"إلى جاكرتا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to Jakarta
        
    We are all repelled by the barbaric acts of terrorism around the world, from Beslan to Jakarta. UN إننا جميعا ممتعضون من أعمال الإرهاب الهمجية في شتى أنحاء العالم، من بيسلان إلى جاكرتا.
    Men and women and children have been murdered by extremists from Casablanca to London, from Jalalabad to Jakarta. UN إذ قتل رجال ونساء وأطفال على أيدي المتطرفين من الدار البيضاء إلى لندن، ومن جلال آباد إلى جاكرتا.
    The ambassadors from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Austria and the Netherlands decided to cut short their visit and returned to Jakarta. UN وقرر السفراء من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنمسا وهولندا قطع زيارتهم والعودة إلى جاكرتا.
    Subsequently, a Timorese delegation travelled to Jakarta to attend the third meeting of the Joint Ministerial Commission on 7 and 8 July. UN وفي وقت لاحق، توجه وفد تيموري إلى جاكرتا لحضور الاجتماع الثالث للجنة الوزارية المشتركة، المعقود في 7 و 8 تموز/يوليه.
    More recently, we have seen wanton acts of terrorism in diverse parts of the world, from Beslan to Jakarta to Madrid. UN كما رأينا مؤخرا أعمالا إرهابية وحشية في بقاع مختلفة من العالم، من بيسلان إلى جاكرتا ومدريد.
    Other witnesses have refused to return to Jakarta to testify a second time because of their perceived ill-treatment at their initial court appearance. UN ورفض شهود آخرون العودة إلى جاكرتا للإدلاء بشهاداتهم مرة ثانية لأنهم تعرضوا لمعاملة سيئة لدى مثولهم أمام المحكمة في المرة الأول.
    Prep a cargo transport to Jakarta, Indonesia. Open Subtitles أعدوا طائرة للذهاب إلى جاكرتا ، أندونيسبا
    We asked to be allowed to look at the court files - the unconfidential sections - but this request was refused, and it was explained that the entire file had been sent to Jakarta. UN وقد طلبنا أن يسمح لنا بالاطلاع على ملفات المحكمة ـ اﻷقسام غير السرية ـ لكن هذا الطلب رفض، وقد علل بأن الملف الكامل أرسل إلى جاكرتا.
    We were delighted by his visit to Jakarta from 6 to 9 October. UN لقد أسعدتنا زيارته إلى جاكرتا في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    Report of the Security Council Mission to Jakarta and Dili, 8 to 12 September 1999 UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى جاكرتا وديلي في الفترة من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 1999
    I pay sincere tribute to all involved, and in particular to the members of the Security Council mission who went to Jakarta and Dili in very very difficult circumstances. UN وأشيد أشادة مخلصة بكل من اشترك في هذا اﻹجراء، خصوصا أعضاء بعثة مجلس اﻷمن الذين ذهبوا إلى جاكرتا وديلي في ظروف بالغة الصعوبة.
    Following these attacks, UNTAET's Force Commander and the Director of Political Affairs travelled to Jakarta where they met with the Minister of Foreign Affairs and the Chief of the Armed Forces. UN وبعد هذه الهجمات، سافر قائد قوة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية ومدير الشؤون السياسية إلى جاكرتا حيث اجتمعا بوزير الخارجية وبرئيس القوات المسلحة.
    252. The mission to Jakarta and the meeting in Singapore had been undertaken against a backdrop of a deteriorating situation with respect to piracy and armed robbery. UN 252 - وقد أوفدت البعثة إلى جاكرتا وعقد الاجتماع في سنغافورة إزاء خلفية حالة متدهورة من حيث أعمال القرصنة والسلب المسلح.
    REPORT OF THE SECURITY COUNCIL MISSION to Jakarta AND DILI, UN تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى جاكرتا وديلي
    A provision of $500,000 is also required to cover the costs of airport and navigation services for flights out of East Timor to Jakarta, Kupang and Darwin. UN ويطلب تخصيص مبلغ 000 500 دولار لتغطية تكاليف خدمات المطارات والملاحة لرحلات الطائرات المتجهة من تيمور الشرقية إلى جاكرتا وكوبانغ وداروين.
    In the past few months alone, we have seen tragic and despicable terrorist attacks against innocent victims from Baghdad to Jakarta and Mumbai to Riyadh. UN وفي الأشهر القليلة الماضية فقط، شهدنا هجمات إرهابية مأساوية وخسيسة ضد ضحايا أبرياء من بغداد إلى جاكرتا ومن مومباي إلى الرياض.
    Go to Jakarta, bug the place get his hand on his server. Open Subtitles نذهب إلى "جاكرتا"، نقتحم المكان و نضع أيدينا على خادمه
    Four seats booked to Jakarta, departing from LAX. Open Subtitles حجزت أربعة مقاعد إلى " جاكرتا " من مطار " لوس أنجليس "
    1. The Security Council Mission dispatched to Jakarta and Dili from 8 to 12 September 1999 was entrusted with the task of discussing with the Government of Indonesia concrete steps for the peaceful implementation of the 5 May Agreement (S/1999/513). UN ١ - كلفت بعثة مجلس اﻷمن التي أوفدت إلى جاكرتا وديلي في الفترة من ٨ إلى ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ بمهمة إجراء مناقشة مع حكومة إندونيسيا بشأن الخطوات المحددة من أجل تنفيذ اتفاق ٥ أيار/ مايو بالطرق السلمية.
    Endorsing the report of the Security Council Mission to Jakarta and Dili (S/1999/976), UN وإذ يؤيد تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى جاكرتا وديلي (S/1999/976)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus