But those missionaries, the families that came to our house... to celebrate finding the Waodani... they were special. | Open Subtitles | لكن تلك العائلات التي جائت إلى بيتنا للإحتفال بالعثور على قبيلة الواداني كانوا أشخاصاً خاصين ومميزين |
Good morrow, and welcome you both to our house of curiosities. | Open Subtitles | آه، غد جيد، وأرحب بكم على حد سواء إلى بيتنا من الفضول. |
Your mother breaks her wrist,so the day before thanksgiving, you invite 34 people over to our house without asking me, knowing I've never cooked tua rkey in my life. | Open Subtitles | أمك تكسر رسغها,لذا اليوم السابق لعيد الشكر تدعو34شخص إلى بيتنا بدون سؤالي تعرف أني لم أطبخ الديك الرومي في حياتي كلها |
You started us down this path. You brought this danger into our home. | Open Subtitles | أنت بدأت هذا الدرب أنت من جلب هذا الخطر إلى بيتنا |
We took him into our home. We treated him like our own son. | Open Subtitles | لقد دعيناه إلى بيتنا عاملناه كأبننا |
David, a complete stranger comes into our house... and decides to strangle our cat and hang her in the wardrobe? | Open Subtitles | ديفيد ,شخص كامل غريب يأتي إلى بيتنا... ويقرّر ان يخنق قطّتنا ويعلّقها في الخزانة؟ |
- Oh hello, we had a priest of yours come to our house the other day to perform a purification ceremony? | Open Subtitles | ـ مرحباً، لقد أتى الكاهن إلى بيتنا قبل أيام لإداء مراسم تطهير؟ |
Hey, why don't you come over tomorrow night to our house for a hang? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين ليلة غد إلى بيتنا للتسكع؟ |
He brought honor to our house of pain... but I will call a neutral fight. | Open Subtitles | لقد جلب الشرف إلى بيتنا المتألم ولكننى سأقول انها معركة محايدة |
And here my heart was pounding over this young girl who'd come to our house. | Open Subtitles | وأنا هنا قلبي كان يقصف على هذه البنت الشابة التى ستجيء إلى بيتنا |
It seems like yesterday that Mr. Khanna and Geeta... had that accident and Pooja came to our house. | Open Subtitles | انه يبدو مثل الامس ..السّيد كاناوجيتا. عملوا ذلك الحادثِ و بووجا جاءَ إلى بيتنا. |
If you come to our house, you can play with us. | Open Subtitles | لو أنك أتيت إلى بيتنا فيمكن أن تلعب معنا |
One year, she got enough to have Tony Bennett come to our house and sing. | Open Subtitles | سَنَة واحدة، أصبحتْ كافيةً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ توني بينيت تعال إلى بيتنا وغنّ. |
When I was 17 years old, in 1936, the head of our village came to our house and promised me to help me find a job in a factory. | UN | " وعندما كنت في سن اﻟ ٧١ عام ٦٣٩١ أتى زعيم قريتنا إلى بيتنا ووعد بمساعدتي في الحصول على عمل في مصنع. |
The old rat has courage of sorts. Will you both come to our house tomorrow to see Peter and Paul? | Open Subtitles | تعاليا إلى بيتنا غداً لرؤية "بيتر " و " بول " |
Get out of my car! It's like ten miles to our house. | Open Subtitles | لا يزال على الأقل 10 أميال إلى بيتنا |
The police came to our house and took my husband away. | Open Subtitles | الشرطة جاءت إلى بيتنا وأخذت زوجي |
Yet you bring her offspring into our home. | Open Subtitles | وعلى الرغم من هذا جلبت نسلها إلى بيتنا |
They come into our home and try to murder my brother? | Open Subtitles | لقد جاؤوا إلى بيتنا وحاولوا قتل أخي؟ |
Ben, of all the women you've brought into our home this is the one we permit you to marry. | Open Subtitles | بن)، من بين كل النساء) ...التي جلبتها إلى بيتنا نسمح لك بالزواج بهذه... |
Let's go move into our house. | Open Subtitles | لننتقل معا إلى بيتنا |
So, you see, Mr. Consulate, all we want to do is get back to our home in America. | Open Subtitles | إذا أنت رأيت السيد المحاسب. ؟ كل ما نريد فعله هو الرجوع إلى بيتنا في أميريكا. |