"إلى ثلاث مجموعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • into three groups
        
    • to three sets
        
    The countries can be divided into three groups based on this criterion. UN ويمكن تقسيم البلدان إلى ثلاث مجموعات على أساس هذا المعيار.
    Departments and offices have been divided into three groups corresponding to the percentage of their strategic replacement needs: UN وقسّمت إدارة المكاتب إلى ثلاث مجموعات حسب النسبة المئوية لاحتياجات الإحلال الاستراتيجية لديها:
    Departments and offices have been divided into three groups corresponding to the percentage of their strategic replacement needs: UN وقُسِّمت الإدارات والمكاتب إلى ثلاث مجموعات حسب النسب المئوية لاحتياجات الإحلال الاستراتيجية لديها:
    The organizations spontaneously split up into three groups based on fields of activity in order to produce their contribution; UN وانقسمت تلقائياً إلى ثلاث مجموعات حسب قطاعات العمل لإعداد مساهمتها؛
    He referred to three sets of methodological challenges addressed at the expert meeting: UN وأشار إلى ثلاث مجموعات من التحديات المنهجية التي تناولها اجتماع الخبراء وهي :
    The academic staff of the universities is divided into three groups: university professors, associate professors with full teaching qualifications and academic staff without habilitation, i.e. mainly university assistants. UN والموظفون الأكاديميون في الجامعات ينقسمون إلى ثلاث مجموعات: الأساتذة الجامعيون والأساتذة المساعدون ذوو المؤهلات التدريسية الكاملة والموظفون الأكاديميون بدون تأهيل، أي أساساً المعيدون في الجامعات.
    On arriving at the site, the team split up into three groups, which carried out the following activities: UN انقسم الفريق فور وصوله الموقع إلى ثلاث مجموعات وقام بالآتي:
    III An IAEA team set out from the Canal Hotel and divided into three groups. UN ثالثا: انطلق فريق تابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية من فندق القناة وانقسم إلى ثلاث مجموعات كما يلي:
    On arrival, the team met with the site manager and asked him about the nature of the enterprise's work. The team then split into three groups. UN وعقد الفريق حال وصوله اجتماعا مع مدير الموقع واستفسر منه عن طبيعة عمل الشركة وبعدها انقسم الفريق إلى ثلاث مجموعات.
    Today the IAEA inspection team divided into three groups, as follows: UN انقسم فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية هذا اليوم إلى ثلاث مجموعات كما يلي:
    The reading of the draft declaration would be clustered into three groups of articles: articles 1 to 4, articles 5 to 8 and articles 9 to 13. UN وسوف تُقسّم قراءة مشروع الإعلان إلى ثلاث مجموعات بنود هي: البنود من 1 إلى 4، والبنود من 5 إلى 8 والبنود من 9 إلى 13.
    This research can be divided into three groups. UN ويمكن تقسيم هذه البحوث إلى ثلاث مجموعات.
    President's visit means they prioritize potential threats into three groups. Open Subtitles زيارة الرئيس يعني أنهم أولويات التهديدات المحتملة إلى ثلاث مجموعات.
    The remaining attack forces, split into three groups and move out together. Open Subtitles باقى قوة الهجوم إنقسموا إلى ثلاث مجموعات و تحركوا معا
    In Agadez, a military training camp was attacked by nine suicide bombers divided into three groups in a well-coordinated attack consisting of a vehicle-borne improvised explosive device, direct fire with assault rifles and individual explosive belts. UN وفي أغاديز، تعرض معسكر تدريب عسكري لهجوم شنه تسعة انتحاريين انقسموا إلى ثلاث مجموعات في هجوم منسق بصورة جيدة استُخدمت فيه سيارة مفخخة، مع إطلاق مباشر للنيران ببنادق هجومية واستخدام الأحزمة الناسفة الفردية.
    53. Foreign language study is provided in all types of general education institutions with classes subdivided into three groups. UN 53 - وتقدَّم دراسة اللغات الأجنبية في جميع أنواع مؤسسات التعليم العام، وتقسّم الفصول تقسيما فرعيا إلى ثلاث مجموعات.
    Departments and offices with a minimum of 20 staff at the senior levels have been divided into three groups that correspond to the percentage of their strategic replacement needs in the next five years, as follows: UN وقُسمت الإدارات والمكاتب التي لديها ما لا يقل عن 20 موظفا في الرتب العليا إلى ثلاث مجموعات تناظر النسبة المئوية لاحتياجاتها من الإحلال الاستراتيجي في السنوات الخمس المقبلة، على النحو التالي:
    Departments and offices with a minimum of 20 staff at the senior levels have been divided into three groups that correspond to the percentage of their strategic replacement needs in the next five years: UN وقُسمت الإدارات والمكاتب التي لديها حد أدنى من موظفي الرتب العليا يبلغ 20 موظفا إلى ثلاث مجموعات تناظر النسبة المئوية لاحتياجات إحلالهم الاستراتيجي في السنوات الخمس المقبلة:
    The team started work at 8.40 a.m. on 11 December 2002, and was divided into three groups: UN تحرك الفريق في الساعة 40/8 صباح يوم 11 كانون الأول/ديسمبر 2002 وانقسم إلى ثلاث مجموعات وكما يأتي:
    Such claims fall into three groups. UN 93- وتنقسم تلك المطالبات إلى ثلاث مجموعات.
    I have referred to three sets of substantive issues which we consider to be of particular importance at this stage and which need to be addressed in the future work of the Working Group: the mode of identification of new permanent members, the status of new permanent members and the question of the veto. UN لقد أشرت إلى ثلاث مجموعات من المسائل المضمونية التي نرى أن لها أهمية خاصة في هذه المرحلة، وأنها تحتاج إلى معالجة في المرحلة المقبلة من عمل الفريق العامل: طريقة تحديد اﻷعضاء الدائمين الجدد، ومركز أولئك اﻷعضاء، ومسألة حق النقض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus