The Committee calls attention to its general recommendation XV in this regard. | UN | وتسترعي اللجنة الانتباه إلى توصيتها العامة الخامسة عشرة في هذا الصدد. |
The Committee calls attention to its general recommendation XV in this regard. | UN | وتسترعي اللجنة الانتباه إلى توصيتها العامة الخامسة عشرة في هذا الصدد. |
In this regard, the Committee draws attention to its general recommendation 19. | UN | وتوجه اللجنة الانتباه، في هذا الصدد، إلى توصيتها العامة رقم 19. |
The Committee draws the State party's attention to its general recommendation No. 23. | UN | وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 23. |
In this connection, the Committee draws attention to its general recommendations I, II, VII and XV, and emphasizes the preventive character of legislation expressly prohibiting racial discrimination and racist propaganda. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الأولى والثانية والسابعة والخامسة عشرة، وتؤكد الطابع الوقائي للتشريع الذي يحظر صراحة التمييز العنصري والدعاية العنصرية. |
The Committee also draws attention to its general recommendation No. 30. | UN | وتسترعي اللجنة أيضاً الانتباه إلى توصيتها العامة رقم 30. |
The Committee draws the State party's attention to its general recommendation No. 26 on women migrant workers. | UN | وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات. |
In this context, the Committee draws the attention of the State party to its general recommendation XV. | UN | وفي هذا السياق، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة عشرة. |
The Committee draws the attention of the State party to its general recommendation XXII concerning the rights of refugees and displaced persons. | UN | وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الثانية والعشرين المتعلقة بحقوق اللاجئين والمشردين. |
In this regard, the Committee wishes to draw the attention of the State party to its general recommendation X concerning technical assistance. | UN | وفي هذا الصدد، تود اللجنة أن تسترعي انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة العاشرة بشأن المساعدة التقنية. |
The Committee calls the attention of the State party to its general recommendation XXII (49) of 16 August 1996 concerning the rights of refugees and displaced persons. | UN | وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الثانية والعشرين المتعلقة بحقوق اللاجئين والمشردين. |
In this regard, the Committee draws attention to its general recommendation 19. | UN | وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة الاهتمام إلى توصيتها العامة 19. |
The Committee wishes to draw the attention of the State party to its general recommendation X on technical assistance. | UN | وترغب اللجنة في لفت انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة العاشرة المتعلقة بالمساعدة التقنية. |
In this regard, it draws the attention of the State party to its general recommendation XXX on noncitizens. | UN | وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الثلاثين بشأن التمييز ضد غير المواطنين. |
The Committee draws the State party's attention to its general recommendation 23, on women in political and public life. | UN | وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 23 بشأن المرأة في الحياة السياسية والعامة. |
The Committee draws the State party's attention to its general recommendation 21, on equality in marriage and family relations. | UN | وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية. |
The Committee draws the State party's attention to its general recommendation 23, on women in political and public life. | UN | وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 23 بشأن المرأة في الحياة السياسية والعامة. |
The Committee draws the State party's attention to its general recommendation 21, on equality in marriage and family relations. | UN | وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية. |
Draws the attention to its general recommendation adopted at its 49th session on refugees and displaced persons. | UN | وتسترعي الانتباه إلى توصيتها العامة التي اعتمدتها في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن اللاجئين والمشردين. |
The Committee draws the attention of the State party to its general recommendations No. 30 (2004) on non-discrimination against non-citizens. | UN | وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 30(2004) بشأن التمييز ضد غير المواطنين. |
In this connection, it draws the attention of the State party to general recommendation XXV and to general recommendation XXX, which requests States parties to ensure that particular groups of noncitizens are not discriminated against with regard to access to citizenship or naturalization. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة والعشرين وتوصيتها العامة الثلاثين اللتين تقتضيان أن تكفل الدول الأطراف عدم التمييز ضد جماعات معينة من غير المواطنين فيما يتعلق بإمكانية الحصول على مركز المواطنة أو التجنس. |
In the light of its general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against Roma, the Committee recommends that the State party: | UN | تشير اللجنة إلى توصيتها العامة السابعة والعشرين (2000) بشأن التمييز ضد الغجر، وتوصي الدولة الطرف بما يلي: |
The Committee therefore recommends, in line with its general recommendations Nos. 24 (1999), on article 1 of the Convention, and 30 (2005), on discrimination against non-citizens, that the State party take a census of its population based on anonymous and purely voluntary ethnic and racial self-identification by individuals. | UN | لذا توصي اللجنة الدولة الطرف، استناداً إلى توصيتها العامة رقم 24(1999) المتعلقة بالمادة الأولى من الاتفاقية، وتوصيتها العامة رقم 30(2005) المتعلقة بالتمييز ضد السكان من غير المواطنين، بأن تجري إحصاءً للسكان يقوم على التعريف الذاتي للهوية الإثنية أو العرقية على أساس طوعي وسري. |
recalling its general recommendation No. 30 on discrimination against non-citizens, the Committee recommends that the State party: | UN | توصي اللجنة، مشيرةً إلى توصيتها العامة رقم 30 بشأن التمييز ضد غير المواطنين، بأن تضطلع الدولة الطرف بما يلي: |
Furthermore, the Committee calls the State party's attention to the Committee's general recommendation No. 24, which gives guidelines on a gender sensitive approach to health policies. | UN | إضافة إلى ذلك، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 24 التي تعطي مبادئ توجيهية بشأن اعتماد نهج يراعي المساواة بين الجنسين في السياسات العامة المتبعة في مجال الصحة. |