"إلى جبل طارق" - Traduction Arabe en Anglais

    • to Gibraltar
        
    • in Gibraltar
        
    • the Gibraltarians
        
    Given the fact that the United Kingdom would no longer oppose a visiting mission to Gibraltar, Papua New Guinea was requested to support such a visit to Gibraltar. UN ونظرا إلى أن المملكة المتحدة لم تعد تعارض إيفاد بعثة زائرة إلى جبل طارق طُلب إلى بابوا غينيا الجديدة أن تؤيد زيارة كهذه لجبل طارق.
    One month later, the British Government had tabled an amendment to the 1976 European Community Act on Direct Elections in order to extend the franchise in European Union elections to Gibraltar. UN وبعد ذلك بشهر قدمت الحكومة البريطانية تعديلاً لقانون المجموعة الأوروبية بشأن الانتخابات المباشرة المؤرخ في عام 1976 من أجل توسيع حق الانتخاب في الاتحاد الأوروبي إلى جبل طارق.
    That people was not the indigenous population; it was composed of the descendants of British settlers and others whom the colonial Power had brought to Gibraltar. UN فهذا الشعب ليس من السكان اﻷصليين؛ بل هو سليل مستوطنين بريطانيين وأشخاص آخرين استقدمتهم الدولة المستعمرة إلى جبل طارق.
    In that connection, he invited the Committee to send a delegation to Gibraltar. UN وفي هذا السياق، دعا اللجنة إلى إيفاد وفد إلى جبل طارق.
    I should like to say that I have reported this back in Gibraltar faithfully. UN أود أن أقول إنني نقلت هذا بإخلاص إلى جبل طارق.
    She wondered whether, in the new climate of cooperation, the Chairman had approached or intended to approach the administering Power with regard to sending a visiting mission to Gibraltar. UN وتساءلت عما إذا كان الرئيس، في ظل المناخ التعاوني الجديد، قد فاتح الدولة القائمة بالإدارة أو اعتزم مفاتحتها فيما يتعلق بإيفاد بعثة زائرة إلى جبل طارق.
    In that connection, he stressed that Spain was opposed to a visiting mission to Gibraltar. UN وأكد، في هذا الصدد، أن إسبانيا تعارض إيفاد بعثة إلى جبل طارق.
    In that connection, he stressed that Spain was opposed to a visiting mission to Gibraltar. UN وأكد في هذا السياق على أن إسبانيا تعترض على إيفاد البعثة الزائرة إلى جبل طارق.
    However, Jyske Bank managed to thwart the transfer to Belize and the funds were returned to Gibraltar within a week. UN بيد أن مصرف جيسك وفق في عرقلة تحويل الأموال إلى بليز بحيث أعيدت إلى جبل طارق في غضون أسبوع واحد.
    Perhaps the Committee could be persuaded to organize a visiting mission to Gibraltar. UN فربما يمكن إقناع اللجنة بتنظيم بعثة زائرة إلى جبل طارق.
    " It is clear that the threats to Gibraltar from the outside continue to mount, with pressure from Britain, Spain and the European Union in certain quarters. UN " من الواضح أن التهديدات الموجهة من الخارج إلى جبل طارق ما زالت تتصاعد، مع ضغط من بريطانيا واسبانيا والاتحاد اﻷوروبي في دوائر معينة.
    I am, of course, referring to Gibraltar, where, nearly three centuries after its population was expelled and the Rock occupied by British troops, a colonial situation still lingers. UN وأشير بالطبع إلى جبل طارق الذي بعد طرد السكان منه بثلاثة قرون تقريبا واحتلال القوات البريطانية له، ما زال يشكل حالة استعمارية.
    23. Airline services to Gibraltar have recently increased. UN 23 - وقد زادت الخدمات الجوية إلى جبل طارق مؤخرا.
    24. Airline services to Gibraltar have recently increased. UN 24 - زادت الخدمات الجوية إلى جبل طارق مؤخرا.
    32. The Government of Gibraltar had requested the Special Committee to send a visiting mission to Gibraltar. UN 32 - وأضاف أن حكومة جبل طارق طلبت من اللجنة الخاصة إرسال بعثة زائرة إلى جبل طارق.
    2. EPS transfer of funds to Gibraltar UN 2 - قيام شركة كهرباء صربيا بتحويل الأموال إلى جبل طارق
    48. At the 12th plenary meeting of the General Assembly, on 17 September 2002, the new Spanish Minister for Foreign Affairs, Ana Palacio, made a statement in which she referred to Gibraltar as follows: UN 48 - وفي الجلسة العامة الثانية عشرة للجمعية العامة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2002، أدلت وزيرة خارجية إسبانيا الجديدة السيدة آنا بالاسيو ببيان أشارت فيه إلى جبل طارق على النحو التالي:
    He reiterated the request that the Committee's resolution should call for a programme of action in the case of Gibraltar to comprise a visit by the Special Committee on Decolonization to Gibraltar to see and judge the facts for itself. UN وكرر الطلب بأن يدعو قرار اللجنة إلى برنامج عمل في حالة جبل طارق يتضمن زيارة تقوم بها اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار إلى جبل طارق كي ترى الحقائق وتحكم عليها بنفسها.
    Death threats were sent to all the leaders of the major political parties, telling them that, if our tour were to go to Gibraltar, our safety can't be guaranteed. Open Subtitles تهديدات بالقتل أرسلت إلى قادة الأحزاب السياسية الرئيسة تخبرهم أنه ما إذا امتدت جولتنا إلى"جبل طارق" لا يمكن ضمان أمننا.
    He also referred to Gibraltar as an historical anomaly, stressing that Spain was prepared, through a comprehensive agreement with the United Kingdom, to ensure that Gibraltar could enjoy the maximum possible internal self-government to benefit from a new era of European cooperation. UN وأشار كذلك إلى جبل طارق معتبرا هذا الإقليم حالة شاذة، وشدد على أن إسبانيا مستعدة عن طريق اتفاق شامل مع المملكة المتحدة لكفالة تمتّع جبل طارق بأقصى حد ممكن من الحكم الذاتي الداخلي للاستفادة من الحقبة الجديدة من التعاون الأوروبي.
    F. Tourism 34. The total number of visitors that arrived in Gibraltar in 2005 was 7.8 million, compared to 7.6 million in 2004. UN 34 - بلغ عدد الزوار الذين وصلوا إلى جبل طارق في عام 2005 ما مجموعه 7.8 ملايين زائر، مقارنة بـ 7.6 ملايين في عام 2004.
    Spain, the United Nations and the United Kingdom had been hearing the Gibraltarians for 40 years, but had never really listened to them. UN وإسبانيا، والأمم المتحدة والمملكة المتحدة تستمع إلى جبل طارق منذ 40 عاماً ولكن دون أن يصغوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus