The present report is submitted to the Council in accordance with that request. | UN | وهذا التقرير مقدم إلى المجلس وفقا لذلك الطلب. |
Japan looked forward to deepening the discussion on that topic on the basis of the practical recommendations to be prepared by the High Commissioner for Human Rights and submitted to the Council in accordance with the resolution. | UN | وواصلت حديثها قائلة إن اليابان تتطلع إلى تعميق المناقشة حول هذا الموضوع على أساس التوصيات العملية المقرر أن يعدها مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، ويقدمها إلى المجلس وفقا للقرار. |
4. In accordance with the resolution, a summary of the workshop, including recommendations for greater cooperation among regional mechanisms for the promotion and protection of human rights and the Human Rights Council, will be submitted to the Council in accordance with its programme of work. | UN | 4 - ووفقا للقرار المذكور، سيُقدم إلى المجلس وفقا لبرنامج عمله موجز عن حلقة العمل يشمل توصيات لزيادة التعاون فيما بين الآليات الإقليمية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ومجلس حقوق الإنسان. |
Having considered the report of the Secretary-General of 23 February 1998 (S/1998/148) submitted to the Council in accordance with resolution 1152 (1998), | UN | وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ شباط/ فبراير ١٩٩٨ )S/1998/148( المقدم إلى المجلس وفقا للقرار ١١٥٢ )١٩٩٨(، |
21. Directs the Committee to identify possible cases of non-compliance with the measures pursuant to paragraph 1 above, and requests the Chairman, in his periodic reports to the Council pursuant to paragraph 31 below, to provide progress reports on the Committee's work on this issue; | UN | 21 - يشير على اللجنة بأن تحدد الحالات المحتملة لعدم الامتثال للتدابير المتخذة بموجب الفقرة 1 أعلاه، ويطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم في تقاريره الدورية المقدمة إلى المجلس وفقا للفقرة 31 أدناه، معلومات عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة فيما يتعلق بهذه المسألة؛ |
Having further considered the report of the Secretary-General of 23 February 1998 (S/1998/148) submitted to the Council in accordance with resolution 1152 (1998), | UN | وقد نظـر كذلـك في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ )S/1998/148( المقدم إلى المجلس وفقا للقرار ١١٥٢ )١٩٩٨(، |
2. The report, which was before the Commission on the Status of Women at is forty-second session in document E/CN.6/1998/3, will be transmitted to the Council in accordance with its resolution 1996/34. | UN | ٢ - والتقرير الذي كان معروضا على لجنة مركز المرأة في دورتها الثانية واﻷربعين والوارد في الوثيقة E/CN.6/1998/3 سيُحال إلى المجلس وفقا لقراره ١٩٩٦/٣٤. |
The Committee reports to the Council in accordance with Council resolutions 3 (II) and 1296 (XLIV). | UN | وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس وفقا لقراريه ٣ )د - ٢( و١٢٩٦ )د - ٤٤(. |
Having considered the report of the Secretary-General of 23 February 1998 (S/1998/148) submitted to the Council in accordance with resolution 1152 (1998), | UN | وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ )S/1998/148( المقدم إلى المجلس وفقا للقرار ١١٥٢ )١٩٩٨(، |
Having further considered the report of the Secretary-General of 23 February 1998 (S/1998/148) submitted to the Council in accordance with resolution 1152 (1998), | UN | وقد نظر كذلك في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ )S/1998/148( المقدم إلى المجلس وفقا للقرار ١١٥٢ )١٩٩٨(، |
Having considered the report of the Secretary-General of 23 February 1998 (S/1998/148) submitted to the Council in accordance with resolution 1152 (1998), | UN | وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ )S/1998/148( المقدم إلى المجلس وفقا للقرار ١١٥٢ )١٩٩٨(، |
Having further considered the report of the Secretary-General of 23 February 1998 (S/1998/148) submitted to the Council in accordance with resolution 1152 (1998), | UN | وقد نظر كذلك في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ )S/1998/148( المقدم إلى المجلس وفقا للقرار ١١٥٢ )١٩٩٨(، |
(d) Requested the independent expert to present his or her first report to the Council in accordance with its programme of work. | UN | (د) طلب إلى الخبير المستقل تقديم تقريره الأول إلى المجلس وفقا لبرنامج عمله. |
(b) Requested the Special Rapporteur to report regularly to the Council in accordance with its programme of work, and annually to the General Assembly; | UN | (ب) طلب إلى المقررة الخاصة أن تُقدم تقارير منتظمة إلى المجلس وفقا لبرنامج عمله، وسنويا إلى الجمعية العامة؛ |
1. The Security Council Committee established pursuant to resolution 1160 (1998) is submitting this report to the Council in accordance with the provisions of paragraph 9 of the aforementioned resolution, which was adopted by the Council on 31 March 1998. | UN | 1 - تقدم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1160 (1998) هذا التقرير إلى المجلس وفقا لأحكام الفقرة 9 من القرار المذكور، الذي اتخذه المجلس في 31 آذار/مارس 1998. |
Having considered the report of the Secretary-General of 23 January 1998 (S/1998/61) submitted to the Council in accordance with Security Council resolution 1136 (1997), | UN | وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ (S/1998/61) المقدم إلى المجلس وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١١٣٦ )١٩٩٧(، |
The Committee also considered the Chairman's draft statement, which was subsequently delivered to the Security Council on 22 July, and which would serve as the Committee's first 90-day report to the Council in accordance with resolution 1591 (2005). | UN | ونظرت اللجنة أيضا في مشروع بيان الرئيس، الذي أرسل بعد ذلك إلى مجلس الأمن في 22 تموز/يوليه، والذي سيكون بمثابة أول تقرير من التقارير التي تقدمها اللجنة كل 90 يوما إلى المجلس وفقا للقرار 1591 (2005). |
1. The Security Council Committee established pursuant to resolution 1160 (1998) is submitting the present report to the Council in accordance with the provisions of paragraph 9 of the aforementioned resolution, which was adopted by the Council on 31 March 1998. | UN | 1 - تقدم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1160 (1998) هذا التقرير إلى المجلس وفقا لأحكام الفقرة 9 من القرار السالف الذكر، الذي اتخذه المجلس في 31 آذار/مارس 1998. |
The report also provides, in section IV, the report of the Executive Secretaries, which is submitted to the Council in accordance with General Assembly resolution 1823 (XVII) and Council resolution 1817 (LV). | UN | ويعرض التقرير أيضا في الفرع الرابع تقرير الأمناء التنفيذيين المقدم إلى المجلس وفقا لقرار الجمعية العامة 1823 (د - 17) وقرار المجلس 1817 (د - 55). |
(d) Request the Special Rapporteur to submit the outstanding reports to the Council in accordance with its annual programme of work and the next annual report in 2009. | UN | (د) يطلب إلى المقررة الخاصة أن يقدم التقارير المتأخرة إلى المجلس وفقا لبرنامج عمله السنوي، وأن تقدم تقريرها السنوي التالي في عام 2009. |
21. Directs the Committee to identify possible cases of non-compliance with the measures pursuant to paragraph 1 above, and requests the Chairman, in his periodic reports to the Council pursuant to paragraph 31 below, to provide progress reports on the Committee's work on this issue; | UN | 21 - يشير على اللجنة بأن تحدد الحالات المحتملة لعدم الامتثال للتدابير المتخذة بموجب الفقرة 1 أعلاه، ويطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم في تقاريره الدورية المقدمة إلى المجلس وفقا للفقرة 31 أدناه، معلومات عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة فيما يتعلق بهذه المسألة؛ |