It needs the support of the international community in this regard. | UN | وهي تحتاج إلى دعم المجتمع الدولي لها في هذا الصدد. |
In this respect, the OAU needs the support of the international community. | UN | وفي هذا الصدد، تحتاج منظمة الوحدة اﻷفريقية إلى دعم المجتمع الدولي. |
Africa needs the support of the international community if its struggling nations are to stay the course of democratization. | UN | وتحتاج أفريقيا إلى دعم المجتمع الدولي إذا أريد ﻷممها المكافحة أن تبقى على طريق التحول إلى الديمقراطية. |
The new country still needs the support of the international community. | UN | لا يزال هذا البلد الجديد بحاجة إلى دعم المجتمع الدولي. |
This programme needs the support of the international community. | UN | وهذا البرنامج بحاجة إلى دعم المجتمع الدولي. |
We need the support of the international community to help us build capacity to fight piracy. | UN | إننا بحاجة إلى دعم المجتمع الدولي للمساعدة في بناء القدرات لمكافحة القرصنة. |
Now more than ever before, Madagascar needs the support of the international community so that the achievements of the past years are not wiped out. | UN | والآن أكثر من أي وقت مضى، تحتاج مدغشقر إلى دعم المجتمع الدولي حتى لا تُمحى الإنجازات التي تحققت خلال السنوات الماضية. |
However, to make it possible, it would need the support of the international community. | UN | غير أنها تحتاج، من أجل تمكينها من ذلك، إلى دعم المجتمع الدولي. |
Nevertheless, several crucial challenges still remain, and we look forward to the support of the international community as we move to meet these challenges. | UN | ومع ذلك، ما زال هناك عدد من التحديات الهامة، ونتطلع إلى دعم المجتمع الدولي ونحن ننتقل إلى مواجهة هذه التحديات. |
Nevertheless, Afghanistan continued to need the support of the international community. | UN | واختتم كلامه قائلا إن أفغانستان مع ذلك ما زالت تحتاج إلى دعم المجتمع الدولي. |
the support of the international community in their efforts to design and implement appropriate adaptation measures is necessary. | UN | وهي بحاجة إلى دعم المجتمع الدولي للجهود التي تبذلها لتصميم وتنفيذ تدابير مناسبة للتكيف. |
The mission also highlighted the continued need for the support of the international community to the justice sector given its resource constraints and the backlog of cases. | UN | كما أكدت البعثة استمرار الحاجة إلى دعم المجتمع الدولي لقطاع العدالة في ضوء مصاعبه من حيث الموارد وتراكم القضايا فيه. |
Developing countries need the support of the international community in order to achieve these goals. | UN | وتحتاج البلدان النامية إلى دعم المجتمع الدولي من أجل تحقيق هذه الأهداف. |
Tajikistan remains a vulnerable country and will continue to require the support of the international community in the near term. | UN | لا تزال طاجيكستان بلداً ضعيفاً وستظل في حاجة إلى دعم المجتمع الدولي في المستقبل القريب. |
These institutions need the support of the international community. | UN | وهذه المؤسسات تحتاج إلى دعم المجتمع الدولي. |
The region currently needed the support of the international community in order to implement country programmes. | UN | وأضاف أن المنطقة تحتاج اﻵن إلى دعم المجتمع الدولي لتنفيذ برامج البلدان. |
Given the scale of the problem, the support of the international community was urgently required. | UN | وبالنظر إلى حجم هذه المشكلة توجد حاجة عاجلة إلى دعم المجتمع الدولي. |
In those endeavours, Ethiopia needed the support of the international community. | UN | وقالت إن إثيوبيا تحتاج في تلك الجهود إلى دعم المجتمع الدولي. |
In order to bridge this gap, the developing countries need the support of the international community. | UN | وبغية ردم هذه الهوة، فإن البلدان النامية تحتاج إلى دعم المجتمع الدولي. |
It also recognizes the continued need for support from the international community to assist the Government in this endeavour. | UN | ويقر أيضا بالحاجة المستمرة إلى دعم المجتمع الدولي لمساعدة الحكومة في هذا المسعى. |
16. The Saharawi people needed the international community's support more than ever. | UN | 16 - وحاجة الشعب الصحراوي إلى دعم المجتمع الدولي أكثر الآن منها في أي وقت مضى. |
The efforts of these countries to reach the internationally agreed goals would need to be supported by the international community through additional debt relief and official development assistance. | UN | وتحتاج الجهود التي تبذلها تلك البلدان لبلوغ أهداف متفق عليها دولياً، إلى دعم المجتمع الدولي لها عن طريق التخفيف الإضافي للديون والمساعدة الإنمائية الرسمية. |