"إلى تنفيذ المادة السادسة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • to implement article VI of
        
    The 13 practical steps to implement article VI of the NPT are yet to be realized. UN وما زال يتعين تحقيق الخطوات العملية الـ 13 الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار.
    The rational steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the NPT was considered to be the most important achievement of the 2000 Review Conference in the field of nuclear disarmament. UN واعتُبرت الخطوات العقلانية للجهود المنظمة والتدريجية التي تهدف إلى تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة أهم إنجاز لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 في مجال نزع السلاح النووي.
    The 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the NPT was considered to be the most important achievement of the 2000 Review Conference in the field of nuclear disarmament. UN واعتـُـبـرت الخطوات العملية الثلاث عشرة للجهود المنظمة والتدريجية التي تهدف إلى تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة أهم إنجاز مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 في مجال نزع السلاح النووي.
    The 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty became instrumental towards the goal of nuclear disarmament. UN وأصبحت الخطوات العملية الثلاث عشرة المرسومة للجهود المنهجية والتدريجية الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة سبيلا إلى بلوغ هدف نزع السلاح النووي.
    The 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty became instrumental towards the goal of nuclear disarmament. UN وأصبحت الخطوات العملية الثلاث عشرة المرسومة للجهود المنهجية والتدريجية الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة سبيلا إلى بلوغ هدف نزع السلاح النووي.
    The rational steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty were considered to be the most important achievement of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty in the field of nuclear disarmament. UN واعتُبرت الخطوات العقلانية للجهود المنظمة والتدريجية التي تهدف إلى تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة أهم إنجاز لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2000 في مجال نزع السلاح النووي.
    The 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the NPT, was considered to be the most important achievement of the 2000 Review Conference in the field of nuclear disarmament. UN والخطوات العملية الثلاث عشرة للجهود المنظمة والتدريجية التي تهدف إلى تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة اعتـُـبـرت أهم إنجاز لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000 في مجال نزع السلاح النووي.
    11. At the 2000 Review Conference, the States Parties agreed on the practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty. UN 11- وفي المؤتمر الاستعراضي لعام 2000، اتفقت الدول الأطراف على اتخاذ الخطوات العملية فيما يتعلق بالجهود المنهجية والتدريجية الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة.
    The draft resolution might leave room for possible misinterpretations, as it does not reflect the practical steps for systematic and progressive efforts to implement article VI of the NPT, as agreed at the 2000 NPT Review Conference, in their entirety. UN إلا أن مشروع القرار قد يفسح المجال لتفسيرات خاطئة محتملة، ما دام لا يعكس جميع الخطوات العملية الواجب اتخاذها فيما يتعلق بالجهود المنتظمة التدريجية الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والمتفق عليها في مؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة.
    5. The Secretary-General welcomes the practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons which were approved by the 2000 Review Conference and strongly hopes for their earliest implementation at all levels. UN 5 - ويرحب الأمين العام بالخطوات العملية نحو الجهود المنتظمة والتدريجية الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وهي الخطوات التي اعتمدها المؤتمر، ويراوده أمل كبير في أن تنفذ تلك الخطوات في أقرب وقت ممكن على جميع المستويات.
    Expressing its deep concern at the lack of progress in the implementation of the thirteen steps to implement article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons agreed to at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدم إحراز تقدم في تنفيذ الخطوات الثلاث عشرة الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي تم الاتفاق عليها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()،
    Expressing its deep concern at the lack of progress in the implementation of the thirteen steps to implement article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons agreed to at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدم إحراز تقدم في تنفيذ الخطوات الثلاث عشرة الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي تم الاتفاق عليها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()،
    9. The European Union encouraged systematic and progressive efforts to implement article VI of the NPT, as well as provisions contained in the 1995 " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " and the final document of the 2000 Review Conference. UN 9 - وقال إن الاتحاد الأوروبي يشجع على الجهود الدؤوبة والتدريجية الهادفة إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار، وكذا الأحكام الواردة في مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين لعام 1995 وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000.
    Expressing its deep concern at the lack of progress in the implementation of the thirteen steps to implement article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons agreed to at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدم إحراز تقدم في تنفيذ الخطوات الثلاث عشرة الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي تم الاتفاق عليها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()،
    Expressing its deep concern at the lack of progress in the implementation of the thirteen steps to implement article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons agreed to at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدم إحراز تقدم في تنفيذ الخطوات الثلاث عشرة الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي تم الاتفاق عليها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()،
    Expressing its deep concern at the lack of progress in the implementation of the thirteen steps to implement article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons agreed to at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدم إحراز تقدم في تنفيذ الخطوات الثلاث عشرة الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي تم الاتفاق عليها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()،
    Expressing its deep concern at the lack of progress in the implementation of the thirteen steps to implement article VI of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons agreed to at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدم إحراز تقدم في تنفيذ الخطوات الثلاث عشرة الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي تم الاتفاق عليها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()،
    They reiterated their call for the firm commitment by all States parties to the Treaty to the implementation of all the provisions of the Treaty and called for the full implementation of the 13 practical steps for systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty, particularly an unequivocal undertaking by the NWS to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament. UN وكرروا دعوتهم إلى التزام جميع الدول الأطراف في المعاهدة التزاما ثابتا بتنفيذ جميع أحكام المعاهدة، ودعوا إلى التنفيذ الكامل للخطوات العملية الثلاث عشرة لبذل جهود منتظمة وتدريجية ترمي إلى تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة، ولا سيما أن تقطع الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها بوضوح لا لبس فيه تعهدا بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي.
    Stressing the urgent need for the nuclear-weapon States to accelerate concrete progress on the 13 practical steps to implement article VI of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons leading to nuclear disarmament, contained in the Final Document of the 2000 Review Conference, UN وإذ تؤكد الضرورة الملحة لأن تعجل الدول الحائزة للأسلحة النووية بإحراز تقدم ملموس في الخطوات العملية الثلاث عشرة الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000(3)،
    Stressing the urgent need for the nuclear-weapon States to accelerate concrete progress on the 13 practical steps to implement article VI of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons leading to nuclear disarmament, contained in the Final Document of the 2000 Review Conference,3 UN وإذ تؤكد الضرورة الملحة لأن تعجل الدول الحائزة للأسلحة النووية بإحراز تقدم ملموس في الخطوات العملية الثلاث عشرة الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000(3)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus