"إلى الناتج القومي اﻹجمالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to GNP
        
    • to gross national product
        
    • to gross national income
        
    • to GNI
        
    • of GNP
        
    • debt-to-GDP
        
    • the gross national product
        
    External debt to GNP ratio UN نسبة الدين الخارجي إلى الناتج القومي اﻹجمالي
    Their debt burden remained severe with a debt stock to export ratio of well over 300 per cent and a debt stock to GNP ratio of 127 per cent in 1996. UN ولا يزال عبء ديونها ثقيلا حيث أن نسبة الديون المتراكمة إلى الصادرات فاقت بكثير ٣٠٠ في المائة وأن نسبة هذه الديون إلى الناتج القومي اﻹجمالي بلغت ١٢٧ في المائة في سنة ١٩٩٦.
    Indeed, in four countries in this group the ratio of interest payments on external debt to GNP rose during the two years in question, whereas in two countries it remained unchanged. UN والواقع أن نسبة مدفوعات الفوائد على الديون الخارجية إلى الناتج القومي اﻹجمالي قد ارتفعت خلال العامين المذكورين في أربعة بلدان من هذه الفئة، بينما ظلت دون تغيير في بلدين.
    Population assistance in relation to gross national product UN المساعدة السكانية بالقياس إلى الناتج القومي الإجمالي
    Population assistance in relation to gross national product UN المساعدة السكانية منسوبة إلى الناتج القومي الإجمالي
    :: From the global to the national level: from gross domestic product to gross national income UN :: من الصعيد العالمي إلى الصعيد الوطني: من الناتج المحلي الإجمالي إلى الناتج القومي الإجمالي
    Sub-Saharan Africa and the least developed countries, for example, have the highest ratios of external debt to GNP and of external debt to exports. UN وعلى سبيل المثال، توجد أعلى نسب للديون الخارجية إلى الناتج القومي اﻹجمالي وللديون الخارجية إلى الصادرات في البلدان اﻷفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وفي أقل البلدان نموا.
    The ratio of ODA to GNP for DAC donor countries combined has fallen to 0.3 per cent, the lowest in more than two decades. UN إذ انخفضت نسبة المساعدة اﻹنمائية الرسمية إلى الناتج القومي اﻹجمالي بالنسبة للبلدان المانحة اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية مجتمعة إلى ٣,٠ في المائة، وهي أدنى نسبة تصل إليها على مدى أكثر من عقدين.
    At the very least, there should be convergence in such critical macro indicators as inflation rates, the ratio of deficit to GNP accepted by the fiscal authorities and the range of interest rates prevailing. UN وينبغي على اﻷقل أن يكون هناك تقارب بين مؤشرات كلية حيوية مثل معدلات التضخم ونسبة العجز إلى الناتج القومي اﻹجمالي التي تقبلها السلطات المالية ونطاق أسعار الفائدة السائدة.
    Nevertheless, an analysis of those figures across countries shows that the ratio of FDI to GNP of the poorest countries is still less than half of that of middle-income developing countries. UN ومع ذلك فإن تحليل تلك اﻷرقام الشامل لعدة بلدان، يبين أن نسبة الاستثمار المباشر اﻷجنبي إلى الناتج القومي اﻹجمالي في أفقر البلدان ما زالت تقل عن النصف بالنسبة للبلدان النامية ذات الدخل المتوسط.
    The debt indicators show what would be expected to be a sustainable debt position.1 The debt service ratio measured 13 per cent, the debt stock to exports ratio 114 per cent, the debt stock to GNP ratio 31 per cent, and short-term debt to foreign exchange reserves ratio 53 per cent; as noted, however, those figures obscure diverse trends at the country level. UN وبلغت نسبة خدمة الديون ١٣ في المائة، كما بلغت نسبة مجموع الديون إلى الصادرات ١١٤ في المائة، وبلغت نسبة مجموع الديون إلى الناتج القومي اﻹجمالي ٣١ في المائة، وبلغت نسبة الديون القصيرة اﻷجل إلى احتياطيات النقد اﻷجنبي ٥٣ في المائة؛ ومع ذلك فكما لوحظ، تحجب هذه اﻷرقام اتجاهات متنوعة على الصعيد القطري.
    Africa's total debt had increased and its external debt ratio to GNP remained the highest - some 70 per cent - among the developing countries. UN ولقد زاد المحموع الكلي لديون افريقيا ولا تزال نسبة الديون الخارجية إلى الناتج القومي اﻹجمالي هي أعلى نسبة - نحو ٧٠ في المائة - في البلدان النامية.
    Syrian Arab Republic Cubac Iraqc a Countries in which the ratio of the present value of debt servicing to exports is above 220 per cent or the ratio of the present value of debt servicing to GNP is above 80 per cent. UN )أ( البلدان التي تزيد فيها نسبة القيمة الحالية لخدمة الديون إلى الصادرات على ٢٢٠ في المائة أو تزيد فيها نسبة القيمة الحالية لخدمة الديون إلى الناتج القومي اﻹجمالي على ٨٠ في المائة.
    The United States (0.20 per cent), Japan (0.30 per cent) and the United Kingdom (0.31 per cent) all reported declines in their ODA to GNP ratios. UN وقـد أفــادت الولايـات المتحـدة )٠,٢٠ في المائة( واليابــان )٠,٣٠ في المائة( والمملكة المتحدة )٠,٣١ في المائة( جميعها بانخفاض نسبة المساعدة اﻹنمائية الرسمية إلى الناتج القومي اﻹجمالي لكل منها.
    The DAC's newest member, Luxembourg, which joined in December 1992, recorded an ODA to GNP ratio of O.26 per cent, owing to a temporary fall in aid volume. UN أما أحدث عضو في لجنة المساعدة اﻹنمائية، أي لكسمبرغ، التي انضمت إلى اللجنة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، فقد سجلت نسبة للمساعدة اﻹنمائية الرسمية إلى الناتج القومي اﻹجمالي تبلغ ٠,٢٦ في المائة، نتيجة لانخفاض مؤقت في حجم المعونة.
    Population assistance in relation to gross national product UN المساعدة السكانية بالقياس إلى الناتج القومي الإجمالي
    Population assistance in relation to gross national product UN المساعدة السكانية بالقياس إلى الناتج القومي الإجمالي
    b Income measure changed from national income to gross national product. UN (ب) تغير مقياس الدخل من الدخل القومي إلى الناتج القومي الإجمالي.
    The ratio of total debt to gross national income had also continued to worsen, particularly in Africa, Latin America and the Caribbean. UN كما أن نسبة إجمالي الدين إلى الناتج القومي الإجمالي لا تزال تزداد سوءاً أيضاً، لا سيما في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    As a result, in 2007 and 2008, lower-middle income countries received a higher proportion of aid than the least developed countries, and had higher ratios of ODA to GNI and ODA per capita than low-income countries. UN وأدّى ذلك إلى أنه في عامي 2007 و 2008 تلقت البلدان ذات الدخل المنخفض - المتوسط نسبة من المعونة أكبر مما تلقته أقل البلدان نمواً كما تلقت نسباً أكبر من المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الناتج القومي الإجمالي ونسباً أكبر للفرد بأكثر مما نالته البلدان المنخفضة الدخل.
    Percentage of GNP and State budget spent on health and on primary health care UN نسبة ما ينفق على الصحة والرعاية الأولية إلى الناتج القومي الإجمالي وميزانية الدولة
    Some restructuring and reform of the fiscal system are needed to stabilize the public debt-to-GDP ratio over the medium term. UN ومن الضروري القيام ببعض الإصلاحات الهيكلية في النظام المالي لتثبيت نسبة الإنفاق الحكومي إلى الناتج القومي الإجمالي في المدى المتوسط.
    In 1993, the ratio of official development assistance (ODA) to the gross national product (GNP) of donor countries had declined to 0.29 per cent, the lowest level since 1973. UN وفي عام ١٩٩٣، انخفضت نسبة المساعدة اﻹنمائية الرسمية إلى الناتج القومي اﻹجمالي للبلدان المانحة إلى ٠,٢٩ في المائة ، وهو أدنى معدل لها منذ عام ١٩٧٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus