"إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Rapporteur on violence
        
    28. Requests the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its seventieth and seventy-first sessions; UN 28 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة في دورتيها السبعين والحادية والسبعين؛
    28. Requests the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its seventieth and seventy-first sessions; UN 28 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة في دورتيها السبعين والحادية والسبعين؛
    28. Requests the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its seventieth and seventy-first sessions; UN 28 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة في دورتيها السبعين والحادية والسبعين؛
    Extend an invitation to the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences (Brazil); 116.39. UN 116-38- أن توجه دعوة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه (البرازيل)؛
    " 24. Requests the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its sixty eighth and sixty-ninth sessions; UN " 24 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين؛
    The Russian authorities have extended invitations to the Special Rapporteur on violence against women and the Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict to visit the North Caucasus region of the Russian Federation. UN وقد وجهت السلطات الروسية دعوة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة والممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصرع المسلح لزيارة منطقة شمال القوقاز في الاتحاد الروسي.
    Reiterating its satisfaction at the invitation to visit the country addressed by the Government of Haiti to the Special Rapporteur on violence against women, UN وإذ تعرب من جديد عن ارتياحها للدعوة التي وجهتها حكومة هايتي إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة لزيارة هايتي،
    The Council also approves the Commission's request that the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and submit a report to the General Assembly and the Commission. UN كما يؤيد المجلس الطلب الذي وجهته اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تواصل استعراض الأوضاع الخاصة بالنساء والفتيات في أفغانستان وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى كل من الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
    The Council also approved the Commission's request that the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and submit a report to the General Assembly and the Commission. UN وأيد المجلس أيضا الطلب الذي وجهته اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تواصل استعراض الأوضاع الخاصة بالنساء والفتيات في أفغانستان وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى كل من الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
    Thus far, a schedule of activities and a list of partners who can supply information have been drawn up and a preliminary draft has been submitted to the Special Rapporteur on violence against women. UN وقد حدد حتى اليوم جدول الأنشطة، والشركاء الذين يقدمون المعلومات، وقدم مشروع أولي إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    81. In its resolution 7/24 of 28 March 2008, the Council requested the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to report to the Council, in accordance with its annual programme of work. UN 81- طلب المجلس، في قراره 7/24 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريراً إلى المجلس، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    161. The mandate of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, was established by the Commission in its resolution 1994/45. UN 161- أنشأت اللجنة، في قرارها 1994/45، الولاية المسندة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
    29. In its resolution 7/24 of 28 March 2008, the Council requested the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to report to the Council, in accordance with its annual programme of work. UN 29- طلب المجلس، في قراره 7/24 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، أن تقدم تقريراً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    14. The Division for the Advancement of Women and OHCHR will continue to seek input and provide comments for reports to be submitted to intergovernmental bodies and special procedures, as relevant, including the Special Rapporteur on violence against women and other special procedures mandates. UN 14 - وستواصل شعبة النهوض بالمرأة والمفوضية التماس إسهامات والإدلاء بتعليقات بشأن التقارير التي تقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية والإجراءات الخاصة، حسب الاقتضاء، بما في ذلك إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة والولايات الأخرى في إطار الإجراءات الخاصة.
    45. In addition to the Special Rapporteur on violence against women, other thematic special rapporteurs of the Commission on Human Rights deal with violence-related issues. UN 45 - بالإضافة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، يعالج مقررون خاصون آخرون للجنة حقوق الإنسان مختصون بمواضيع معينة مسائل تتصل بالعنف.
    167. The mandate of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, was established by the Commission in its resolution 1994/45. UN 167- أنشأت اللجنة، في قرارها 1995/45، الولاية المسندة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
    155. The mandate of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences was established by the Commission on Human Rights in its resolution 1994/45. UN 155- أنشأت اللجنة، في قرارها 1994/45، الولاية المسندة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
    26. Requests the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its sixty-eighth and sixty-ninth sessions; UN 26 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين؛
    32. In its resolution 16/7, the Council requested the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, to report to the Council in accordance with its annual programme of work. UN 32- طلب المجلس، في قراره 16/7، إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريراً إلى المجلس، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    39. In its resolutions 7/24 and 16/7, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, to report to the Council in accordance with its annual programme of work. UN 39- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراريه 7/24 و16/7، إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، أن تقدم تقريراً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus