Official documents of the meetings shall be drawn up in one of the official languages and translated into the other official languages. | UN | المادة 57 توضع الوثائق الرسمية للاجتماعات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
The sixth edition will be published shortly in those two languages, and will subsequently be translated into the other official languages of the United Nations and into German. | UN | وستنشر الطبعة السادسة قريبا بهاتين اللغتين، وستترجم لاحقا إلى اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة وإلى الألمانية. |
Official documents of the meetings shall be drawn up in one of the official languages and translated into the other official languages. | UN | توضع الوثائق الرسمية للاجتماعات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
An update is under consideration, as is its translation into the other official languages of the United Nations and German. | UN | ويجري النظر في إصدار تحديث، وكذلك ترجمته إلى اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة والألمانية. |
Interpretation into the other official languages by the interpreters of the Secretariat may be based on the interpretation in the first official language. | UN | ويجوز أن تستند الترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى التي يقوم بها المترجمون الشفويون التابعون للأمانة إلى الترجمة بأول لغة رسمية. |
Speeches made in any of the official languages shall be interpreted into the other official languages. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Interpretation into the other official languages by interpreters of the Secretariat shall be based upon the interpretation given in the first official language. | UN | ويعتمد المترجمون الشفويون بالأمانة عند الترجمة إلى اللغات الرسمية الأخرى على الترجمة الشفوية المقدمة بأول لغة رسمية. |
Statements made in any of the official languages shall be interpreted into the other official languages. | UN | تترجم البيانات التي تلقى بإحدى اللغات الرسمية ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Official documents of the Conference shall be drawn up in one of the official languages and translated into the other official languages. | UN | تُعد الوثائق الرسمية للمؤتمر بإحدى اللغات الرسمية المعتمدة، وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Official documents of the Conference shall be drawn up in one of the official languages and translated into the other official languages. | UN | تُعد الوثائق الرسمية للمؤتمر بإحدى اللغات الرسمية المعتمدة، وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Official documents of the Conference shall be drawn up in one of the official languages and translated into the other official languages. | UN | تُعد الوثائق الرسمية للمؤتمر بإحدى اللغات الرسمية، وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Speeches made in an official language shall be interpreted into the other official languages of the Conference. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة رسمية ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
It has been published in English, French and German and it will be translated into the other official languages of the European Union. | UN | وقد نشر هذا الكتيب باللغات الانكليزية والفرنسية والألمانية وسيترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى للاتحاد الأوروبي. |
Speeches made in an official language shall be interpreted into the other official languages of the Conference. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة رسمية ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Interpretation into the other official languages by the interpreters of the secretariat may be based on the interpretation given in the first official language. | UN | ولمترجمي الأمانة أن يستندوا لدى ترجمة الكلمة إلى اللغات الرسمية الأخرى إلى تلك الترجمة الشفوية الفورية التي قدمها الوفد باللغة الرسمية الأولى. |
The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the other official language of the State party. | UN | وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية الأخرى للدولة الطرف. |
It was stressed that interpretation and translation from the original language to other official languages should correctly reflect the ideas expressed in the original language. | UN | وجرى التأكيد على أن الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية من اللغة الأصلية إلى اللغات الرسمية الأخرى ينبغي أن تعبر تعبيرا صحيحا عن الأفكار المعرب عنها باللغة الأصلية. |
In this case, however, the speaker must provide for interpretation into one of the official languages. Interpretation into the other official languages will then be provided by the Secretariat's official interpreters. | UN | ولكن يتعين على المتكلم في هذه الحالة أن يؤمن الترجمة الفورية إلى إحدى اللغات الرسمية، ثم يتولى المترجمون الشفويون الرسميون لدى الأمانة ترجمتها شفويا إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Speeches made in one of the official languages of the Conference shall be interpreted into the other such languages. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة رسمية ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى. |