Cash advances are not paid to implementing agencies before a project is formally approved. | UN | ولا تصرف دفعات نقدية مقدما إلى الوكالات المنفذة قبل إقرار المشروع رسميا. |
The Administration ensured that in all instances cash advances were not paid to implementing agencies before a project was formally approved. | UN | وعملت الإدارة على ضمان ألا تُصرف دفعات نقدية مقدما إلى الوكالات المنفذة قبل إقرار المشروع رسميا. |
Advances provided to implementing agencies | UN | السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة 900 148 1 |
Advances of funds to executing agencies | UN | السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة للمشاريع |
Advances of funds to executing agencies | UN | السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة للمشاريع |
Net balance of advances to executing agents and payments on behalf of other United Nations specialized agencies and other advances, deferred charges and accrued interest 123.8 127.2 | UN | صافي رصيد السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة والمبالغ المدفوعة بالنيابة عن وكالات الأمم المتحدة المتخصصة الأخرى والسلف الأخرى والرسوم المؤجلة والفائدة المستحقة |
Necessary directives to monitor specific activities to the implementing agencies follow. | UN | وتصدر بعد ذلك التوجيهات اللازمة لرصد الأنشطة المحددة إلى الوكالات المنفذة. |
Cash advances are not paid to implementing agencies before a project is formally approved. | UN | ولا تصرف دفعات نقدية مقدما إلى الوكالات المنفذة قبل إقرار المشروع رسميا. |
The United Nations Office at Nairobi has established a practice whereby all advances to implementing agencies are reviewed before new advances are made. | UN | وقد بدأ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي العمل بممارسة استعراض جميع السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة قبل تقديم سلف جديدة. |
Treatment of advances to implementing agencies | UN | معاملة السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
Advances provided to implementing agencies | UN | السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
Net advances provided to implementing agencies | UN | صافي السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
Advances provided to implementing agencies | UN | السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
Advances provided to implementing agencies | UN | السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
Operating funds provided to executing agencies | UN | أموال التشغيل المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
On advances to executing agencies | UN | فيما يتعلق بالسلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
Advances to executing agencies | UN | السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
The Executive Director shall arrange for advances to be made by remittances to executing agencies and/or implementing partners, if any. | UN | يتخذ المدير التنفيذي الترتيبات اللازمة للسلف من خلال التحويلات إلى الوكالات المنفذة و/أو الشركاء المنفذين، إن وجدوا. |
UNEP maintains a database on cash advances paid to executing agencies and monitors unspent balances as well as institutes action for their recovery. | UN | يحتفظ اليونيب بقاعدة بيانات بشأن السلف النقدية المدفوعة إلى الوكالات المنفذة ويراقب اﻷرصدة غير المنفقة ويتخذ الاجراء اللازم لاستعادتها. |
52. Under financial rule 114.7, UNFPA may make advances to executing agencies to cover reasonable disbursements that the agency might have to make when implementing a project. | UN | 52 - بموجب القاعدة المالية 114-7، يجوز لصندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم سلف إلى الوكالات المنفذة لتغطية المصروفات المعقولة التي قد يتعين على الوكالة تحملها عند تنفيذ المشروع. |
Assets: (a) cash and investments – the main liquid assets of UNDP; (b) other assets, net of liabilities – supplement investments to/from the balance of unexpended resources, including advances to executing agents and to other United Nations organizations. | UN | الأصول: (أ) النقدية والاستثمارات - الأصول السائلة الرئيسية للبرنامج الإنمائي؛ (ب) الأصول الأخرى، صافية من الخصوم - الاستثمارات التكميلية من/إلى رصيد الموارد غير المنفقة، بما في ذلك السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة وإلى منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
3. To request the implementing agencies to continue to take into account Iraq's special situation and to provide it with appropriate assistance; | UN | 3 - يطلب إلى الوكالات المنفذة أن تستمر في مراعاة الحالة الخاصة للعراق وتزويده بالمساعدات المناسبة. |