"إلى المؤتمر في دورته الخامسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Conference at its fifth session
        
    The omnibus survey software was provisionally endorsed by the Conference in decision 4/1 and, following further improvements, a final version was submitted to the Conference at its fifth session. UN وقد أقر المؤتمر برامجيات أومنيبوس الاستقصائية مؤقتا في مقرره 4/1، ثم أُدخلت عليها تحسينات إضافية إلى أن قُدمت إلى المؤتمر في دورته الخامسة صيغة نهائية لها.
    The group would then present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms for reviewing implementation of the Convention and its Protocols. UN وعلى الفريق بعدئذ أن يقدّم تقريراً إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن آليات استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Participants in the meeting were tasked with submitting a report on mechanisms for reviewing implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto to the Conference, at its fifth session. UN وكُلِّف المشاركون في الاجتماعين بتقديم تقرير عن آليات استعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها إلى المؤتمر في دورته الخامسة.
    It requested the United Nations Office on Drugs and Crime to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts, said meeting to present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms for reviewing implementation of the Convention and its Protocols. UN وطلب المؤتمر إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد على الأقل اجتماعاً واحداً لفريق خبراء حكومي دولي مفتوح العضوية لكي يقدّم تقريراً إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن آليات استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    In the same decision, the Conference requested the Working Group to further reflect on ways and means to strengthen and better coordinate the scheme of technical assistance for the implementation of the Convention and its Protocols and submit recommendations in that regard to the Conference at its fifth session. UN كما طلب المؤتمر إلى الفريق العامل في المقرّر نفسه أن يواصل التفكير في إيجاد سبل ووسائل لتعزيز مخطّط المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها ولتحسين التنسيق بشأنه وأن يقدّم توصيات بهذا الخصوص إلى المؤتمر في دورته الخامسة.
    On 2 October, the Working Group decided to transmit its recommendations to the Conference at its fifth session for consideration and action. UN 41- قرّر الفريق العامل، في 2 تشرين الأول/أكتوبر، أن يقدّم توصياته إلى المؤتمر في دورته الخامسة لكي ينظر فيها ويتخذ إجراء بشأنها.
    (d) Should submit a report on the implementation of the above-mentioned recommendations to the Conference at its fifth session, for its consideration. UN (د) تقديم تقرير عن تنفيذ التوصيات الواردة أعلاه إلى المؤتمر في دورته الخامسة لينظر فيه.
    Some speakers agreed with a proposal to convene an open-ended working group that would meet starting in 2009, to define parameters and gaps to be addressed with regard to reviewing the implementation of the Convention and to present recommendations to the Conference at its fifth session. UN 78- ووافق بعض المتكلمين على اقتراح مفاده دعوة فريق عامل مفتوح العضوية إلى الانعقاد، اعتبارا من عام 2009، من أجل تحديد البارامترات والثغرات التي ينبغي التصدي لها فيما يتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية وتقديم توصيات إلى المؤتمر في دورته الخامسة.
    Also in its decision 4/1, the Conference requested the United Nations Office on Drugs and Crime to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts in Vienna by September 2009 and decided that the meeting should present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms, as appropriate, for reviewing implementation of the Convention and its Protocols. UN كما طلب المؤتمر في مقرره 4/1 إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد اجتماعا حكوميا دوليا مفتوح العضوية للخبراء واحدا على الأقل بحلول أيلول/سبتمبر 2009، في فيينا، وقرر أن يقدم الاجتماع تقريرا إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن الآليات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    In accordance with Conference of the Parties decision 4/1, UNODC will convene an open-ended intergovernmental meeting of experts by September 2009 that will be tasked with presenting a report to the Conference at its fifth session on mechanisms for reviewing the implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto. UN 5- ووفقا لمقرر مؤتمر الأطراف 4/1، سوف يعقد المكتب بحلول أيلول/سبتمبر 2009 اجتماعا لفريق خبراء حكومي دولي مفتوح العضوية ستكون مهمته تقديم تقرير إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن آليات استعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها.
    The Conference requested the United Nations Office on Drugs and Crime to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts, with interpretation, in Vienna by September 2009, said meeting to present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms, as appropriate, for reviewing the implementation of the Convention and its Protocols. UN وطلب المؤتمر إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد في فيينا اجتماعا حكوميا دوليا مفتوح العضوية واحدا على الأقل بحلول أيلول/سبتمبر 2009، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية، على أن يقدم هذا الاجتماع تقريرا إلى المؤتمر في دورته الخامسة عما يراه مناسبا من الآليات لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    The Chair informed the Working Group that the recommendations of the Working Group, which had been discussed thoroughly and adopted by the Working Group, and chapters III and IV of the report of the Working Group would be submitted to the Conference at its fifth session, along with the report on the meeting of the Working Group held in Vienna on 14 and 15 April 2009 (CTOC/COP/WG.4/2009/2). UN 7- وأعلمت الرئيسةُ الفريقَ العامل بأن توصياته التي ناقشها الفريق العامل مناقشة مستفيضة ثم اعتمدها، والفصلين الثالث والرابع من تقرير الفريق العامل سوف تُحال إلى المؤتمر في دورته الخامسة مع التقرير عن اجتماع الفريق العامل المعقود في فيينا يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009 (CTOC/COP/WG.4/2009/2).
    (i) Requested the United Nations Office on Drugs and Crime to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts, with interpretation, in Vienna by September 2009, said meeting to present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms, as appropriate, for reviewing the implementation of the Convention and its Protocols; UN (ط) طلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد اجتماعا حكوميا دوليا مفتوح العضوية واحدا على الأقل بحلول أيلول/سبتمبر 2009، في فيينا، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية، وذلك لتقديم تقرير إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن الآليات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها؛
    In decision 4/1, the Conference requested the United Nations Office on Drugs and Crime to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts in Vienna by September 2009, such meeting to present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms, as appropriate, for reviewing implementation of the Convention and its Protocols. UN 2- وطلب المؤتمر، في المقرّر 4/1، إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد اجتماعاً واحداً على الأقل لفريق خبراء حكومي دولي مفتوح العضوية في فيينا بحلول أيلول/سبتمبر 2009، على أن يقدّم هذا الاجتماع تقريراً إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن الآليات اللازمة، حسب الاقتضاء، لاستعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Also in its decision 4/1, the Conference requested the United Nations Office on Drugs and Crime to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts in Vienna by September 2009 and decided that the meeting should present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms, as appropriate, for reviewing implementation of the Convention and its Protocols. UN كما طلب المؤتمر في مقرره 4/1 إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد اجتماعا حكوميا دوليا مفتوح المشاركة للخبراء واحدا على الأقل بحلول أيلول/سبتمبر 2009، في فيينا، وقرّر أن يقدّم الاجتماع تقريرا إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن الآليات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    In that decision, the Conference also acknowledged the necessity of exploring options regarding a possible mechanism to review the implementation of the Convention and the Protocols thereto, and requested UNODC to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts by September 2009, tasked with presenting a report to the Conference, at its fifth session, on mechanisms for reviewing the implementation of the Convention. UN 5- وفي ذلك المقرّر، اعترف المؤتمر أيضا بضرورة استكشاف خيارات بشأن آلية ممكنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وطلب إلى المكتب أن يعقد اجتماع خبراء حكوميا دوليا مفتوح العضوية واحدا على الأقل بحلول أيلول/سبتمبر 2009، يعهد إليه بمهمة تقديم تقرير إلى المؤتمر في دورته الخامسة يتناول فيه الآليات الممكنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    In addition, in its decision 4/1, the Conference requested the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts in Vienna by September 2009, said meeting to present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms, as appropriate, for reviewing the implementation of the Convention and its Protocols. UN 2- وبالإضافة إلى ذلك، طلب المؤتمر، في مقرّره 4/1، إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد اجتماع خبراء حكوميا دوليا مفتوح العضوية واحدا على الأقل بحلول أيلول/سبتمبر 2009 في فيينا، لكي يقدِّم هذا الاجتماع تقريراً إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن الآليات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    In its decision 4/1, the Conference also acknowledged the necessity of exploring options regarding a possible mechanism to review the implementation of the Convention and the Protocols thereto, and requested UNODC to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts by September 2009, tasked with presenting a report to the Conference at its fifth session on mechanisms for reviewing the implementation of the Convention. UN 10- واعترف المؤتمر أيضا، في مقرَّره 4/1، بضرورة استكشاف الخيارات المتعلقة بإيجاد آلية محتملة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وطلب إلى المكتب أن يعقد اجتماعا حكوميا دوليا مفتوح العضوية واحدا على الأقل للخبراء بحلول أيلول/سبتمبر 2009، يعهد إليه بمهمة تقديم تقرير إلى المؤتمر في دورته الخامسة حول آليات استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The Conference also invited UNESCO to consider launching a global initiative on biodiversity education, training and public awareness and requested the Executive Secretary to explore the feasibility of such an initiative and to report to the Conference at its fifth session on the progress made in that regard. UN ودعا المؤتمر أيضا منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( إلى النظر في إطلاق مبادرة عالمية بشأن التثقيف والتدريب والتوعية في مجال التنوع البيولوجي. وطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يستكشف إمكانية الاضطلاع بهذه المبادرة، وأن يقدم إلى المؤتمر في دورته الخامسة تقريرا عن التقدم المحرز في ذلك الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus