In the same resolution, the Council also requested the High Commissioner to submit a report on its implementation. | UN | وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه تقريراً عن تنفيذ القرار. |
Sri Lanka has invited the High Commissioner to visit the country. | UN | وقد وجهت سري لانكا الدعوة إلى المفوضة السامية لزيارة البلد. |
Nevertheless, the Committee was keen to thank the High Commissioner for everything that had already been accomplished. | UN | ورغم ذلك، حرصت اللجنة على توجيه الشكر إلى المفوضة السامية لكل ما أنجزته حتى الآن. |
12. Requests the High Commissioner to provide the independent expert with all the assistance necessary to discharge the mandate fully; | UN | 12- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الخبير المستقل كل المساعدة الضرورية للاضطلاع بولايته على نحو كامل؛ |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | الأمم المتحدة بجنيف إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
The same resolution also requested the High Commissioner to report to the Council at its thirteenth session on the implementation of the resolution. | UN | وطلب القرار نفسه إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة عن تنفيذ القرار. |
Also in this resolution, the Council requested the High Commissioner to report to the Council on the implementation of the resolution. | UN | وطلب المجلس في هذا القرار أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ القرار. |
The Council further requested the High Commissioner to report on the outcome of the workshop to the Council at its fourteenth session. | UN | ويطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حصيلة حلقة العمل إلى المجـلس في دورته الرابعة عشرة. |
Once the recommendations were made, the Secretariat forwarded them to the High Commissioner for Human Rights for approval on behalf of the Secretary-General. | UN | وبمجرد أن قُدمت التوصيات، أحالتها الأمانة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان كي تقرها نيابة عن الأمين العام. |
15. Requests the High Commissioner to include these matters, as appropriate, in her relevant reports submitted to the Council. | UN | 15- يطلب إلى المفوضة السامية إدراج هذه المسائل، حسب الاقتضاء، في تقاريرها ذات الصلة المقدمة إلى المجلس. |
The Board requested its Chair to transmit a letter to the High Commissioner concerning the need for further staffing of the secretariat of the Fund. | UN | وطلب المجلس إلى رئيسه نقل رسالة إلى المفوضة السامية بخصوص الحاجة للمزيد من الموظفين في أمانة الصندوق. |
In the same resolution the Council also requested the High Commissioner to report to it at its thirteenth session on the implementation of this resolution. | UN | وفي القرار نفسه طلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه في دورته الثالثة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
15. Requests the High Commissioner to include these matters, as appropriate, in her relevant reports submitted to the Council. | UN | 15- يطلب إلى المفوضة السامية إدراج هذه المسائل، حسب الاقتضاء، في تقاريرها ذات الصلة المقدمة إلى المجلس. |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the High Commissioner for Human Rights | UN | الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
In Bukavu, however, leaders of civil society who spoke with the High Commissioner were punished after her departure. | UN | غير أن زعماء المجتمع المدني الذين تحدثوا إلى المفوضة السامية في بوكافو عوقبوا على ذلك بعد انصرافها. |
She requested the High Commissioner for Human Rights to take action to investigate the conditions of all indigenous children in the world. | UN | وطلبت إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ الاجراءات اللازمة لاستقصاء أوضاع جميع أطفال السكان الأصليين في العالم. |
The Commission also invited the Working Group to submit its views on the activities of the Decade to the High Commissioner. | UN | كما دعت اللجنة الفريق العامل إلى تقديم آرائه بشأن أنشطة العقد إلى المفوضة السامية. |
The IGO is located within the Executive Office and the Inspector General reports directly to the High Commissioner. | UN | 2- ويوجد مكتب المفتش العام ضمن المكتب التنفيذي ويقدم المفتش العام تقاريره مباشرة إلى المفوضة السامية. |
Inspection reports are confidential, internal documents addressed to the High Commissioner. | UN | وتقارير التفتيش وثائق سرية داخلية تقدم إلى المفوضة السامية. |
The Council further approves the Commission's requests to the High Commissioner for Human Rights: | UN | ويوافق المجلس كذلك على طلبات اللجنة الموجهة إلى المفوضة السامية لحقوق الانسان: |
Finally, it was gratifying that the United Nations High Commissioner for Human Rights had been invited to visit Mexico. | UN | وتجدر الإشارة مع الاغتباط إلى الدعوة الموجهة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان لزيارة المكسيك. |
Several participants stressed that experts are obliged to submit reports to the Commission on Human Rights and reports as specified in their mandate. | UN | وأكد عدة مشتركين أن الخبراء ملزمون بتقديم التقارير إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، وكذلك التقارير المحددة في ولاياتهم. |