"إلى بريشتينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to Pristina
        
    • at Pristina
        
    • in Pristina
        
    The authorities of the Federal Republic of Yugoslavia have moved the bodies from a mosque in Racak to Pristina and have begun their own autopsies. UN وكانت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية قد نقلت الجثث من مسجد في راكاك إلى بريشتينا وبدأت تجري بنفسها عمليات التشريح.
    Additional war-risk insurance pursuant to moving helicopters from Brazda to Pristina. UN تأمين إضافي ضد مخاطر الحرب نظرا لنقل طائرات مروحية مــن برازدا إلى بريشتينا
    Two other policemen were injured and evacuated by helicopter to Pristina. UN وقد أصيب شرطيان آخران بجروح وتم إجلاؤهما بواسطة طائرات الهيلوكوبتر إلى بريشتينا.
    Serbia sent 39 requests to Pristina during the reporting period, all of which were being processed. UN وأرسلت صربيا 39 طلبا إلى بريشتينا في الفترة المشمولة بالتقرير، ويجري النظر فيها جميعا.
    22. After arrival at Pristina, the mission received a comprehensive briefing by the Special Representative of the Secretary-General, Joachim Rücker, on 27 April 2007, as well as a briefing by the Commander of KFOR, General Roland Kather. UN 22 - بعد وصول البعثة إلى بريشتينا تلقت إحاطة شاملة من السيد يواكيم روكر، الممثل الخاص للأمين العام، في 27 نيسان/أبريل 2007، كما تلقت إحاطة من الفريق رولاند كيثر قائد القوة الأمنية الدولية في كوسوفو.
    As a result of the operation, 12 suspects were arrested and later placed in pretrial detention or under house arrest, while 22 potential victims were taken to Pristina for interviewing and shelter. UN ونتيجة لتلك العملية، ألقي القبض على 12 مشتبها فيهم وضعوا فيما بعد رهن الاحتجاز قبل المحاكمة أو فرضت عليهم الإقامة الجبرية، في حين نُقلت 22 ضحية محتملة إلى بريشتينا للاستفسار والإيواء.
    46. On its way back to Pristina, while passing the Kosovo Electricity Company (KEK), the mission was briefed on the energy situation in Kosovo. UN 46 - وفي طريق عودتها إلى بريشتينا وبينما كانت تمر بشركة كهرباء كوسوفو، قدمت للبعثة إحاطة بشأن حالة الطاقة في كوسوفو.
    12. The mission's visit to Pristina was depressing. UN ٢١ - وكانت الزيارة التي قامت بها البعثة إلى بريشتينا مؤلمة.
    After hours of interrogation the prisoners were taken in buses to Pristina and detained further in “Building 92” or released. UN وبعد ساعات من الاستجواب نُقل السجناء في حافلات إلى بريشتينا واحتُجزوا من جديد " المبنى 92 " أو أخلي سبيلهم.
    85. On 30 June the High Commissioner travelled to Pristina for a one—day visit to Kosovo. UN 85- في 30 حزيران/يونيه، سافرت المفوضة السامية إلى بريشتينا لزيارة كوسوفو لمدة يوم واحد.
    Contingent allowed to proceed to Pristina late on 26 February after vehicles are forcibly searched. UN وسمح للوحدة بمواصلة سيرها إلى بريشتينا في وقت متأخر من ٢٦ شباط/فبراير بعد أن تم تفتيش المركبات بالقوة.
    75. The Special Rapporteur has carried out frequent missions to Pristina and elsewhere in Kosovo. UN 75 - وقد اضطلع المقرر الخاص ببعثات عديدة إلى بريشتينا وأماكن أخرى في كوسوفو.
    I would like to ask the Council today to support thoese messages to the family of Dr. Dzeković and, to the communities in Kosovo, as well as to Pristina and Belgrade, and to help ensure that there is no further escalation in the situation in northern Kosovo. UN وأرجو من المجلس اليوم أن يبعث برسالة دعم لأسرة الدكتور دزيكوفيتش وإلى الطوائف في كوسوفو وكذلك إلى بريشتينا وبلغراد، والمساعدة على كفالة عدم زيادة أي تصعيد للحالة في شمال كوسوفو.
    Mr. Agani was taken off a train that was sent back to Pristina on 7 (or 6) May 1999, after the closure of the Macedonian border at Blace. UN إذ انتزع السيد أغاني من القطار الذي أعيد على أعقابه إلى بريشتينا في 7 (أو 6) أيار/مايو 1999 على إثر إقفال الحدود المقدونية في بليس.
    As of 1 February, the team of Finnish forensic experts had completed or monitored autopsies on 24 of the 40 bodies brought from the Racak mosque to Pristina. UN وإلى حد ١ شباط/فبراير، أكمل فريق الطب الشرعي الفنلندي تشريح أو رصد تشريح ٢٤ من الجثث اﻷربعين التي نُقلت من مسجد راتشاك إلى بريشتينا.
    10. On 30 June 1999, the High Commissioner travelled to Pristina and, on 7 September 1999, presented a further report on the situation of human rights in Kosovo to the Bureau of the Commission on Human Rights. UN ١٠ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ سافرت المفوضة السامية إلى بريشتينا ، وفي ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ قدمت إلى مكتب لجنة حقوق اﻹنسان تقريرا آخر عن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو.
    The positive reception, which came from representatives across the political spectrum, serves as another example of the broad support throughout the region for the Special Investigative Task Force, adding to the high-level political commitments received in previous visits to Pristina, Belgrade, Tirana and Podgorica. UN ويوفر الترحيب الإيجابي الذي أبداه لفرقة العمل الممثلون من جميع الانتماءات السياسية مثالا آخر على الدعم الواسع الذي تحظى به الفرقة في جميع أنحاء المنطقة، إضافة إلى الالتزامات السياسية الرفيعة المستوى التي تلقتها أثناء زيارات سابقة إلى بريشتينا وبلغراد وتيرانا وبودغوريتشا.
    Mr. Milan Milutinovic, the President of the Republic of Serbia, went to Pristina on 7 April willing to take part in the initial dialogue, but the representatives of ethnic Albanian political parties did not show up. Instead, they travel to Tirana to reach agreement there. UN في 7 نيسان/أبريل ذهب السيد ميلان ميلوتينوفيتش، رئيس جمهورية صربيا، إلى بريشتينا وهو مستعد للمشاركة في الحوار الأولي إلا أن ممثلي الأحزاب السياسية للمجموعة الإثنية الألبانية تخلفوا عن الحضور، وذهبوا، بدلاً من ذلك، إلى تيرانا لعقد اتفاق هناك.
    During a visit to Pristina last November, I encouraged the leadership of the Provisional Institutions to begin a direct dialogue with the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia on issues of practical importance to both sides. UN وخلال زيارة قمت بها إلى بريشتينا في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي، شجعت قيادات المؤسستين المؤقتتين على بدء حوار مباشر مع سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن المسائل ذات الأهمية العملية لكلا الجانبين.
    17. The Special Representative ad interim, Sergio Vieira de Mello, arrived at Pristina on 13 June 1999, one day after the initial deployment of KFOR. UN 17 - وصل ممثلي الخاص بالنيابة، سيرجيو فييرا دي ميللو، إلى بريشتينا في 13 حزيران/يونيه 1999، بعد يوم واحد من بدء انتشار قوة كوسوفو.
    General Ceku arrived back in Pristina late that day and was met by several hundred Kosovo Albanian supporters. UN وعاد الفريق سيكو إلى بريشتينا في وقت متأخر من ذلك اليوم وكان في استقباله عدة مئات من مؤيديه من ألبان كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus