"إلى اللجنة منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Committee since
        
    • to the Commission since
        
    • to it since
        
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1992. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف عدم تقديم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٩٢.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1986. UN ولاحظت اللجنة بأسف عدم تقديم تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٦.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1984. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أن أي تقرير لم يقدم إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٤.
    12. Tables identifying national reports not yet submitted as well as those that have been submitted to the Commission since 1994 are contained in the annex. UN 12 - ويرد في المرفق جدولان يبينان التقارير الوطنية التي لم تقدم بعد وكذلك التقارير التي قدمت إلى اللجنة منذ عام 1994.
    A consolidated bibliography of writings related to the work of UNCITRAL, which aims to compile all entries of the annual bibliographical reports submitted to the Commission since 1968, was made available on the UNCITRAL website in 2009. UN وقد أُتيح في عام 2009، على موقع الأونسيترال على الشبكة، بيبليوغرافيا موحدة للكتابات المتصلة بأعمال الأونسيترال، ترمي إلى تجميع كل البنود الواردة في تقارير البيبليوغرافيا السنوية المقدمة إلى اللجنة منذ عام 1968.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to it since 1984. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٤.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1980. UN ولاحظت اللجنة مع الأسف أنه لم يتم تقديم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام 1980.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1974. UN ولاحظت اللجنة مع الأسف أنه لم يتم تقديم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام 1974.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1981. UN ولاحظت اللجنة مع الأسف أنه لم يتم تقديم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام 1981.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1977. UN ولاحظت اللجنة بأسف أن غينيا لم تقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٧٧.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1980. UN ولاحظت اللجنة بأسف أن غامبيا لم تقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٠.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1980. UN ولاحظت اللجنة بأسف أن كوت ديفوار لم تقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٠.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1982. UN وتلاحظ اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٢.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1991. UN وتلاحظ اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٩١.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1984. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٤.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1986. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٦.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1988. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٨.
    4. In total, 26 comprehensive reports have been submitted to the Committee since the Office was established. UN 4 - وفي المجموع، قدم 26 تقريرا شاملا إلى اللجنة منذ إنشاء المكتب.
    63. The present report is the first one by the Special Rapporteur to the Commission since she was entrusted with the mandate on freedom of religion or belief. UN 63- إن التقرير الحالي هو أول تقرير تقدمه المقررة الخاصة إلى اللجنة منذ أن أُسندت إليها الولاية المتعلقة بحرية الدين أو المعتقد.
    It is the sixth report submitted to the Commission on Human Rights by Bacre Waly Ndiaye and the fifteenth submitted to the Commission since the mandate on “Summary and arbitrary executions” was established by Economic and Social Council resolution 1982/35 of 7 May 1982. UN وهو سادس تقرير يقدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان بكري والي ندياي والتقرير الخامس عشر الذي يقدم إلى اللجنة منذ أن أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الولاية المتعلقة " بحالات اﻹعدام باجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي " في قراره ٢٨٩١/٥٣ المؤرخ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١.
    It is the third annual report that the Special Rapporteur, Ms. Gabriela Rodríguez Pizarro, has submitted to the Commission, and also the third such report to the Commission since the Economic and Social Council established the mandate on the human rights of migrants by decision 1999/239, in which it took note of Commission resolution 1999/44. UN وهو التقرير السنوي الثالث الذي تقدمه المقررة الخاصة، السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو، إلى اللجنة، وهو كذلك ثالث تقرير يقدم إلى اللجنة منذ أن أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين بموجب مقرره 1999/239 الذي أحاط فيه علماً بقرار اللجنة 1999/44.
    The Committee noted with regret that no initial report has been submitted to it since 1978. UN ولاحظت اللجنة بأسف أنه لم يقدم تقرير أولي إلى اللجنة منذ عام ١٩٧٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus