"إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the United Nations Environment Assembly
        
    • to the UNEA
        
    • by the United Nations Environment Assembly
        
    On the basis of a satisfactory review and evaluation, and subject to a recommendation from the Executive Board to the United Nations Environment Assembly, the Special Programme may be eligible for a one-time extension, not to exceed an additional five years. UN وسيكون البرنامج الخاص مؤهلاً للتمديد مرة واحدة لا تتجاوز مدتها خمس سنوات إضافية وذلك على أساس استعراض وتقييم مرضيين رهناً بتوصية من المجلس التنفيذي إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to report to the United Nations Environment Assembly at its second session on progress in the implementation of the present resolution. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقريراً إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا القرار.
    Without prejudice to the further work of the Committee on this matter, the proposed mechanisms, as set out in the annex to the present report, are herewith submitted to the United Nations Environment Assembly for its consideration. UN ودون الإخلال بالأعمال الإضافية للجنة في هذا الشأن، تُقدَّم طيه الآليات المقترحة، على النحو المبين في مرفق هذا التقرير، إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة للنظر فيها.
    On the basis of a satisfactory review and evaluation, and subject to a recommendation from the Executive Board to the United Nations Environment Assembly, the Special Programme may be eligible for a one-time extension, not to exceed an additional five years. UN وسيكون البرنامج الخاص مؤهلاً للتمديد مرة واحدة لا تتجاوز مدتها خمس سنوات إضافية وذلك على أساس استعراض مرض وتقييم رهناً بتوصية من المجلس التنفيذي إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    Reporting lines from MEAs to the UNEA and the General Assembly of the United Nations may also need streamlining. UN 100- ويتعين أيضاً توحيد خطوط الإبلاغ من الاتفاقات البيئية إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة والجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Subsequently, by resolution 67/251 of 13 March 2013 the Assembly decided to change the name of the Governing Council to the United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme. UN وقد قررت الجمعية العامة، في وقت لاحق، بموجب قرارها 67/251 المؤرخ 13 آذار/مارس، 2013 تغيير اسم مجلس الإدارة إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Secretariat of the Governing Bodies and Stakeholders provides secretariat support to the United Nations Environment Assembly and its subsidiary body, the Committee of Permanent Representatives. UN وتوفّر أمانة الهيئات الإدارية وأصحاب المصلحة خدمات الأمانة إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة وهيئتها الفرعية ولجنة الممثلين الدائمين.
    On the basis of a satisfactory review and evaluation, and subject to a recommendation from the Executive Board to the United Nations Environment Assembly, the Special Programme may be eligible for a one-time extension, not to exceed an additional five years. UN وسيكون البرنامج الخاص مؤهلاً للتمديد مرة واحدة لا تتجاوز مدتها خمس سنوات إضافية وذلك على أساس استعراض وتقييم مرضيين رهناً بتوصية من المجلس التنفيذي إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to report to the United Nations Environment Assembly at its second session on progress in the implementation of the present resolution. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقريراً إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا القرار.
    On the basis of a satisfactory review and evaluation, and subject to a recommendation from the Executive Board to the United Nations Environment Assembly, the Special Programme may be eligible for a one-time extension, not to exceed an additional five years. UN وسيكون البرنامج الخاص مؤهلاً للتمديد مرة واحدة لا تتجاوز مدتها خمس سنوات إضافية وذلك على أساس استعراض مرض وتقييم رهناً بتوصية من المجلس التنفيذي إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    Reporting lines from MEAs to the United Nations Environment Assembly and the General Assembly need to be streamlined. UN 13- ويتعين توحيد خطوط الإبلاغ من الاتفاقات البيئية إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة والجمعية العامة.
    On the basis of a satisfactory review and evaluation, and subject to a recommendation from the Executive Board to the United Nations Environment Assembly, the Special Programme may be eligible for a one-time extension, not to exceed an additional five years. UN وسيكون البرنامج الخاص مؤهلاً للتمديد مرة واحدة لا تتجاوز مدتها خمس سنوات إضافية وذلك على أساس استعراض وتقييم مرضيين رهناً بتوصية من المجلس التنفيذي إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    1. Requests the Executive Director to provide a report on the basis of the information resulting from paragraph 3 of Governing Council decision 27/8, and to submit the report to the United Nations Environment Assembly at its second session; UN 1 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يُعد تقريراً على أساس المعلومات الناتجة عن الفقرة 3 من مقرر مجلس الإدارة 27/8، وأن يُقدم التقرير إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية؛
    21. Requests the Executive Director to submit a report to the United Nations Environment Assembly at its second session on any implications of the latest information on funding on the programme of work and budget for the biennium 2016 - 2017; UN 21 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية تقريراً عن أي آثار لأحدث المعلومات عن التمويل على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2016-2017؛
    The report of the Executive Director of 30 May 2014 on the issue was presented to the United Nations Environment Assembly at its first session held in June 2014. UN 86 - وقُدِّم تقرير المدير التنفيذي المؤرخ 30 أيار/مايو 2014 بشأن المسألة إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الأولى المعقودة في حزيران/يونيه 2014.
    The General Assembly, in its resolution 67/251, decided to change the designation of the Governing Council of the United Nations Environment Programme to the United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme. UN وفي القرار 67/251، قررت الجمعية العامة تغيير تسمية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The General Assembly, by its resolution 67/251, changed the designation of the Governing Council of UNEP to the United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme. UN فقد غيرت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/251، تسمية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    2. Decides to change the designation of the Governing Council of the United Nations Environment Programme to the United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme. UN 2 - تقرر أن تغير اسم مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    2. Decides to change the designation of the Governing Council of the United Nations Environment Programme to the United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme. UN 2 - تُقرِّر تغيير تسمية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Executive Director of UNEP, as Chair of the EMG, should submit a biennial progress report to the UNEA on the development and mainstreaming, as well as the application, of environmental norms and standards, both for in-house management and for environment-related activities delivered by the United Nations system organizations. UN ينبغي للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه رئيس فريق إدارة البيئة، أن يقدم تقريراً مرحلياً كل سنتين إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة بشأن إعداد وتعميم وكذلك تطبيق معايير ومقاييس بيئية في كل من الإدارة الداخلية والأنشطة المتعلقة بالبيئة التي تضطلع بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    25. Further requests the Executive Director to submit for consideration and approval by the United Nations Environment Assembly at its second session, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, a prioritized, results-oriented and streamlined medium-term strategy for the period 2018 - 2021 and a programme of work and budget for the biennium 2018 - 2019; UN 25 - تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، استراتيجية متوسطة الأجل للفترة 2018-2021 محددة الأولويات وموجهة صوب النتائج ومبسطة، وبرنامج عمل وميزانية لفترة السنتين 2018-2019، للنظر فيها واعتمادها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus