"إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند" - Traduction Arabe en Anglais

    • to reduced requirements under
        
    • to lower requirements under
        
    In addition, the reduction in the quantity of flights and the lower-than-average cost of aviation fuel compared with budgeted costs are expected to lead to reduced requirements under air transportation. UN وإضافة إلى ذلك، فإن انخفاض عدد الرحلات الجوية وانخفاض تكاليف وقود الطائرات عن المتوسط مقارنة بالتكاليف المدرجة في الميزانية يُتوقّع أن يؤديا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند النقل الجوي.
    27. The unutilized balance was attributable primarily to reduced requirements under commercial communications, resulting from the optimization of an internal satellite network and the Mission's reduced share of transponder charges. UN 27 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند الاتصالات التجارية، بسبب تحقيق الاستخدام الأمثل لشبكة السواتل الداخلية وانخفاض حصة البعثة من رسوم الأجهزة المرسلة المجاوبة.
    The decrease is due to reduced requirements under civilian personnel, reflecting the application of higher vacancy rates, as well as under operational costs, resulting from the non-acquisition of replacement and additional equipment. UN ويعزى هذا الانخفاض إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند تكاليف الموظفين المدنيين، نظراً لتطبيق معدلات شغور عالية، وكذلك تحت بند التكاليف التشغيلية، نتيجة لعدم اقتناء معدات الاستبدال ومعدات إضافية.
    The decrease of $18,900 under the Committee on Missing Persons in Cyprus is mainly due to reduced requirements under general operating expenses. UN والنقصان البالغ ٠٠٩ ٨١ دولار تحت بند اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند مصروفات التشغيل العامة.
    Other savings are attributed to lower requirements under vehicle spare parts, repairs and maintenance since there will be no need to refurbish armoured personnel carriers during this period. UN وتعزى الوفورات اﻷخرى إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند قطع الغيار والتصليح والصيانة للمركبات، إذ لن تكون هناك حاجة إلى تجديد ناقلات اﻷفراد المدرعة خلال هذه الفترة.
    The decrease of $18,900 under the Committee on Missing Persons in Cyprus is mainly due to reduced requirements under general operating expenses. UN والنقصان البالغ ٩٠٠ ١٨ دولار تحت بند اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند مصروفات التشغيل العامة.
    The decrease in the provision is due mostly to reduced requirements under the acquisition of vehicles, as major acquisitions were provided for in the 2004/05 and 2005/06 budget periods under spare parts and insurance. UN ويعود انخفاض الاعتماد في معظمه إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند مشتريات المركبات، حيث جرت تغطية تكاليف عمليات مشتريات رئيسية في فترتي الميزانية 2004/2005 و 2005/2006، تحت بند قطع الغيار والتأمين.
    The decrease in non-post resources is due to reduced requirements under external printing from the anticipated greater use of the publication facilities of the United Nations Office at Geneva. Subprogramme 3 UN ويعزى الانخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند الطباعة الخارجية وذلك نتيجة لتوقع زيادة استخدام مرافق الطباعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The decrease was attributable to reduced requirements under air transportation, lower requirements under facilities and infrastructure and communications, the acquisition of fewer vehicles, and reduced requirements under other supplies, services and equipment relating to the deployment of contingent-owned equipment. UN ويعزى هذا النقصان إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند النقل الجوي، وانخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية والاتصالات، واقتناء عدد أقل من المركبات، وانخفاض الاحتياجات تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى المتصلة بنشر المعدات المملوكة للوحدات.
    The decrease is due primarily to reduced requirements under facilities and infrastructure relating to the acquisition of equipment, construction services and field defence supplies, as major acquisitions and construction projects were budgeted and planned for the current period. UN ويُعزى هذا النقصان في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية المتعلقة بشراء المعدات وخدمات البناء ولوازم الدفاع الميداني، حيث إن المشاريع الرئيسية للشراء والبناء كانت مدرجة في الميزانية ومقررة للفترة الحالية.
    14. The variance of $3,260,900 under this heading is attributable primarily to reduced requirements under maintenance services owing to more favourable negotiated contracts with respect to catering and cleaning services. UN 14 - يُعزى الفرق البالغ 900 260 3 دولار تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند خدمات الصيانة نظرا لعقود أكثر ملائمة فيما يتعلق بخدمات توريد الأغذية والتنظيف.
    The reduction under non-post also relates to reduced requirements under general operating expenses arising from increased use of low-cost means of communications within field offices and the use of online videoconferencing. UN ويتصل الانخفاض تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف أيضا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند مصروفات التشغيل العامة الناشئة عن تزايد استخدام وسائل اتصالات منخفضة التكلفة في المكاتب الميدانية واستخدام الإنترنت لعقد المؤتمرات عن طريق الفيديو.
    The decrease of $292,300 for 2014 is attributable mainly to reduced requirements under operational costs as a result of using a fibre-optic link to Valencia, Spain, as well as reduced requirements for facilities and infrastructure resulting from fewer acquisitions; and a reduction in the mission's vehicle fleet. UN ويعزى النقصان البالغ 300 292 دولار لعام 2014 أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند التكاليف التشغيلية نتيجة استخدام وسائل الاتصال بفالنسيا، إسبانيا، بواسطة الألياف الضوئية، فضلا عن انخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية نتيجة انخفاض عدد المقتنيات؛ وانخفاض أسطول مركبات البعثة.
    3. The unutilized balance of $1,240,800 under this heading was primarily attributable to reduced requirements under civilian police ($82,200) and international and local staff ($1,158,200). UN 3 - يعزى بصفة أساسية الرصيد غير المستخدم البالغ 800 240 1 دولار الناشئ تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند الشرطة المدنية (200 82 دولار)، وبند الموظفين الدوليين والمحليين (200 158 1 دولار).
    30. The unspent amount was attributable primarily to reduced requirements under commercial communications, resulting from lower costs for telephone calls and Internet charges related to the implementation of Blackberry services to 20 personnel, improved controls on billing for personal calls and reduced charges for the transponder lease. UN 30 - يُعزى المبلغ غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند الاتصالات التجارية، نتيجة لانخفاض تكاليف المكالمات ورسوم استخدام شبكة الإنترنت ذات الصلة بتنفيذ خدمات أجهزة " بلاكبيري " لـ 20 فردا، وتحسين الضوابط على المحاسبة على المكالمات الشخصية وخفض رسوم استئجار المرسل المجاوب بالساتل.
    21. The decrease is mainly attributable to reduced requirements under stationery ($145,600), public information supplies ($112,500) and petrol, oil and lubricants ($78,900). UN 21 - يُعزى النقصان أساساً إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند القرطاسية (600 145 دولار)، واللوازم الإعلامية (500 112 دولار)، والوقود والزيوت ومواد التشحيم (900 78 دولار).
    8. The decrease is mainly attributable to reduced requirements under mission subsistence allowance ($175,500) and general temporary assistance ($1,342,600). UN 8 - يعزى الانخفاض بشكل رئيسي إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند بدل الإقامة المقرر للبعثة (500 175 دولار) وبند المساعدة المؤقتة العامة (600 342 1 دولار).
    20. The decrease under general operating expenses is mainly attributable to reduced requirements under miscellaneous services ($312,500), freight ($120,100), communications ($68,100), bank charges ($64,900) and rental of premises ($61,400). UN 20 - يعزى الانخفاض تحت بند مصروفات التشغيل العامة أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند الخدمات المتنوعة (500 312 دولار) والشحن (100 120 دولار) والاتصالات (100 68 دولار) والرسوم المصرفية (900 64 دولار) واستئجار أماكن العمل (400 61 دولار).
    24. The unutilized resources of $1,387,900 under miscellaneous services were mainly due to lower requirements under contractual services. UN 24 - والموارد غير المستخدمة البالغة 900 387 1 دولار تحت بند الخدمات المتنوعة تعزى أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند الخدمات التعاقدية.
    7. The reduction under this group is due mainly to lower requirements under contingent-owned equipment for the reimbursement of Member States for providing major equipment to the Mission and reflect the pattern of expenditures during prior periods. UN 7 - يعزى الانخفاض في هذه الفئة أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند المعدات المملوكة للوحدات لسداد المبالغ المستحقة للدول الأعضاء لقاء تزويد البعثة بمعدات أساسية وهو يعبر عن نمط النفقات خلال فترات سابقة.
    28. The unspent balance of $20,000 is attributable to lower requirements under the maintenance of information technology equipment. UN 22.4 في المائة 28 - يعزى الرصيد غير المنفق البالغ 000 20 دولار إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus