"إلى تقرير اللجنة الخامسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the report of the Fifth Committee
        
    • of the report of the Fifth Committee
        
    I should now like to draw the attention of the Assembly to the report of the Fifth Committee contained in document A/54/651 on the programme budget implications of draft resolution A/54/L.27. UN أود اﻵن أن ألفت انتباه الجمعية العامة إلى تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/54/651 عــن اﻵثار التي يرتبهــا مشـروع القـــرار A/54/L.24/Rev.1 علــى الميزانية البرنامجية.
    For further details on the deliberations leading to its adoption, please refer to the report of the Fifth Committee (A/53/743). UN وللاطلاع على تفاصيل المداولات التي سبقت اعتمادها، يرجى الرجوع إلى تقرير اللجنة الخامسة )A/53/743(.
    The President: The Assembly will now turn to the report of the Fifth Committee contained in document A/58/572/Add.1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/58/572/Add.1.
    For further details on the deliberations leading to its adoption, please refer to the report of the Fifth Committee (A/51/748). UN وللاطلاع على تفاصيل المداولات التي أدت إلى اعتمادها، يُرجى الرجوع إلى تقرير اللجنة الخامسة (A/51/748).
    The General Assembly, on the basis of the report of the Fifth Committee (A/56/737), adopted resolution A/RES/56/242 entitled " Pattern of conferences " , which approved the draft biennial calendar for conferences and meetings of the United Nations for 2002-2003 (A/56/32), as submitted by the Committee on Conferences. UN وقد اتخذت الجمعية العامة، بالاستناد إلى تقرير اللجنة الخامسة (A/56/737)، القرار A/RES/56/242 المعنون " خطة المؤتمرات " ، الذي وافقت فيه على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة في فترة السنتين 2002-2003 (A/56/32)، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات.
    The President: The Assembly will turn first to the report of the Fifth Committee contained in document A/51/751. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنتقل الجمعية العامة أولا إلى تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/51/751.
    The Acting President: We shall now turn to the report of the Fifth Committee contained in document A/65/646/Add.1. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/65/646/Add.1.
    The Acting President: We come now to the report of the Fifth Committee on sub-item (b) of agenda item 17, “Appointment of members of the Committee on Contributions” (A/50/775). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى تقرير اللجنة الخامسة عن البند الفرعي )ب( من البند ٧١ من جدول اﻷعمال، " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " (A/50/775).
    The Acting President: I now invite members to turn their attention to the report of the Fifth Committee on sub-item (c) of agenda item 17, “Appointment of a member of the Board of Auditors” (A/50/776). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أوجه عناية اﻷعضاء اﻵن إلى تقرير اللجنة الخامسة عن البند الفرعي )ج( من البند ٧١ من جدول اﻷعمال، " تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات " (A/50/776).
    The President (interpretation from French): We turn next to the report of the Fifth Committee (A/49/811) sub-item (b) of agenda item 116, which relates to the United Nations Interim Force in Lebanon. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بعد ذلك ننتقل إلى تقرير اللجنة الخامسة )A/49/811( عن البند الفرعي )ب( من البند ١١٦ من جدول اﻷعمال، والمتصل بقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    The President (spoke in French): We turn now to the report of the Fifth Committee on sub-item (b) of agenda item 17, entitled " Appointment of members of the Committee on Contributions " , contained in document A/59/583. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل إلى تقرير اللجنة الخامسة عن البند الفرعي (ب) من البند 17 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " ، الوارد في الوثيقة A/58/583.
    The President (spoke in French): We turn now to the report of the Fifth Committee on sub-item (f) of agenda item 17, entitled " Appointment of members of the International Civil Service Commission " , contained in document A/59/587. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل إلى تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (و) من البند 17 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية " ، الوارد في الوثيقة A/58/587.
    The President: I first invite members to turn their attention to the report of the Fifth Committee on sub-item (a) of agenda item 17 entitled, " Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions " , document A/58/561/Add.1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أدعو الأعضاء أولا إلى أن يوجهوا انتباههم إلى تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (أ) من البند 17 من جدول الأعمال المعنون " تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية " ، الوثيقة A/58/561/Add.1.
    The Acting President: May I now invite members to turn their attention to the report of the Fifth Committee on sub-item (d) of agenda item 17, “Confirmation of the appointment of members of the Investments Committee” (A/50/777). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أرجوا من اﻷعضاء أن يوجهوا انتباههم اﻵن إلى تقرير اللجنة الخامسة عن البند الفرعي )د( من البند ٧١ من جدول اﻷعمال، " إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات " (A/50/777).
    The Acting President: We now come to the report of the Fifth Committee dealing with the appointment of members of the United Nations Administrative Tribunal under sub-item (e) of agenda item 17 (A/50/778). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى تقرير اللجنة الخامسة المتعلق بتعيين أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة، والمقدم في إطار البند الفرعي )ﻫ( من البند ٧١ من جدول اﻷعمال، (A/50/778).
    The Acting President: The Assembly will now invite members to turn to the report of the Fifth Committee dealing with the appointment of members of the United Nations Administrative Tribunal under sub-item (e) of agenda item 17 (A/52/674/Rev.1). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: تدعو الجمعية الآن الأعضاء إلى الانتقال إلى تقرير اللجنة الخامسة الذي يتناول تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة المقدم في إطار البند الفرعي )ﻫ( من البند ١٧ من جدول الأعمال )A/52/674/Rev.1(.
    The President (spoke in French): I now invite members to turn their attention to the report of the Fifth Committee on sub-item (c) of agenda item 17, entitled " Confirmation of the appointment of members of the Investments Committee " , contained in document A/59/584. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أدعو الأعضاء لتوجيه اهتمامهم إلى تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (ج) من البند 17 من جدول الأعمال، المعنون " إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات " ، الوارد في الوثيقة A/58/584.
    The President (spoke in French): May I now invite members to turn their attention to the report of the Fifth Committee on sub-item (d) of agenda item 17, entitled " Appointment of members of the United Nations Administrative Tribunal " , contained in document A/59/585? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أدعو الأعضاء الآن لتحويل انتباههم إلى تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (د) من البند 17 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة " ، الوارد في الوثيقة A/58/585.
    The President (spoke in French): We turn now to the report of the Fifth Committee on sub-item (e) of agenda item 17, entitled " Appointment of members and alternate members of the United Nations Staff Pension Committee " , contained in document A/59/586. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل إلى تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (هـ) من البند 17 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " ، الوارد في الوثيقة A/58/586.
    The Acting President: I first invite members to turn their attention to the report of the Fifth Committee (A/50/774) on agenda item 17 (a), entitled Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أرجو من اﻷعضــاء أولا أن يوجهــوا انتباههــم إلى تقرير اللجنة الخامسة (A/50/774) عن البند ٧١ )أ( مــن جدول اﻷعمال المعنون " تعيين أعضاء في اللجنــة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية " .
    In its resolution 64/241, the Assembly, on the basis of the report of the Fifth Committee (A/64/594), requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-seventh session, for its priority consideration, a report on managing after-service health insurance liabilities and to include in that report, information and an analysis of various issues. UN واستنادا إلى تقرير اللجنة الخامسة (A/64/594)، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا عن إدارة التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، لتنظر فيه على سبيل الأولوية، ويدرج في ذلك التقرير معلومات وتحليلا لمختلف القضايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus