"إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the SBI on
        
    (ii) To include, in its regular report to the SBI on the activities of the secretariat to facilitate the provision of financial and technical support to non-Annex I Parties for the preparation of initial national communications, its observations on the initial national communications submitted by non-Annex I Parties by 30 March 1998; and UN `٢` أن تضمّن ملاحظاتها بشأن البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول حتى ٠٣ آذار/مارس ٨٩٩١ في تقريرها العادي المقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن أنشطة اﻷمانة لتيسير توفير الدعم المالي والتقني لﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول من أجل إعداد البلاغات الوطنية اﻷولية؛
    A set of recommendations from the CGE to the SBI on possible elements to be considered in a future revision of the UNFCCC guidelines contained in document FCCC/SBI/2011/5/Rev.1 UN ترد في الوثيقة FCCC/SBI/2011/5/Rev.1 مجموعة من التوصيات المقدمة من الفريق إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية للاتفاقية
    To provide, as appropriate, technical advice to the SBI on matters relating to the implementation of the Convention by non-Annex I Parties under the UNFCCC; UN (و) القيام، بحسب الاقتضاء، بإسداء المشورة التقنية إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بموجب الاتفاقية؛
    The SBSTA agreed to consider, at its seventeenth session, thematic areas identified in the scoping paper and in submissions from Parties as contained in document FCCC/SBSTA/2002/MISC.9 and Add.1, with a view to providing recommendations to the SBI on the terms of reference for the workshop; UN ووافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر، في دورتها السابعة عشرة، في المجالات الموضوعية المبينة في ورقة تحديد النطاق وفي العروض المقدمة من الأطراف والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/MISC.9 وAdd.1، بهدف تقديم توصيات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن اختصاصات حلقة العمل؛
    This fourth annual report of the administrator of the ITL provides information to the SBI on the implementation of the ITL and its operational status, including the facilitation of cooperation with registry system administrators (RSAs) through the activities of the RSA Forum. UN 4- يقدم هذا التقرير السنوي الرابع لإدارة سجل المعاملات الدولي معلومات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن تطبيق سجل المعاملات الدولي وحالته التشغيلية، بما في ذلك تيسير التعاون مع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات من خلال أنشطة المحفل الخاص بها.
    [Provide, as appropriate, technical advice to the SBI on matters relating to the implementation of the Convention by non-Annex I Parties;] UN (ي) [القيام، حسب الاقتضاء، بإسداء المشورة التقنية إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛]
    Provide technical advice to the SBI on matters relating to the implementation of the Convention by non-Annex I Parties; UN (و) القيام، حسب الاقتضاء، بإسداء المشورة التقنية إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بموجب الاتفاقية؛
    One of the recommendations of the CGE to the SBI on ways to improve the preparation of second and subsequent national communications is that nonAnnex I Parties should be given advice on the information to be included in reporting projects as outlined in Article 12, paragraph 4, of the Convention. UN 7- ومن بين توصيات فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن طرق تحسين إعداد البلاغات الوطنية الثانية والتالية، ضرورة تقديم توجيه للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بشأن المعلومات الواجب إدراجها في مشاريع الإبلاغ على النحو المبيَّن في الفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية.
    Continue to invite the Global Environment Facility (GEF) and its agencies, relevant organizations and experts to the LEG meetings and events to explore the issues faced by some LDCs in implementing NAPAs, and to provide information to the SBI on ways and means to address these issues, with a view to enhancing the implementation of NAPAs UN مواصلة دعوة مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة لمشاريعه، والمنظمات ذات الصلة، والخبراء إلى حضور اجتماعات فريق الخبراء والأنشطة التي ينظمها من أجل استكشاف المسائل التي تواجهها بعض أقل البلدان نمواً في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف، وتقديم معلومات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن طرق ووسائل تناول هذه المسائل، بهدف تحسين عملية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف
    Continue to invite the Global Environment Facility (GEF) and its agencies, relevant organizations and experts to the LEG meetings and events in order to explore the issues faced by some LDCs in implementing NAPAs, and to provide information to the SBI on ways and means to address those issues, with a view to enhancing the implementation of NAPAs UN مواصلة دعوة مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفِّذة لمشاريعه، والمنظمات ذات الصلة، والخبراء، إلى حضور اجتماعات فريق الخبراء والأحداث التي ينظمها من أجل استكشاف المسائل التي تواجهها بعض أقل البلدان نمواً في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف، وتقديم معلومات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن طرق ووسائل تناول هذه المسائل، بهدف تحسين عملية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف
    The CGE also identified and assessed technical problems and constraints that have affected the preparation of initial national communications by non-Annex I Parties and difficulties encountered by Parties in using the guidelines and methodologies for preparing national communications, and made recommendations to the SBI on ways to improve these guidelines and methodologies. UN وقام الفريق أيضاً بتحديد وتقييم المشاكل والمعوقات التقنية التي تؤثر في إعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول البلاغات الوطنية الأولية، إضافة إلى تحديد وتقييم الصعوبات التي تصادفها هذه الأطراف في استخدام المبادئ التوجيهية والمنهجيات الخاصة بإعداد البلاغات الوطنية، وقدم توصيات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن سبل تحسين هذه المبادئ التوجيهية والمنهجيات.
    The LEG, having collaborated with the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE) on providing advice to the SBI on integrating information contained in NAPAs into national communications, believes that further work is needed in this area to ensure that NAPAs become fully integrated. UN 40- إن فريق خبراء أقل البلدان نمواً، وقد تعاون مع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في إسداء المشورة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية، يرى أن الحاجة تدعو إلى مزيد من العمل في هذا المجال لضمان الإدماج الكامل لتلك البرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus