The applicant shall indicate the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value. | UN | ويبين مقدم الطلب الإحداثيات التي تقسّم المساحة إلى جزأين متساويين من حيث القيمة التجارية المقدرة. |
The applicant shall indicate the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value. | UN | ويبين مقدم الطلب الإحداثيات التي تقسّم المساحة إلى جزأين متساويين من حيث القيمة التجارية المقدرة. |
The publication consists of two volumes, each divided into two parts. | UN | ويتألف هذا المنشور من مجلدين، ينقسم كل منهما إلى جزأين. |
The present report, submitted for the consideration of the Committee at its thirty-first session, is divided in two parts. | UN | وهذا التقرير المقدم إلى اللجنة لكي تنظر فيه خلال دورتها الحادية والثلاثين، منقسم إلى جزأين. |
It is proposed in the tentative schedule that COP 1 be divided into two segments. | UN | يُقترَح في الجدول الزمني المؤقت أن تُقسﱠم الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف إلى جزأين. |
The following statement is divided into two parts, covering information about the situation of women with disabilities and key recommendations for change. | UN | والبيان التالي مقسم إلى جزأين يغطيان معلومات عن حالة المعوقات، وتوصيات أساسية من أجل التغيير. |
In off-budget years, its session is split into two parts. | UN | وفي غير سنوات الميزانية تنقسم دورتها إلى جزأين. |
The report being submitted to the Committee is divided into two parts. | UN | وينقسم التقرير المقدم إلى اللجنة إلى جزأين. |
206. The Anti-Discrimination and Accessibility Act is divided into two parts - one concerning discrimination and one concerning accessibility. | UN | 206- وينقسم قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول إلى جزأين - جزء يتعلق بالتمييز، وجزء يتعلق بإمكانية الوصول. |
Studies are usually divided into two parts of three and two years. | UN | وتنقسم الدراسة في العادة إلى جزأين أحدهما لمدة ثلاث سنوات والآخر لمدة سنتين. |
The Panel divided the ninth instalment, comprising 522 claims, into two parts. | UN | 2- وقسم الفريق الدفعة التاسعة، المؤلفة من 522 مطالبة، إلى جزأين. |
The claim is divided into two parts, as follows: | UN | وتقسم المطالبة إلى جزأين على النحو التالي: |
The report is divided into two parts, covering the audit of financial issues and management issues, respectively. | UN | وينقسم التقرير إلى جزأين يغطيان مراجعة المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالإدارة على التوالي. |
The report is divided into two parts, covering the audit of financial issues and management issues, respectively. | UN | وينقسم التقرير إلى جزأين يشملان على التوالي مراجعة المسائل المالية ومراجعة المسائل الإدارية. |
The report is divided into two parts, covering the audit of financial and management issues, respectively. | UN | وينقسم هذا التقرير إلى جزأين يغطيان على التوالي مراجعة المسائل المالية والمسائل الإدارية. |
The report is divided into two parts, covering the audit of financial issues and management issues, respectively. | UN | وينقسم هذا التقرير إلى جزأين يغطيان على التوالي مراجعة المسائل المالية والمسائل اﻹدارية. |
The discussions at the workshop were organized in two parts. | UN | 10- ولقد قُسّمت المناقشات في حلقة العمل إلى جزأين. |
The report is divided in two parts, one covering the audit of financial issues and the other the audit of management issues. | UN | وينقسم التقرير إلى جزأين يشمل أحدهما مراجعة البيانات المالية وثانيهما مراجعة المسائل اﻹدارية. |
4. On 14 June 2007, the High Representative submitted to the Secretary-General an implementation plan for 2007-2009 divided in two parts. | UN | 4 - وفي 14 حزيران/يونيه 2007، قدم الممثل السامي إلى الأمين العام خطة تنفيذ للفترة 2007-2009 مقسمة إلى جزأين. |
In accordance with established practice, the meeting will be divided into two segments: a threeday preparatory segment and a twoday highlevel segment. | UN | ووفقاً للممارسات المعتادة سينقسم الاجتماع إلى جزأين: جزء تحضيري لمدة ثلاثة أيام وجزء رفيع المستوى لمدة يومين. |
The document has two parts: part I presents summary tables, while part II contains the working sheets, by programme areas, on which the summary tables are based. | UN | وتنقسم هذه الوثيقة إلى جزأين: يعرض أولهما جداول موجزة، بينما يتضمن الثاني صحائف العمل المعدة بحسب مجالات البرامج والتي وضعت على أساسها الجداول الموجزة. |
The Report is divided into two sections: Part One covers the rest of Papua New Guinea while Part Two examines the Autonomous Region of Bougainville, which held its first elections in 2005. | UN | وينقسم التقرير إلى جزأين: فالجزء الأول يغطي باقي بابوا غينيا الجديدة، في حين يتناول الجزء الثاني منطقة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي، التي أجرت أول انتخاباتها في عام 2005. |
66. Under a special act, personalizable matters are divided into two categories: | UN | ٦٦- وقد قسﱠم قانون خاص المسائل الممكن اعتبارها شخصية إلى جزأين: |
The draft succession treaty has been cast into two portions, which could constitute independent treaties or be parts of a single treaty, depending on how events develop. | UN | وقد قسم مشروع الخلافة في المعاهدات إلى جزأين يمكن أن يشكلا معاهدتين مستقلتين أو جزأين من معاهدة واحدة حسب تطور اﻷحداث. |