"إلى تقديم تقرير إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • to report to
        
    • to submit a report to
        
    • to present a report to
        
    • to report back to
        
    • to present to the
        
    Since 1994, the Commission has invited him to report to the General Assembly. UN وابتداءً من عام ٤٩٩١، دعت اللجنة المقرر الخاص إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة.
    Again, the request was deferred and the Chairperson was invited to report to the Economic and Social Council in July 2011. UN وقد أُجل النظر في الطلب مجدداً ودُعي الرئيس إلى تقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/ يوليه 2011.
    Accordingly, Poland endorsed the Secretary-General's proposal that the Economic and Social Council should be invited to report to the Security Council on economic and social developments pertaining to peace, security and stability. UN وبالتالي، تؤيد بولندا اقتراح اﻷمين العام بدعوة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى تقديم تقرير إلى مجلس اﻷمن عن التطورات الاقتصادية والاجتماعية المتصلة بالسلم واﻷمن والاستقرار.
    6. Invites the High Commissioner to report to the Human Rights Council on the progress in cooperation between Eritrea and the Office of the High Commissioner; UN 6- يدعو المفوض السامي إلى تقديم تقرير إلى المجلس عن التقدم المحرز في التعاون بين إريتريا والمفوضية السامية؛
    4. Invites the Director General to submit a report to the Board of Governors on possibilities of enhancing cooperation in this field; UN ٤ - ويدعو المدير العام إلى تقديم تقرير إلى مجلس المحافظين عن إمكانيات تعزيز التعاون في هذا المجال؛
    6. Invites the High Commissioner to report to the Human Rights Council on the progress in cooperation between Eritrea and the Office of the High Commissioner; UN 6- يدعو المفوضة السامية إلى تقديم تقرير إلى المجلس عن التقدم المحرز في التعاون بين إريتريا والمفوضية السامية؛
    Again, the request was deferred and the Chair of the Committee was invited to report to the Economic and Social Council in July 2011. UN وقد أرجئ الطلب مرة أخرى ودعي رئيس اللجنة إلى تقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2011.
    11. Invites the High Commissioner to report to the Council at its sixteenth ordinary session on the situation of human rights and the work of her office in Guinea. UN يدعو المفوضة السامية إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية السادسة عشرة عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة المفوضية في غينيا.
    " 15. Invites the independent expert on minority issues to report to the General Assembly on the implementation of the present resolution at its sixty-fifth session; UN " 15 - تدعو الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الخامسة والستين؛
    4. Invites the Working Group to report to the Council at its fourth session on the progress achieved in the implementation of the present resolution. UN 4- يدعو الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    4. Invites the Working Group to report to the Council at its fourth session on the progress achieved in the implementation of the present resolution. UN 4- يدعو الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    The Council also invited the Working Group to report to it at its fourth session on the progress achieved in the implementation of the abovementioned resolution. UN كما دعا المجلس الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الرابعة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار المذكور أعلاه.
    No further observations were made and delegations approved by silence my suggestion to report to the 2007 Presidents of the Conference on Disarmament accordingly. UN لم يتم إبداء أية ملاحظات أخرى وقبلت الوفود بالتزامها الصمت باقتراحي الرامي إلى تقديم تقرير إلى رؤساء دورة عام 2007 لمؤتمر نزع السلاح وفقاً لذلك.
    It also requested the Working Group to draft a code of conduct regulating the work of the special procedures, and invited the Working Group to report to the Council at its fourth session on the progress achieved in the implementation of the resolution. UN وطلب أيضا إلى الفريق العامل صياغة مدونة قواعد سلوك لتنظيم عمل الإجراءات الخاصة، ودعا الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    4. Invites the Working Group to report to the Council at its fourth session on the progress achieved in the implementation of the present resolution. UN 4- يدعو الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    23. Invites the Executive Secretary of the Convention to report to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention; UN 23 - تدعو الأمين التنفيذي للاتفاقية إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية؛
    132. In its resolution 1997/22, the Commission decided to invite the Chairman of the Sub-Commission at its forty-ninth session to report to the Commission at its fifty-fourth session on significant aspects of the work of the Sub-Commission. UN ٢٣١- وقد قررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٢٢، أن تدعو رئيس اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين إلى تقديم تقرير إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    Persuaded of the utility of calling upon States Parties to report to an appropriate body the details of their compliance with the obligations that they have assumed under this Protocol, UN وقد اقتنعت بجدوى دعوة الدول الأطراف إلى تقديم تقرير إلى هيئة مناسبة عن تفاصيل امتثالها لما تعهدت به من التزامات بموجب هذا البروتوكول،
    The Chairman is requested to invite the Secretary-General to report to the Sixth Review Conference on his review, any updates which he recommends, and any action taken or required by the General Assembly. UN يطلب إلى الرئيس أن يدعو الأمين العام إلى تقديم تقرير إلى المؤتمر الاستعراضي السادس عن استعراضه وعن أي تحديث يوصي به وأي إجراء متخذ أو مطلوب اتخاذه من قبل الجمعية العامة.
    7. Invites the Economic Commission for Africa to submit a report to the Secretary-General by June 1996 on actions taken and progress achieved by African countries in the implementation of the New Agenda; UN ٧ - تدعو اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا إلى تقديم تقرير إلى اﻷمين العام في موعد غايته حزيران/يونيه ١٩٩٦، بشأن الاجراءات التي اتخذتها البلدان الافريقية والتقدم الذي أحرزته في تنفيذ البرنامج الجديد،
    This resolution invites the United Nations High Commissioner to present a report to the Commission and to provide interim reports to the Open-ended working group on the right to development, in each case covering: UN إذ يدعو هذا القرار المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إلى اللجنة وتوفير تقارير مرحلية للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، تغطي في كل حالة ما يلي:
    4. Invites the Director-General to report back to the Committee at its eleventh session on the result of these discussions. UN ٤ - تدعو المدير العام إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية عشرة عن نتائج هذه المباحثات.
    The Council, moreover, in its resolution 4/3, requested the Working Group to present to the fifth session of the Council the outcome of its deliberations on the code of conduct regulating the work of the special procedures. UN كما دعا المجلس، في قراره 3/4، الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الخامسة عن نتائج مداولاته بشأن مدونة قواعد السلوك الناظمة لعمل الإجراءات الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus