"إلى جنوب أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to South Africa
        
    • into South Africa
        
    • in South Africa
        
    • for South Africa
        
    • South African
        
    Trafficking of women and girls from Malawi to South Africa over land; UN :: الاتجار بالنساء والبنات من ملاوي إلى جنوب أفريقيا بطريق البر؛
    The Accused had fled from the country to South Africa. UN وكان المتهم قد هرب من البلاد إلى جنوب أفريقيا.
    Report on the mission to South Africa by the Special Rapporteur, UN تقرير البعثة إلى جنوب أفريقيا من ٧ إلى ٨١ تشرين
    He was accompanied by three escorts on the flight to South Africa. UN وكان صاحب الشكوى برفقة ثلاثة حراس في رحلته إلى جنوب أفريقيا.
    We also noted a small number of recorded imports of diamonds from Rwanda and Uganda into South Africa last year. UN ولاحظنا أيضا عددا صغيرا من العمليات المسجلة لاستيراد الماس من رواندا وأوغندا إلى جنوب أفريقيا في العام الماضي.
    This segment of the Uhurunet cable will stretch from France to South Africa and will connect all countries on the west coast of Africa. UN وسيمتد هذا الجزء من كبل أوهورونت من فرنسا إلى جنوب أفريقيا ويربط جميع البلدان التي تقع على الساحل الغربي لأفريقيا.
    Trafficking of Eastern European women to South Africa. UN :: الاتجار بالنساء من أوروبا الشرقية إلى جنوب أفريقيا.
    The Special Rapporteur plans to undertake a country visit to South Africa in the second half of 2010, at the invitation of the Government. UN ويخطط المقرر الخاص للقيام بزيارة قطرية إلى جنوب أفريقيا في النصف الثاني من عام 2010، بدعوة من حكومتها.
    A similar fellowship tour was made to South Africa. UN وأُجريت جولة زمالة مماثلة إلى جنوب أفريقيا.
    Roads between Maputo and Matola and onwards to South Africa and Swaziland are cut UN انقطاع الطرق بين مابوتو وماتولا وامتداداتها إلى جنوب أفريقيا وسوازيلند
    Many of the weapons used in these conflicts have since made their way to South Africa, where there is strong demand for them by criminal elements. UN والكثير من الأسلحة المستخدمة في تلك الصراعات وجد طريقه منذ ذلك الحين إلى جنوب أفريقيا حيث يوجد طلب كبير عليها من العناصر الإجرامية.
    However, prior to the independence of Zimbabwe in 1980, the management and support of RENAMO were transferred to South Africa. UN بيد أنه انتقلت إدارة الحركة والدعم المقدم لها قبل استقلال زمبابوي في عام ٠٨٩١ إلى جنوب أفريقيا.
    Report on the mission of the Special Rapporteur to South Africa UN تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى جنوب أفريقيا
    Rehabilitation of the transmission lines from the Cahora Bassa hydroelectric dam to South Africa and Zimbabwe was completed in late 1997, although exports to South Africa have yet to start owing to a contractual dispute. UN واكتمل في أواخر عام ١٩٩٧ إصلاح خطوط توصيل الطاقة الكهرمائية من سد كاهوراباسا إلى جنوب أفريقيا وزمبابوي وإن لم يبدأ نقل الصادرات المتجهة الى جنوب أفريقيا حتى اﻵن بسبب نزاع حول العقود.
    Through this project, water is pumped from Lesotho to South Africa. UN ويتم، في إطار هذا المشروع، ضخ المياه من ليسوتو إلى جنوب أفريقيا.
    He was deported from Zambia to South Africa on 7 February 1999. UN وتم ترحيله من زامبيا إلى جنوب أفريقيا في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    In 2006, the investigation section out-posted one of its investigation specialists from New York to South Africa to strengthen its service delivery. UN وفي عام 2006، نقل قسم التحقيقات أحد موظفيه من اختصاصيي التحقيقات من نيويورك إلى جنوب أفريقيا لتعزيز أداء خدماته.
    58. The past year also saw two country visits, first to South Africa and later to China. UN 58 - شهد العام الماضي أيضاً زيارتين قطريتين، أولاهما إلى جنوب أفريقيا والثانية إلى الصين.
    She noted that there would be a one-time cost involving moving a CST to South Africa. UN وأشارت إلى أنه ستكون هناك تكاليف لمرة واحدة فقط تتعلق بنقل فريق الخدمات التقنية القطرية إلى جنوب أفريقيا.
    Mr. Green jumped bail and ran back into South Africa soon afterwards; UN وفر السيد غرين بعد اﻹفراج عنه بكفالة وعاد إلى جنوب أفريقيا على نحو عاجل فيما بعد؛
    The majority of asylum-seekers in South Africa came from Zimbabwe. UN وكان معظم طالبي اللجوء إلى جنوب أفريقيا من زمبابوي.
    Some heroin trafficked through Kenya may also be destined for South Africa. UN ثم إنَّ بعض كميات الهيروين المهربة عبر كينيا قد تتجه إلى جنوب أفريقيا.
    The lobster fishery is operated under an exclusive concession granted by Tristan da Cunha to a South African company. UN ويجري صيد سرطان البحر بموجب امتياز حصري ممنوح من تريستان دا كونها إلى شركة تنتمي إلى جنوب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus