"إلى النظر في المساهمة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to consider contributing to
        
    • to consider contributing in
        
    It is the intention of the Secretary of the Committee to invite Member States to consider contributing to the trust fund in order to accelerate the implementation of the strategic plan and the programme of work. UN ويعتزم أمين اللجنة دعوة الدول الأعضاء إلى النظر في المساهمة في الصندوق الاستئماني لتسريع تنفيذ الخطة الاستراتيجية وبرنامج العمل.
    I thank these Member States and the European Commission for their support to the Mission, and invite others to consider contributing to the trust fund. UN وأشكر هذه الدول الأعضاء والمفوضية الأوروبية على دعمها للبعثة، وأدعو الآخرين إلى النظر في المساهمة في الصندوق الاستئماني.
    15. Urges Member States, non-governmental organizations and members of the private sector that have contributed to the Fund to continue to contribute and to consider increasing their financial contributions, and urges others to consider contributing to the Fund. UN 15 - تحث الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية وأفراد القطاع الخاص الذين ساهموا في الصندوق على مواصلة المساهمة فيه وعلى النظر في زيادة مساهماتهم المالية، وتدعو غيرهم إلى النظر في المساهمة في الصندوق.
    " 27. Invites developing countries to consider contributing to the core regular budgets of the United Nations operational activities for development in a manner consistent with their capacities; UN " 27 - تدعو البلدان النامية إلى النظر في المساهمة في الميزانيات العادية الأساسية لأنشطة الأمم المتحدة التنفيذية من أجل التنمية على نحو يتفق مع قدراتها؛
    9. The Ministers renewed the commitment to continuing to discuss innovative mechanisms for financing for development and acknowledged the progress made in this area and the value of developing innovative sources of financing from various sources on public, private, domestic and external bases, in order to increase and supplement traditional sources of financing, and invited countries to consider contributing in this regard. UN 9 - وجدد الوزراء التزامهم بمواصلة مناقشة الآليات المبتكرة لتمويل التنمية وسلموا بالتقدم المحرز في هذا المضمار وبأهمية استحداث مصادر تمويل مبتكرة من جهات شتى، عامة وخاصة ومحلية وخارجية، من أجل زيادة مصادر التمويل التقليدية وتكميلها ودعوا البلدان إلى النظر في المساهمة في هذا الصدد.
    It was pointed out that the Voluntary Trust Fund played an important role in facilitating the participation of representatives and panellists from developing States in meetings of the Informal Consultative Process and delegations were invited to consider contributing to it. UN وأُشيرِ إلى أن الصندوق الاستئماني للتبرعات يضطلع بدور هام في تيسير مشاركة الممثلين وأعضاء أفرقة المناقشة من الدول النامية في اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية ودُعيت الوفود إلى النظر في المساهمة في الصندوق.
    Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, notes in this regard that no contributions were made to the Fund during the sixty-sixth session of the Assembly, and invites Member States to consider contributing to the Fund. UN تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وتلاحظ في هذا الصدد أنه لم تقدم أي مساهمات إلى الصندوق خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في المساهمة في الصندوق.
    3. Requests the Secretary-General to establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at the plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day on 23 April 2012, and invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this fund; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا من أجل مشاركة الخبراء المستقلين في الحوار التفاعلي المزمع إجراؤه في الجلستين العامتين المقرر عقدها أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض في 23 نيسان/أبريل 2012، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق؛
    5. Invites Member States and other institutional donors to consider contributing to the relevant trust funds of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat for extending its capacity-building programmes and outreach activities, as appropriate. UN 5 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة المؤسسية الأخرى إلى النظر في المساهمة في الصناديق الاستئمانية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة، بهدف توسيع نطاق برامجها وأنشطة التوعية التي تضطلع بها في مجال بناء القدرات، حسب الاقتضاء.
    33. Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, notes in this regard that no contributions were made to the Fund during the sixty-sixth session of the Assembly, and invites Member States to consider contributing to the Fund; UN 33 - تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وتلاحظ في هذا الصدد أنه لم تقدم أي مساهمات إلى الصندوق خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في المساهمة في الصندوق؛
    5. Invites Member States and other institutional donors to consider contributing to the relevant trust funds of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat for extending its capacity-building programmes and outreach activities, as appropriate. UN 5 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة المؤسسية الأخرى إلى النظر في المساهمة في الصناديق الاستئمانية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة، بهدف توسيع نطاق برامجها وأنشطة التوعية التي تضطلع بها في مجال بناء القدرات، حسب الاقتضاء.
    33. Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, notes in this regard that no contributions were made to the Fund during the sixty-sixth session of the Assembly, and invites Member States to consider contributing to the Fund; UN 33 - تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وتلاحظ في هذا الصدد أنه لم تقدم أي مساهمات إلى الصندوق خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في المساهمة في الصندوق؛
    33. Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, notes, in this regard, that no contributions were made to the Fund during the sixty-sixth session of the Assembly and invites Member States to consider contributing to the Fund; UN 33 - تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وتلاحظ، في هذا الصدد، أنه لم تقدم أي مساهمات إلى الصندوق خلال الدورة السادسة والستين للجمعية وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في المساهمة في الصندوق؛
    5. Recalls its resolutions requesting that the Secretary-General establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at the plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day, and in this regard invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this trust fund once it is established; UN 5 - تشير إلى قراراتها التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لتمويل مشاركة خبراء مستقلين في عملية التحاور المزمع عقدها في إطار الجلستين العامتين المقرر عقدهما أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمّنا الأرض، وتدعو في هذا الصدد الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق الاستئماني بمجرد إنشائه؛
    5. Recalls its resolutions requesting that the Secretary-General establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at the plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day, and in this regard invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this trust fund once it is established; UN 5 - تشير إلى قراراتها التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لتمويل مشاركة خبراء مستقلين في عملية التحاور المزمع عقدها في إطار الجلستين العامتين المقرر عقدهما أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمّنا الأرض، وتدعو في هذا الصدد الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة ذوي الصلة إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق الاستئماني بمجرد إنشائه؛
    5. Recalls its resolutions requesting the Secretary-General to establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at the plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day, and in this regard invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this trust fund once it is established; UN 5 - تشير إلى قراراتها التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لتمويل مشاركة خبراء مستقلين في عملية التحاور المزمع عقدها في إطار الجلستين العامتين المقرر عقدهما أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض، وتدعو في هذا الصدد الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق الاستئماني بمجرد إنشائه؛
    5. Recalls its resolutions requesting that the Secretary-General establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at the plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day, and in this regard invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this trust fund once it is established; UN 5 - تشير إلى قراراتها التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لتمويل مشاركة خبراء مستقلين في عملية التحاور المزمع عقدها في إطار الجلستين العامتين المقرر عقدهما أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمّنا الأرض، وتدعو في هذا الصدد الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة ذوي الصلة إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق الاستئماني بمجرد إنشائه؛
    3. Also requests the Secretary-General to establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at two plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day on 20 April 2011, and invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this fund; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا من أجل مشاركة الخبراء المستقلين في الحوار الذي سيجري لتبادل الرأي في الجلستين العامتين اللتين ستعقدان أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض في 20 نيسان/أبريل 2011، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق؛
    5. Recalls its resolutions requesting the Secretary-General to establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at the plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day, and in this regard invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this trust fund once it is established; UN 5 - تشير إلى قراراتها التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لتمويل مشاركة خبراء مستقلين في عملية التحاور المزمع عقدها في إطار الجلستين العامتين المقرر عقدهما أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض، وتدعو في هذا الصدد الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق الاستئماني بمجرد إنشائه؛
    " 3. Requests the Secretary-General to establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at the plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day on 22 April 2013, and invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this fund; UN " 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا من أجل مشاركة الخبراء المستقلين في الحوار التفاعلي المزمع إجراؤه في الجلستين العامتين المقرر عقدها أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمِّنا الأرض في 22 نيسان/أبريل 2013، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق؛
    The Ministers renewed the commitment to continuing to discuss innovative mechanisms for financing for development and acknowledged the progress made in this area and the value of developing innovative sources of financing from various sources on public, private, domestic and external bases in order to increase and supplement traditional sources of financing and invited countries to consider contributing in this regard. UN 19 - وجدد الوزراء الالتزام بمواصلة المناقشة بشأن آليات مبتكرة لتمويل التنمية، وأقروا بالتقدم المحرز في هذا المجال وبقيمة استحداث طرق مبتكرة للتمويل من مصادر مختلفة من القطاعين العام والخاص، ومن جهات محلية وخارجية، من أجل زيادة مصادر التمويل التقليدية وتكملتها، ودعوا البلدان إلى النظر في المساهمة في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus