"إلى حيثما" - Traduction Arabe en Anglais

    • to wherever
        
    • to where
        
    • where they
        
    Well, I'm sure you both want to get to wherever you're going. Open Subtitles حسناً ، أنا واثقة أنكما تريدان الذهاب . إلى حيثما تريدان
    I dropped everything and ran to wherever it was that she was living at the time, and after a very convincing performance, she swore that she would get help and go back on her meds if I wrote her a check, Open Subtitles تخليت عن كل شيء وركضت إلى حيثما كانت تقطن في ذلك الوقت، وبعد أداء مقنع، أقسمت
    Then maybe these journalist parasites can go back to wherever they come from. Open Subtitles ربما هؤلاء الصحفيين الحشرات بوسعهم العودة إلى حيثما المكان الذي جاءوا منه.
    All you had to do Was take it back to wherever your hubby's hiding out. You really except me to believe Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو ، أخذه إلى حيثما يختبئ زوجك
    No, if you're gonna chase away the demons you have to go to where the demons are. Open Subtitles كلّا، إذا أردتَ طرد الشياطين عليك الذهاب إلى حيثما ذهبوا.
    United States support goes wherever people are suffering, regardless of where they may be. UN ويصل دعم الولايات المتحدة إلى حيثما يعاني الأشخاص، بغض النظر عن المكان الذي يوجدون فيه.
    Ever since she's been gone to wherever, he's been acting like a lost puppy. Open Subtitles منذ رحيلها إلى حيثما رحلت، بدأ يتصرف كأنه فقد كلبه.
    I'll swing by and grab some of your stuff and bring Ainsley to wherever you're... Open Subtitles سأمر على بيتك وأجلب لك بعض الأغراض وآتي لك بحبيبتك إلى حيثما تكون..
    See if she's hightailed it to wherever your buddy Bryce is hiding himself. Open Subtitles نرى اذا كانت ستنجر وراء إلى حيثما رفيقِكَ برايس يَخفي نفسه.
    I just need access to wherever they compile all the available data Open Subtitles أنا فقط أحتاج الوصول إلى حيثما يجمعون كلّ البيانات المتوفرة
    And that if she would write back, he would come to wherever she was. Open Subtitles وأنه إذا كان بوسعها أن الكتابة مرة أخرى ، وقال إنه يأتي إلى حيثما كانت.
    You guys can get rides from there to wherever. Open Subtitles أنتم يا رجال يُمْكِنُ أَنْ تحْصلوا على القيادة مِنْ هناك إلى حيثما.
    First, we gotta get Jackie Boy's head before it gets to wherever it's going and this situation blows wide open. Open Subtitles لكن أولاً يجب أن نَحْصلْ على رئيسِ جاك قَبْلَ أَنْ يَصِلُ إلى حيثما هو ذاهب وبعد ذلك سينفجر الوضع بأكمله
    But if there's anything to be found, the faintest lead to wherever Nancy is or who kidnapped and mutilated hen this is the place. Open Subtitles لكن إن كان هناك أيّ شئ سَيُوْجَدُ هنا، التقدّم الأضعف إلى حيثما نانسي أَو مَنْ إختطفَها أَو مزّقها هذا هو المكانُ
    I wish they'd just go back to wherever they came from and leave him alone. Open Subtitles أتمنّى بأنّهم فقط أعود إلى حيثما جاؤوا من ويتركوه بدون تدخّل.
    So when you guys are ready to go back to... wherever you came from, Open Subtitles لذا عندما تكونان مستعدان للعودة إلى حيثما جِئتَما
    This isn't going to work. I'll have Nelson send you back to wherever he found you. Open Subtitles هذا لن ينفع أنا سأجعل نيلسن يعيدك إلى حيثما وجدك
    We could trace Rayna's bloodline back to wherever her ancestors come from. Open Subtitles نحن يمكن أن تتبع سلالة Rayna ل إلى حيثما تأتي لها أسلاف من.
    How do you know that our lives aren't gonna go back to where they started three years ago, with you on the run and us nowhere near our happily ever after? Open Subtitles كيف ستعرف بأن حياتنا لن تعود إلى حيثما بدأت منذ ثلاث سنوات مضت , معك وأنت هارب ولسنا على مقربة من نهايتنا السعيدة ؟
    I thought we could go back to where we were before your side trip into normal life. Open Subtitles ظننتُ أننا يمكن أن نسير بالزمن للخلف إلى حيثما كنا من قبل أن تأخذك رحلتك الجانبية إلى الحياة الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus