commission for
        
    • to the Committee for
        
    • to the Committee to
        
    Whatever it proposed subsequently returned to the Commission for review. UN وما يقترحه الفريق، أيا كان، يعاد بعد ذلك إلى اللجنة كي تراجعه.
    The conclusions and recommendations of the Expert Meeting will be submitted to the Commission for consideration. UN وستقدم استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء إلى اللجنة كي تنظر فيها.
    The Commission has established modalities pursuant to which Iraq is required to present 10 per cent of its missiles, three times per year, to the Commission for its verification. UN وقد وضعت اللجنة طرائق يطلب من العراق بموجبها أن يقدم ١٠ في المائة من قذائفه، ثلاث مرات سنويا، إلى اللجنة كي تتحقق منها.
    The Working Group will continue discussing the merits of this communication intersessionally and will present a draft recommendation on admissibility and merits to the Committee, for its consideration, at its forty-eighth session. UN وسيواصل الفريق العام مناقشة مدى وجاهة البلاغ في فترة ما بين الدورات، وسيقدم مشروع توصية عن مدى مقبولية البلاغ ووجاهته إلى اللجنة كي تنظر فيه في دورتها الثامنة والأربعين.
    She would then submit the complete draft to the Committee for its further consideration. UN وقالت إنها بعدئذ ستقدم المشروع بأكمله إلى اللجنة كي تنظر فيه مجدداً.
    10. The rapporteur on follow-up will prepare a draft report which it will submit to the Committee for its consideration once a year. UN 10- يعِد المقرر المعني بالمتابعة مشروع تقرير يقدمه مرة في العام إلى اللجنة كي تنظر فيه.
    Member States continue to look to the Committee to give a lead in the global effort against Al-Qaida and the Taliban. UN 65 - وما زالت الدول الأعضاء تتطلع إلى اللجنة كي تتولى قيادة الجهد العالمي لمكافحة تنظيم القاعدة وحركة طالبان.
    If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex II, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. UN وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يرُد المسألة إلى اللجنة كي تنظر فيها مرة أخرى، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة.
    If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex II, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. UN وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يرُد المسألة إلى اللجنة كي تنظر فيها مرة أخرى، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة.
    If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex II, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. UN وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، فيـحيــل المسألة مرة أخرى إلى اللجنة كي تواصل النظر فيها، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة.
    It was suggested that, in the latter scenario, such methods might be accelerated through reliance on experts and special rapporteurs to facilitate the final preparation for submission of a text to the Commission for adoption. UN ورئي أنه يمكن تسريع هذه الأساليب في السيناريو الأخير بالاعتماد على خبراء ومقررين خاصين لكي يُسهِّلوا إعداد صيغة النص النهائية لتقديمه إلى اللجنة كي تعتمده.
    If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex II, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. UN وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، فيـحيــل المسألة مرة أخرى إلى اللجنة كي تواصل النظر فيها، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة.
    If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex 2, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. UN وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يـحيــل المسألة مرة أخرى إلى اللجنة كي تواصل النظر فيها، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة.
    If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex 2, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. UN وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يـحيــل المسألة مرة أخرى إلى اللجنة كي تواصل النظر فيها، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة.
    63. Decides that the Focal Point may receive, and transmit to the Committee for its consideration, communications from: UN ٦٣ - يقرر أنه يجوز لمركز التنسيق أن يتلقى مكاتبات من الجهات التالية، وأن يحيلها إلى اللجنة كي تنظر فيها:
    63. Decides that the Focal Point may receive, and transmit to the Committee for its consideration, communications from: UN ٦٣ - يقرر أنه يجوز لمركز التنسيق أن يتلقى مكاتبات من الجهات التالية، وأن يحيلها إلى اللجنة كي تنظر فيها:
    2. The Secretary-General may request clarification from the State party submitting a communication as to whether the communication is meant to be addressed to the Committee for consideration under article 32 of the Convention. UN 2- يجوز للأمين العام أن يطلب توضيحات من الدولة الطرف المقدمة لبلاغ ما حول ما إذا كان المقصود بالبلاغ أن يوجه إلى اللجنة كي تنظر فيه بموجب المادة 32 من الاتفاقية.
    2. The Secretary-General may request clarification from the author or authors of a communication as to whether they wish to have the communication submitted to the Committee for consideration under the Optional Protocol. UN 2 - يجوز للأمين العام أن يستوضح من مقدم أو مقدمي الرسالة ما إذا كان يرغب أو كانوا يرغبون في تقديم الرسالة إلى اللجنة كي تنظر فيها بموجب البروتوكول الاختياري.
    2. The Secretary-General may request clarification from the author or authors of a communication as to whether they wish to have the communication submitted to the Committee for consideration under the Optional Protocol. UN 2 - يجوز للأمين العام أن يستوضح من مقدم أو مقدمي الرسالة ما إذا كان يرغب أو كانوا يرغبون في تقديم الرسالة إلى اللجنة كي تنظر فيها بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee then recommended that a report on the study should be carried out by the Office on the effects of the reorganization of UNEP, and should be submitted to the Committee for its consideration at its thirty-seventh session. UN وأوصت اللجنة بعد ذلك بأن يعد المكتب تقريرا عن الدراسة المتعلقة باﻵثار الناجمة عن عملية إعادة تنظيم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وبأن يقدم ذلك التقرير إلى اللجنة كي تنظر فيه في دورتها السابعة والثلاثين.
    2. The Secretary-General may request clarification from the author or authors of a communication as to whether she, he or they wish to have the communication submitted to the Committee for consideration under the Optional Protocol. UN 2- يجوز للأمين العام أن يستوضح من مقدم أو مقدمي الرسالة ما إذا كان يرغب أو كانوا يرغبون في تقديم الرسالة إلى اللجنة كي تنظر فيها بموجب البروتوكول الاختياري.
    He requested that the secretariat of the Human Rights Council in Geneva investigate the matter and submit its findings to the Committee to determine whether the organization had abused its status, in which case the Committee would have to take action. UN وطلب من أمانة مجلس حقوق الإنسان في جنيف التحقيق في الموضوع وتقديم ما تتوصل إليه من نتائج إلى اللجنة كي تقرر ما إذا كانت المنظمة قد أساءت استغلال مركزها وفي هذه الحالة يتعين على اللجنة اتخاذ إجراء في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus