"إلى المساهمة بسخاء في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to contribute generously to
        
    • to generously contribute towards
        
    • to contribute substantially for the
        
    We call on the international community to contribute generously to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وندعو المجتمع الدولي إلى المساهمة بسخاء في الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    He called upon all Governments to contribute generously to the proposed budget of UNHCR to help implement its resettlement programme, and stressed the importance of broadening the donor base. UN ٦ - ودعا جميع الحكومات إلى المساهمة بسخاء في الميزانية المقترحة للمفوضية لمساعدتها على تنفيذ برنامجها المتعلق بإعادة التوطين، وأكد على أهمية زيادة عدد الجهات المانحة.
    The importance of this technical assistance programme becoming operational as soon as possible cannot be overemphasized if the continued institutional development of HNP is to be ensured, and I therefore call once again on Member States to contribute generously to the Trust Fund. UN وينبغي التشديد للغاية على أهمية تشغيل برنامج المساعدة التقنية هذا في أقرب وقت ممكن إذا أريد كفالة استمرار التطوير المؤسسي للشرطة الوطنية الهايتية، وبناء على ذلك أدعو مرة أخرى الدول اﻷعضاء إلى المساهمة بسخاء في هذا الصندوق الاستئماني.
    Calls upon Governments, non-governmental organizations, other organizations of civil society, the private sector and individuals to contribute generously to the United Nations Trust Fund on Family Activities; UN ' ٢ - تطلب إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني اﻷخرى، والقطاع الخاص واﻷفراد إلى المساهمة بسخاء في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لﻷنشطة اﻷسرية؛
    Called upon Member States to generously contribute towards the budget of the proposed OIC Liaison Office in Baghdad. UN (و) دعوة الدول الأعضاء إلى المساهمة بسخاء في الميزانية المقترحة لمكتب اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي في بغداد.
    3. Supports the technical assistance programme for Burundi and invites Governments of States parties to contribute substantially for the success of this programme; UN ٣ - تؤيد برنامج تقديم المساعدة التقنية إلى بوروندي وتدعو حكومات الدول اﻷطراف إلى المساهمة بسخاء في إنجاح هذا البرنامج؛
    We call on all States to contribute generously to the Voluntary Fund as part of a universal commitment for the rehabilitation of torture victims and their families so as to enable it to continue providing organizations with funds for psychological, medical, social, legal and economic assistance. UN وندعو جميع الدول، إلى المساهمة بسخاء في صندوق التبرعات، في إطار التزام عالمي بإعادة تأهيل ضحايا التعذيب وأسرهم، حتى يتمكن من مواصلة إمداد المنظمات بالأموال اللازمة لتقديم المساعدات النفسية والطبية والاجتماعية والاقتصادية.
    We call on all States to contribute generously to the Fund as part of a universal commitment for the rehabilitation of torture victims and their families so as to enable it to continue providing organizations with funds for psychological, medical, social, legal and economic assistance. UN وندعو جميع الدول، إلى المساهمة بسخاء في الصندوق، في إطار التزام عالمي بإعادة تأهيل ضحايا التعذيب وأسرهم، حتى يتمكن من مواصلة إمداد المنظمات بالأموال اللازمة لتقديم المساعدات النفسية والطبية والاجتماعية والاقتصادية.
    " 7. Welcomes the contribution made by some countries to the Voluntary Trust Fund for the Promotion of South-South Cooperation, and invites all countries, especially developed countries, to contribute generously to the Trust Fund; UN " ٧ - ترحب بالمساهمة المقدمة من بعض البلدان إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات لتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتدعو جميع البلدان، خاصة البلدان المتقدمة النمو، إلى المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني؛
    4. Invites all States to contribute generously to the voluntary Trust Fund established in accordance with General Assembly resolution 47/92 for the additional activities required for the preparation and holding of the World Summit for Social Development, particularly the participation of the least developed countries in the Summit and its preparatory process; UN ٤ - تدعو جميع الدول إلى المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢ من أجل اﻷنشطة اﻹضافية التي يتطلبها التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وعقده، ولا سيما مشاركة أقل البلدان نموا في مؤتمر القمة وعمليته التحضيرية؛
    (b) Also recalls General Assembly resolution 48/100 of 20 December 1993, in which the Assembly invited all States to contribute generously to the Trust Fund; UN )ب( تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي دعت فيه الجمعية العامة جميع الدول إلى المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني؛
    4. Invites all States to contribute generously to the voluntary Trust Fund established in accordance with General Assembly resolution 47/92 for the additional activities required for the preparation and holding of the Summit, particularly the participation of the least developed countries in the Summit and its preparatory process; UN ٤ - تدعو جميع الدول إلى المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢ من أجل اﻷنشطة اﻹضافية التي يتطلبها التحضير لمؤتمر القمة وعقده، ولاسيما مشاركة أقل البلدان نموا في مؤتمر القمة وعمليته التحضيرية؛
    3. Requests the Executive Director to continue providing support for the implementation of the Cities Programme of the New Partnership for Africa's Development initiated in seven cities in Africa and invites Governments which are in a position to do so to contribute generously to funding the Programme; UN 3 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تقديم الدعم لتنفيذ برنامج المدن التابع للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا الذي استهل في سبع مدن في أفريقيا، ويدعو الحكومات القادرة إلى المساهمة بسخاء في تمويل البرنامج، إلى أن تفعل ذلك؛
    6. Invites the international donor community and financial institutions to contribute generously to UN-Habitat through increased voluntary financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, and invites Governments in a position to do so and other stakeholders to provide predictable multi-year funding and increased non-earmarked contributions; UN 6 - يدعو الجهات المانحة الدولية والمؤسسات المالية إلى المساهمة بسخاء في موئل الأمم المتحدة من خلال زيادة التبرعات المالية لموئل الأمم المتحدة ولمؤسسة المستوطنات البشرية، ويدعو الحكومات القادرة وغيرها من الجهات المعنية إلى تقديم توفير متعدد السنوات يمكن التنبؤ به وإلى زيادة المساهمات غير المخصصة؛
    6. Invites the international donor community and financial institutions to contribute generously to UN-Habitat through increased voluntary financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, and invites Governments in a position to do so and other stakeholders to provide predictable multi-year funding and increased non-earmarked contributions; UN 6 - يدعو الجهات المانحة الدولية والمؤسسات المالية إلى المساهمة بسخاء في موئل الأمم المتحدة من خلال زيادة التبرعات المالية لموئل الأمم المتحدة ولمؤسسة المستوطنات البشرية، ويدعو الحكومات القادرة وغيرها من الجهات المعنية إلى تقديم توفير متعدد السنوات يمكن التنبؤ به وإلى زيادة المساهمات غير المخصصة؛
    9. Reiterates its invitation to the international donor community and financial institutions to contribute generously to UN-Habitat through increased voluntary financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, and invites Governments in a position to do so and other stakeholders to provide predictable multi-year funding and increased non-earmarked contributions; UN 9 - يكرر دعوته مجتمع المانحين الدوليين والمؤسسات المالية إلى المساهمة بسخاء في موئل الأمم المتحدة عن طريق زيادة التبرعات المالية المقدمة إلى موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية، ويدعو الحكومات القادرة وغيرها من أصحاب المصلحة إلى توفير تمويل متعدد السنوات يمكن التنبؤ به وزيادة المساهمات غير المخصصة لأغراض محددة؛
    9. Reiterates its invitation to the international donor community and financial institutions to contribute generously to UN-Habitat through increased voluntary financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, and invites Governments in a position to do so and other stakeholders to provide predictable multi-year funding and increased non-earmarked contributions; UN 9 - يكرر دعوته مجتمع المانحين الدوليين والمؤسسات المالية إلى المساهمة بسخاء في موئل الأمم المتحدة عن طريق زيادة التبرعات المالية المقدمة إلى موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية، ويدعو الحكومات القادرة وغيرها من أصحاب المصلحة إلى توفير تمويل متعدد السنوات يمكن التنبؤ به وزيادة المساهمات غير المخصصة لأغراض محددة؛
    Decision 16/CP 9, paragraph 18, invites Parties to contribute generously to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process so that at least one participant from all eligible Parties and two participants from eligible least developed countries and small island developing States shall be provided with financial support to participate in the Convention process. UN 15- وتدعو الفقرة 18 من المقرر 16/م أ-9، الأطراف إلى المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حتى يمكن توفير الدعم للمشاركة في عملية الاتفاقية بما لا يقل عن مشارك واحد من جميع الأطراف المؤهلة ومشاركين اثنين من البلدان المؤهلة من أقل البلدان نموا والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Decision 16/CP.9, paragraph 18, invites Parties to contribute generously to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process so that at least one participant from all eligible Parties and two participants from eligible least developed countries and small island developing States shall be provided with financial support to participate in the Convention process. UN 28- وتدعو الفقرة 18 من المقرر 16/م أ-9 الأطراف إلى المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لتزويد مشارك واحد على الأقل من جميع الأطراف المؤهلة ومشاركين اثنين من البلدان المؤهلة من أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة بالدعم المالي للمشاركة في عملية الاتفاقية.
    " 9. Also recognizes the need to mobilize additional resources for enhancing South-South cooperation, and in this context invites the donor community including Member States to contribute generously to the United Nations Fund for South-South Cooperation and the Pérez-Guerrero Trust Fund for Economic and Technical Cooperation among Developing Countries, in accordance with its resolution 57/263 of 20 December 2002; UN " 9 - تسلّم أيضا بضرورة حشد موارد إضافية لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتدعو في هذا الصدد أوساط المانحين، بمن فيهم الدول الأعضاء، إلى المساهمة بسخاء في صندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وصندوق بيريس - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية، وفقا لما دعا إليه قرارها 57/263 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    Called upon Member States to generously contribute towards the budget of the proposed OIC Liaison Office in Somalia. UN (هـ) دعا الدول الأعضاء إلى المساهمة بسخاء في ميزانية مكتب اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي في الصومال المقترح فتحه في الصومال.
    3. Supports the technical assistance programme for Burundi and invites Governments of States parties to contribute substantially for the success of this programme; UN ٣ - تؤيد برنامج تقديم المساعدة التقنية إلى بوروندي وتدعو حكومات الدول اﻷطراف إلى المساهمة بسخاء في إنجاح هذا البرنامج؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus