"إلى المجلس في دورته الموضوعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Council at its substantive session
        
    • to it at its substantive session
        
    • by the Council at its substantive session
        
    The Council requested the Group to report on its activities to the Council at its substantive session of 2014. UN وطلب المجلس إلى الفريق الاستشاري أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2014.
    Coordinated inputs would be provided to the Council at its substantive session 2001. UN وستقدم مدخلات منسقة إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2001.
    Proposals for a theme for 2000 will be presented to the Council at its substantive session in 1999. UN وسوف تقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية عام ١٩٩٩ مقترحات بموضوع لعام ٢٠٠٠.
    The Secretary-General is requested to submit a progress report to the Council at its substantive session of 2000. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٢٠٠٠.
    9. Also requests the Secretary-General to report to the Council at its substantive session of 1998 on the implementation of the present resolution. UN ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ عن تنفيذ هذا القرار.
    The Secretary-General is requested to submit a report to the Council at its substantive session in 1997 on the implementation of the agreed conclusions. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها.
    The Secretary-General is requested to submit a report to the Council at its substantive session of 1997 on the implementation of the agreed conclusions. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١ عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها.
    The outcome of the informal consultations is to be reported to the Council at its substantive session of 1998. UN ومن المقرر أن يتم تقديم تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    The Group would adopt its report at the end of its session and would submit its report directly to the Council at its substantive session. UN وسيعتمد الفريق تقريره في نهاية دورته ويقدم تقريره مباشرة إلى المجلس في دورته الموضوعية.
    It requested the Secretary-General to submit a report to the Council at its substantive session of 1999 on possible modalities of such a review. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ تقريرا عن الطرائق الممكنة ﻹجراء ذلك الاستعراض.
    The Council invited the Secretary-General to submit a report to the Council at its substantive session of 2002 on the coordinated implementation of the Habitat Agenda. UN ودعا المجلس الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2002 بشأن التنفيذ المنسق لجدول الموئل.
    The report to the Council at its substantive session of 2003 would be a more appropriate occasion for such an assessment. UN وسيكون التقرير المقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2003، مناسبة ملائمة أكثر لإجراء هذا التقييم.
    The Secretary-General was also requested to report on the implementation of this programme to the Council at its substantive session of 2000. UN كذلك طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا البرنامج إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2000.
    The programme of work will be the outcome of those efforts and is expected to be submitted as a conference room paper to the Council at its substantive session of 2002. UN وسيكون برنامج العمل هو نتاج تلك الجهود ومن المتوقع تقديمه كورقة غرفة اجتماعات إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2002.
    The Secretary-General submitted a report to the Council at its substantive session of 1994. UN وقدم اﻷمين العام تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    The Council also requested the Group to report on its work, activities in support of the recovery, reconstruction and development of the country, with recommendations, as appropriate, to the Council at its substantive session of 2013. UN وطلب أيضا المجلس إلى الفريق أن يقدم تقريرا عن أعماله وأنشطته المنجزة دعما لإنعاش البلد وإعادة بنائه وتنميته، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2013.
    6. Also requests the Secretary-General to submit to the Council at its substantive session of 2012 a report on the work of the Task Force. UN 6 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012 تقريرا عن أعمال فرقة العمل.
    The Committee meets in annual session for five working days and submits its report to the Council at its substantive session in July. UN وتجتمع اللجنة في دورة سنوية تستمر خمسة أيام عمل، وتقدم تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    The Committee meets in annual session for five working days and submits its report to the Council at its substantive session in July. UN وتجتمع اللجنة في دورة سنوية تستمر خمسة أيام عمل، وتقدم تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    :: In paragraph 93, requested the Secretary-General to report on an annual basis to the Council at its substantive session on the functioning of the resident coordinator system, including costs and benefits. UN :: طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 93 أن يقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية تقريرا سنويا عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه.
    The Council also requested the Secretary-General to report to it at its substantive session on the implementation of the resolution. UN وطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية عن تنفيذ القرار.
    (c) Requested the Secretary-General to submit a report on the coordinated implementation of the Habitat Agenda for consideration by the Council at its substantive session of 2006. UN (ج) طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus