"إلى المنتدى الدائم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Permanent Forum at
        
    The paper could then be presented to the Permanent Forum at its ninth session, in 2010, which would focus on that theme. UN ويمكن تقديم الورقة فيما بعد إلى المنتدى الدائم في دورته التاسعة، في عام 2010، التي ستركز على ذلك الموضوع.
    The reports of these summit meetings were submitted to the Permanent Forum at its eighth session in 2009. UN وقُدمت تقارير مؤتمرات القمة هذه إلى المنتدى الدائم في دورته الثامنة في عام 2009.
    The report of the meeting is to be submitted to the Permanent Forum at its sixth session. UN وسيقدم تقرير الاجتماع إلى المنتدى الدائم في دورته السادسة.
    Additional information will be provided to the Permanent Forum at its seventh session. UN وسوف تُقدم معلومات إضافية إلى المنتدى الدائم في دورته السابعة.
    It also requested that the results of the meeting be reported to the Permanent Forum at its tenth session. UN وطلب أيضا أن تُبلّغ نتائج الاجتماع إلى المنتدى الدائم في دورته العاشرة.
    The outcome of the study is hereby submitted to the Permanent Forum at its thirteenth session. UN وترِدُ نتائج الدراسة في هذه الوثيقة المقدمة إلى المنتدى الدائم في دورته الثالثة عشرة.
    It also requested that the results of the meeting be reported to the Permanent Forum at its eleventh session. UN وطلب أيضا تقديم تقرير بنتائج الاجتماع إلى المنتدى الدائم في دورته الحادية عشرة.
    The outcome of the study, undertaken by Mr. Roy, is hereby submitted to the Permanent Forum at its thirteenth session. UN وفيما يلي تقدَّم إلى المنتدى الدائم في دورته الثالثة عشرة نتائج الدراسة التي قام بها السيد روي.
    The Council also requested that the results of the meeting be reported to the Permanent Forum at its twelfth session, in May 2013. UN وطلب المجلس أيضا تقديم تقرير بنتائج الاجتماع إلى المنتدى الدائم في دورته الثانية عشرة، في أيار/مايو 2013.
    The Council requested that the results of the meeting be reported to the Permanent Forum at its thirteenth session, in May 2014. UN وطلب المجلس تقديم تقرير بنتائج الاجتماع إلى المنتدى الدائم في دورته الثالثة عشرة، في أيار/مايو 2014.
    The Council also requested that the results of the meeting be reported to the Permanent Forum at its thirteenth session, in May 2014. UN وطلب المجلس أيضا تقديم تقرير عن نتائج الاجتماع إلى المنتدى الدائم في دورته الثالثة عشرة، في أيار/مايو 2014.
    Prepared by UN-Habitat and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, an advance draft of the policy guide to Urban Indigenous Peoples Housing will be submitted to the Permanent Forum at its seventh session. UN وستقدم مسودة أولية لدليل السياسات المتعلق بالإسكان الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية، الذي أعده موئل الأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، إلى المنتدى الدائم في دورته السابعة.
    The purpose of these consultations was to capture indicators of indigenous peoples' poverty and well-being and to present a synthesis of the results to the Permanent Forum at its sixth session. UN وكان الغرض من هذه المشاورات تحديد مؤشرات قياس الفقر والرفاه لدى الشعوب الأصلية وتقديم موجز تجميعي عن نتائجها إلى المنتدى الدائم في دورته السادسة.
    A synthesis document will be prepared by the Support Group and submitted to the Permanent Forum at the May 2007 session. UN وسيعد فريق الدعم وثيقة تجميعية ويقدمها إلى المنتدى الدائم في دورة أيار/مايو 2007.
    It also requested that the results of the meeting be reported to the Permanent Forum at its sixth session in May 2007. UN كما طلب المجلس إلى الاجتماع تقديم نتائجه إلى المنتدى الدائم في دورته السادسة في أيار/مايو 2007.
    In the short term, the Support Group decided to prepare a paper providing an overview of the indicators used by the United Nations system, to be presented to the Permanent Forum at its fifth session. UN أما في الأجل القصير، فقد قرر فريق الدعم المشترك إعداد ورقة تقدم لمحة عامة عن المؤشرات التي تستخدمها منظومة الأمم المتحدة، لتقديمها إلى المنتدى الدائم في دورته الخامسة.
    12. The Permanent Forum recommends that Governments, indigenous organizations, organizations and bodies of the United Nations system and bilateral donors work together to collect disaggregated data on Africa's indigenous peoples and their poverty situation and to report thereon to the Permanent Forum at its sixth session. UN 12 - ويوصي المنتدى الدائم الحكومات، ومؤسسات الشعوب الأصلية، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها والجهات المانحة الثنائية بأن تعمل معا من أجل جمع البيانات المصنفة بشأن الشعوب الأصلية في أفريقيا وحالة الفقر التي يعيشون فيها وتقديم تقرير بذلك إلى المنتدى الدائم في دورته السادسة.
    115. The Permanent Forum recommends that Governments, indigenous organizations, organizations and bodies of the United Nations system and bilateral donors work together to collect disaggregated data on Africa's indigenous peoples and their poverty situation and to report thereon to the Permanent Forum at its sixth session. UN 115 - ويوصي المنتدى الدائم الحكومات ومؤسسات الشعوب الأصلية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها والجهات المانحة الثنائية بأن تعمل معا من أجل جمع البيانات المصنفة بشأن الشعوب الأصلية في أفريقيا وحالة الفقر التي تعيش فيها وتقديم تقرير بذلك إلى المنتدى الدائم في دورته السادسة.
    16. Recognizing that the theme of the seventh session of the Permanent Forum would be climate change, members of the Support Group agreed to prepare a common paper on the matter, which would be presented to the Permanent Forum at its seventh session. UN 16 - ولإدراك أعضاء فريق الدعم أن تغير المناخ سيكون موضوع الدورة السابعة للمنتدى الدائم، فقد وافقوا على إعداد ورقة مشتركة عن هذا الموضوع، وستقدم الورقة إلى المنتدى الدائم في دورته السابعة.
    A global synthesis report (E/C.19/2008/9) was submitted to the Permanent Forum at its seventh session, in 2008. UN وقد قُدم بهذا الشأن تقرير تجميعي شامل (E/C.19/2008/9) إلى المنتدى الدائم في دورته السابعة المعقودة في عام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus