It further invited the State party to submit its observations on the admissibility and merits of the communication within the established time limits. | UN | كما دعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في الحدود الزمنية المقررة. |
Finally, the State party was again invited to submit its observations on admissibility and merits. | UN | وأخيراً، دعيت الدولة الطرف مرة أخرى إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
It further invited the State party to submit its observations on the admissibility and merits of the communication within the established time limits. | UN | كما دعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في الحدود الزمنية المقررة. |
The Committee concluded that the communication was admissible and invited the State party to present its observations on the merits. | UN | وخلصت اللجنة إلى أن البلاغ مقبول ودعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها على الأسس الموضوعية. |
The Committee concluded that the communication was admissible and invited the State party to present its observations on the merits. | UN | وخلصت اللجنة إلى أن البلاغ مقبول ودعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها على الأسس الموضوعية. |
The Panel invited the Government of Iraq to submit its comments within 180 days of the date of the procedural order. | UN | ودعا الفريق حكومة العراق إلى تقديم ملاحظاتها في غضون 180 يوماً من تاريخ الأمر الإجرائي. |
The Panel invited the Government of Iraq to submit its comments within 180 days of the date of the procedural order. | UN | ودعا الفريق حكومة العراق إلى تقديم ملاحظاتها في غضون 180 يوماً من تاريخ الأمر الإجرائي. |
A reminder for observations was sent to the State party in April 2011. | UN | وقد أرسلت إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2011 رسالة تذكيرية تدعوها إلى تقديم ملاحظاتها. |
Finally, the State party was again invited to submit its observations on admissibility and merits. | UN | وأخيراً، دعيت الدولة الطرف مرة أخرى إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.3 On 30 September 2011, the State party was again invited to submit its observations on admissibility and merits. | UN | 4-3 وفي 30 أيلول/سبتمبر 2011، دُعيت الدولة الطرف مرة أخرى إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
It further invited the State party to submit its observations on the admissibility and merits of the communication within the established time limits. | UN | كما دعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في الحدود الزمنية المقررة. |
Finally, the State party was again invited to submit its observations on the admissibility and merits. | UN | وأخيراً، دُعيت الدولة الطرف مجدداً إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.3 On 30 September 2011, the State party was again invited to submit its observations on admissibility and merits. | UN | 4-3 وفي 30 أيلول/سبتمبر 2011، دُعيت الدولة الطرف مرة أخرى إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.5 On 25 October 2011, the State party was again invited to submit its observations on admissibility and merits. | UN | 4-5 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، دعيت الدولة الطرف مرة أخرى إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
On 20 September 2000, another letter was sent to the State party inviting it to submit its observations on the merits of the case. | UN | وفي 20 أيلول/سبتمبر 2000 بُعثت رسالة أخرى إلى الدولة الطرف تدعوها إلى تقديم ملاحظاتها على موضوع الدعوى. |
The Committee concluded that the communication was admissible and invited the State party to present its observations on the merits. | UN | وخلصت اللجنة إلى أن البلاغ مقبول ودعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية. |
The Committee concluded that the communication was admissible and invited the State party to present its observations on the merits. | UN | وخلصت اللجنة إلى أن البلاغ مقبول ودعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية. |
4.2 The State party was invited to present its observations on the admissibility and merits of the communication in May 2003. | UN | 4-2 ودُعيت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في أيار/مايو 2003. |
4. The State party was invited to present its observations on the admissibility or/and the merits of the communication in November 2006, and reminders were sent in this respect in February 2009 and October 2009. | UN | 4- دعيت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن البلاغ و/أو أسسه الموضوعية في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وأرسلت في هذا الصدد رسائل تذكيرية في شباط/فبراير 2009 وتشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Co. for Trading & General Contracting W.L.L. The Panel invited the Government of Iraq to submit its comments within 180 days of the date of the procedural order. | UN | ودعا الفريق حكومة العراق إلى تقديم ملاحظاتها في غضون 180 يوماً من تاريخ الأمر الإجرائي. |
4. On 13 December 2012, 8 May 2013 and 9 October 2013, the State party was invited to submit its comments on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4- دعيت الدولة الطرف في 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، و8 أيار/ مايو 2013، و9 تشرين الأول/أكتوبر 2013 إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية. |
4. On 25 June 2009, 6 May 2010, 24 January 2011 and 7 March 2011, the State party was invited to submit its comments on the admissibility and merits of the communication. | UN | 4- دُعيت الدولة الطرف في 25 حزيران/يونيه 2009 و6 أيار/مايو 2010 و24 كانون الثاني/يناير 2011 و7 آذار/مارس 2011، إلى تقديم ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
A reminder for observations was sent to the State party in April 2011. | UN | وقد أُرسلت إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2011 رسالة تذكيرية تدعوها فيها إلى تقديم ملاحظاتها. |