"إلى انخفاض في الاحتياجات" - Traduction Arabe en Anglais

    • to reduced requirements
        
    • to lower requirements
        
    • to a reduction in requirements
        
    • to decreased requirements
        
    • to the reduction in requirements
        
    The net decrease of $26,300 is due mainly to reduced requirements under furniture and equipment, partly offset by an increase in other operational requirements. UN ويعود الانخفاض الصافي البالغ 300 26 دولار أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات من الأثاث والمعدات، يقابله جزئيا ارتفاع في احتياجات تشغيلية أخرى؛
    The variance of $60,000 is attributable to decreased requirements for the acquisition of furniture and office supplies, as well as to reduced requirements for the rental of equipment. UN ويعزى الفرق البالغ 000 60 دولار إلى انخفاض في الاحتياجات لاقتناء الأثاث واللوازم المكتبية، وكذلك إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة باستئجار المعدات.
    72. The unspent balance was attributable to reduced requirements for non-training official travel owing to the prevailing security situation. UN 72 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض في الاحتياجات من السفر في مهام رسمية غير متصلة بالتدريب بسبب الحالة الأمنية السائدة.
    The decrease is due largely to lower requirements in connection with the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN ويعزى هذا الانخفاض بقدر كبير إلى انخفاض في الاحتياجات المتصلة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    This reflects a decrease of $31,870,200 compared to the resources provided for 2007, mostly due to a reduction in requirements for equipment and materiel which was procured in 2007. UN وينطوي هذا المبلغ على نقصان قدره 200 870 31 دولار مقارنةً بالموارد المخصصة لعام 2007، ويعزى ذلك أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات من المعدات والمواد التي جرى شراؤها في عام 2007.
    74. The main factor contributing to the variance of $194,100 under this heading is attributable to the reduction in requirements for the costs of reimbursement of troop-contributing Governments for contingent-owned self-sustainment equipment owing to the reduction in the level of deployment of the military component of the Mission. UN 74 - يعزى العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 100 194 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض في الاحتياجات لتكاليف السداد للحكومات المساهمة بقوات مقابل معدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات، نتيجة للانخفاض في مستوى نشر العنصر العسكري في البعثة.
    77. The unspent balance was attributable mainly to reduced requirements for airfield services, rental and operation as well as aviation fuel owing to the lower than planned level of aviation activities resulting from the delayed deployment of aircraft, the limited parking space for aircraft and restrictions on flights. UN 77 - يُعزى الرصيد غير المنفق أساساً إلى انخفاض في الاحتياجات من خدمات المطارات، واستئجارها وتشغيلها، ومن وقود الطائرات كذلك بسبب انخفاض مستوى أنشطة الطيران عما هو مقرر، مما أسفر عن تأخير في نشر الطائرات، ومحدودية الحيز اللازم لوقوف الطائرات، والقيود المفروضة على الرحلات.
    78. The unutilized balance under this heading was attributable primarily to reduced requirements for commercial communications and spare parts owing to the delayed deployment of the Operation. UN 78 - يُعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند في المقام الأول إلى انخفاض في الاحتياجات من الاتصالات التجارية وقطع الغيار بسبب التأخير في نشر العملية.
    The variance was attributable primarily to reduced requirements under military contingents and the acquisition of fewer vehicles, replacement items and communications equipment, offset in part by additional provisions under facilities and infrastructure and under international and national staffing. UN ويعزى هذا الفرق أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات في إطار بند الوحدات العسكرية ونقصان في الأعداد المقتناة من المركبات وعناصر الاستبدال ومعدات الاتصالات، قابلتهما جزئيا احتياجات إضافية في إطار بند المرافق والهياكل الأساسية وبندي الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين.
    As indicated in paragraphs 183 and 184 of the report on the proposed budget, the variance is attributable mainly to reduced requirements for the acquisition of communications equipment owing to the completion of the related procurement action during the current period. UN وكما هو مشار إليه في الفقرتين 183 و 184 من التقرير عن الميزانية المقترحة، يُعزى الفرق أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات اللازمة لاقتناء معدات اتصالات نتيجة استكمال إجراءات المشتريات المرتبطة بها خلال الفترة الحالية.
    The decrease is mainly attributable to reduced requirements for communications equipment, as provision is made only for equipment beyond economical repair, and to the exclusion of provision for the acquisition of public information equipment, based on the projection that acquisitions would be completed in the 2010/11 period. UN ويعزى هذا النقصان أساساً إلى انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بمعدات الاتصالات، ذلك لأن المخصصات لا ترصد إلا بشأن معدات لا يُجدي تصليحها من الناحية الاقتصادية؛ وإلى استبعاد مخصصات مرصودة لشراء معدات إعلامية، بناء على توقعات مفادها أن عمليات الشراء ستكتمل في الفترة 2010/2011.
    39. The unutilized balance was attributable mainly to reduced requirements for standard reimbursements to troop-contributing governments for self-sustainment owing to the lower actual deployment of military contingent personnel. UN 39 - يعزى الرصيد غير المستعمل بالدرجة الأولى إلى انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالمدفوعات الاعتيادية للحكومات المساهمة بقوات عن الدعم الذاتي نتيجة انخفاض النشر الفعلي لأفراد الوحدات العسكرية.
    1.17 The decrease of $22,100 under non-post resources is mainly attributable to reduced requirements for data-processing services based on actual usage. UN 1-17 يُعزى النقصان البالغ 100 22 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف بشكل رئيسي إلى انخفاض في الاحتياجات من خدمات تجهيز البيانات استنادا إلى الاستعمال الفعلي.
    The decrease in non-post resources is attributed to lower requirements for consultants, travel and equipment, partly offset by a minor increase in general operating expenses. UN ويعزى الانخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض في الاحتياجات إلى المستشارين والسفر والمعدات، يقابله إلى حد ما زيادة طفيفة في نفقات التشغيل العامة.
    The decrease is due mainly to lower requirements under consultants, facilities and infrastructure, ground transportation, information technology and medical, offset in part by increased requirements under official travel, air transportation and other supplies, services and equipment. UN ويُعزى هذا الانخفاض بالدرجة الأولى إلى انخفاض في الاحتياجات من الموارد في البنود المتعلقة بالاستشاريين، والمرافق والهياكل الأساسية، والنقل البري، وتكنولوجيا المعلومات، والخدمات الطبية، تقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات في بنود السفر الرسمي، والنقل الجوي، واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    308. The reduced requirements in 2014, compared to 2013, are due mainly to lower requirements for commercial communications, spare parts and consumables, and support services, offset in part by increased requirements for acquisition and replacement of equipment. UN 308 - ويعزى الانخفاض في الاحتياجات في عام 2014 مقارنة بعام 2013 أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات إلى الاتصالات التجارية وقطع الغيار والأصناف الاستهلاكية وخدمات الدعم، تقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات لاقتناء المعدات واستبدالها.
    This reflects a decrease of $31,870,200 compared to the resources provided for 2007, mostly due to a reduction in requirements for equipment and materiel procured in 2007. UN وينطوي هذا المبلغ على نقصان قدره 200 870 31 دولار مقارنة بالموارد المخصصة لعام 2007، ويعزى ذلك أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات من المعدات والمواد التي جرى شراؤها في عام 2007.
    Decreased requirements under section 36 relate to a reduction in requirements for the United Nations share of security operations in the field and in Vienna, given actual expenditure costs incurred in those locations. UN ويُعزى الانخفاض في الاحتياجات في إطار الباب 36 إلى انخفاض في الاحتياجات المتصلة بحصة الأمم المتحدة في العمليات الأمنية في الميدان وفي فيينا، نظرا إلى تكاليف الإنفاق الحقيقية المستحقة في هذه المواقع.
    In addition, the security level 5 situation in-theatre adversely affected the construction programme, which led in turn to a reduction in requirements related primarily to construction services; petrol, oil and lubricants; and acquisitions of water purification equipment and water and septic tanks. UN وبالإضافة إلى ذلك، أثر فرض حالة المستوى الأمني 5 في مسرح العمليات سلبا في برنامج التشييد، مما أدى إلى انخفاض في الاحتياجات المتعلقة أساسا بخدمات التشييد؛ والوقود والزيوت ومواد التشحيم؛ وتدابير اقتناء معدات تنقية المياه وصهاريج المياه وخزانات التعفين.
    The decreased estimate is also attributable to decreased requirements for the acquisition of electrical equipment, water purification equipment and security and safety equipment stemming from acquisitions made in the prior period and lower projected consumption of diesel fuel for generators as a result of the switch to the national grid in some areas of the Mission. UN ويعزى هذا الانخفاض أيضا إلى انخفاض في الاحتياجات المتعلقة باقتناء المعدات الكهربائية، ومعدات تصفية المياه ومعدات الأمن والسلامة نشأت عن مشتريات أجريت في الفترة السابقة، وإلى انخفاض في استهلاك المولدات لوقود الديزل نتيجة للاستعاضة عنها بالشبكة الكهربائية الوطنية في بعض مناطق البعثة.
    Requirements for operational costs reflect a decrease of $2.4 million, primarily attributable to decreased requirements under facilities and infrastructure, communications and special equipment, offset in part by increased requirements under naval operations. UN وتعكس الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف التشغيلية انخفاضاً قدره 2.4 مليون دولار، يُعزى بشكل رئيسي إلى انخفاض في الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية، والاتصالات والمعدات الخاصة، تقابله جزئياً زيادة في الاحتياجات تحت بند العمليات البحرية.
    75. The main factor contributing to the variance of $242,400 under this heading is attributable to the reduction in requirements for the costs of reimbursement of troop-contributing Governments for contingent-owned self-sustainment equipment owing to the reduction in the level of deployment of the military component of the Mission. UN 75 - يعزى العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 242 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض في الاحتياجات لتكاليف السداد للحكومات المساهمة بقوات مقابل معدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات، نتيجة للانخفاض في مستوى نشر العنصر العسكري في البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus