Transfers to participating organizations | UN | عمليات تحويل الأموال إلى المنظمات المشاركة |
Detailed questionnaires were sent to participating organizations. | UN | وأُرسلت استبيانات مفصلة إلى المنظمات المشاركة. |
Detailed questionnaires were sent to participating organizations. | UN | وأُرسلت استبيانات مفصلة إلى المنظمات المشاركة. |
WHO prepares budgets for that Service and submits them for review and approval to the participating organizations. | UN | وتعد تلك المنظمة ميزانيات الدائرة وتقدمها إلى المنظمات المشاركة فيها لاستعراضها والموافقة عليها. |
WHO prepares budgets for that Service and submits them for review and approval to the participating organizations. | UN | وتعد تلك المنظمة ميزانيات الدائرة وتقدمها إلى المنظمات المشاركة فيها لاستعراضها والموافقة عليها. |
For the first time, the Unit asked the CEB secretariat to systematically receive the system-wide suggestions and request the participating organizations to prioritize the topics. | UN | وطلبت الوحدة لأول مرة إلى أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين أن تتلقى بصفة منهجية الاقتراحات الشاملة للمنظومة بأسرها، وأن تطلب إلى المنظمات المشاركة تحديد مواضيعها ذات الأولوية. |
Reports generated from the database now serve as a basis for the annual follow-up request to participating organizations. | UN | وفي الوقت الراهن، تستخدم التقارير المستقاة من قاعدة البيانات كأساس لتوجيه طلبات المتابعة السنوية إلى المنظمات المشاركة. |
In this role, UNDP is responsible for the receipt of contributions from donors, the disbursement of such funds to participating organizations and the provision of consolidated reporting to donors and stakeholders. | UN | ويتحمل البرنامج الإنمائي، في إطار اضطلاعه بهذا الدور، مسؤولية استلام التبرعات من الجهات المانحة وصرف هذه الأموال إلى المنظمات المشاركة وتقديم تقارير مُجمعة إلى الجهات المانحة وأصحاب المصلحة. |
Detailed questionnaires were sent to participating organizations. | UN | أُرسلت استبيانات مفصلة إلى المنظمات المشاركة. |
The relevant comments will be incorporated into the report prior to sending out the draft report for comments to participating organizations and other stakeholders. | UN | وستدرج التعليقات ذات الصلة في التقرير قبل إرسال مشروع التقرير إلى المنظمات المشاركة والجهات المعنية الأخرى للتعليق عليه. |
The relevant comments will be incorporated into the report prior to sending out the draft report for comments to participating organizations and other stakeholders. | UN | وسوف تُدرج التعليقات ذات الصلة في التقرير قبل إرسال مشروع التقرير إلى المنظمات المشاركة وغيرها من الجهات المعنية للتعليق عليه. |
Difficulties also occur when the administrative agent disburses funds to participating organizations and their personnel if the organization uses a different platform. | UN | وتنشأ الصعوبات أيضا حينما يصرف الوكيل الإداري أموالا إلى المنظمات المشاركة وإلى الأفراد التابعين لها إذا كانت المنظمة تستخدم نظاما مختلفا. |
Such management reports serve as a basis for the annual follow-up request to participating organizations and the statistics provided in the Unit's annual reports. | UN | وتمثّل تلك التقارير الإدارية أساسا لطلب المتابعة السنوي الموجه إلى المنظمات المشاركة وللإحصائيات التي تتضمنها تقارير الوحدة السنوية. |
Deposits from all donors increased from $1.2 billion in 2007 to $2.1 billion in 2009, with transfers to participating organizations increasing from $0.49 billion in 2007 to $1.4 billion in 2009. | UN | فقد زادت الودائع من جميع الجهات المانحة من 1.2 بليون دولار في عام 2007 إلى 2.1 بليون في عام 2009، كما زادت التحويلات إلى المنظمات المشاركة من 0.49 بليون دولار في عام 2007 إلى 1.4 بليون في عام 2009. |
2. Funds transferred to participating organizations by the UNDP Multi-Donor Trust Funds Office: 2004-2009 | UN | 2 - الأموال التي حولها مكتب الصناديق الاستئمانية التابع للبرنامج الإنمائي إلى المنظمات المشاركة: 2004-2009 |
110. By the end of 2008, $2.28 billion of the $2.96 billion in contributions had been transferred to participating organizations. | UN | 110 - بحلول نهاية عام 2008، بلغ ما حوّل من مساهمات إلى المنظمات المشاركة 2.28 بليون دولار من أصل الـ 2.96 بليون دولار. |
The Joint Medical Services is administered by WHO, which also prepares the budget and submits it to the participating organizations. | UN | تؤدي الخدمات الطبية المشتركة منظمة الصحة العالمية التي تقوم أيضا بإعداد الميزانية وتقديمها إلى المنظمات المشاركة. |
A draft questionnaire was prepared and sent to the participating organizations in a validation process. | UN | وأُعد مشروع استبيان وأُرسل إلى المنظمات المشاركة لتأييده. |
On 20 December 2006 JIU sent the draft report to the participating organizations for factual corrections and comments. | UN | 8- وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 أرسلت وحدة التفتيش المشتركة مشروع التقرير إلى المنظمات المشاركة لإجراء التصويبات الوقائعية والتعليقات. |
On 20 December 2006 JIU sent the draft report to the participating organizations for factual corrections and comments. | UN | 8 - وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 أرسلت وحدة التفتيش المشتركة مشروع التقرير إلى المنظمات المشاركة لإجراء التصويبات الوقائعية والتعليقات. |
49. In preparation for the present report, the Unit requested its participating organizations to provide information on all recommendations issued between 2006 and 2008. | UN | 49 - وفي إطار إعداد هذا التقرير، طلبت الوحدة إلى المنظمات المشاركة تقديم معلومات بشأن جميع التوصيات التي صدرت بين عامي 2006 و 2008. |
In 2011, JIU completed 11 reports and 1 note, which have been addressed to its participating organizations. | UN | وفي عام 2011، أنجزت وحدة التفتيش المشتركة 11 تقريرا ومذكرة واحدة وجهت جميعها إلى المنظمات المشاركة فيها. |