"إلى دور مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the role of the Security Council
        
    the role of the Security Council was highlighted in this respect. UN ووُجِّه الانتباه إلى دور مجلس الأمن في هذا الشأن.
    154. Some delegations proposed that the text should allude to the role of the Security Council as well as that of the Permanent Court of Arbitration. UN 154 - اقترح بعض الوفود أن يشير النص إلى دور مجلس الأمن وإلى محكمة التحكيم الدائمة.
    24. Recognizes that the process of selecting and appointing the Secretary-General differs from the process used with regard to other executive heads in the organizations of the United Nations system, given the role of the Security Council in accordance with Article 97 of the Charter, and reemphasizes the need for the process of selection of the Secretary-General to be transparent and inclusive of all Member States; UN 24 - تسلم بأن عملية اختيار الأمين العام وتعيينه تختلف عن العملية المتبعة فيما يتعلق بالرؤساء التنفيذيين الآخرين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بالنظر إلى دور مجلس الأمن وفقا للمادة 97 من الميثاق، وتعيد تأكيد ضرورة أن تكون عملية اختيار الأمين العام شفافة شاملة لجميع الدول الأعضاء؛
    24. Recognizes that the process of selecting and appointing the Secretary-General differs from the process used with regard to other executive heads in the organizations of the United Nations system, given the role of the Security Council in accordance with Article 97 of the Charter, and reemphasizes the need for the process of selection of the Secretary-General to be transparent and inclusive of all Member States; UN 24 - تسلم بأن عملية اختيار الأمين العام وتعيينه تختلف عن العملية المتبعة فيما يتعلق بالرؤساء التنفيذيين الآخرين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بالنظر إلى دور مجلس الأمن وفقا للمادة 97 من الميثاق، وتعيد تأكيد ضرورة أن تكون عملية اختيار الأمين العام شفافة شاملة لجميع الدول الأعضاء؛
    26. Recognizes that the process of selecting and appointing the Secretary-General differs from the process used with regard to other executive heads in the United Nations system, given the role of the Security Council in accordance with Article 97 of the Charter, and re-emphasizes the need for the process of selection of the Secretary-General to be transparent and inclusive of all Member States; UN 26 - تسلم بأن عملية اختيار الأمين العام وتعيينه تختلف عن العملية المتبعة فيما يتعلق بالرؤساء التنفيذيين الآخرين في منظومة الأمم المتحدة، بالنظر إلى دور مجلس الأمن وفقا للمادة 97 من الميثاق، وتعيد تأكيد ضرورة أن تكون عملية اختيار الأمين العام شفافة شاملة لجميع الدول الأعضاء؛
    26. Recognizes that the process of selecting and appointing the Secretary-General differs from the process used with regard to other executive heads in the United Nations system, given the role of the Security Council in accordance with Article 97 of the Charter, and re-emphasizes the need for the process of selection of the Secretary-General to be transparent and inclusive of all Member States; UN 26 - تسلم بأن عملية اختيار الأمين العام وتعيينه تختلف عن العملية المتبعة فيما يتعلق بالرؤساء التنفيذيين الآخرين في منظومة الأمم المتحدة، بالنظر إلى دور مجلس الأمن وفقا للمادة 97 من الميثاق، وتعيد تأكيد ضرورة أن تكون عملية اختيار الأمين العام شفافة شاملة لجميع الدول الأعضاء؛
    24. Recognizes that the process of selecting and appointing the Secretary-General differs from the process used with regard to other Executive Heads in the organizations of the United Nations system, given the role of the Security Council in accordance with Article 97 of the Charter, and reemphasizes the need for the process of selection of the Secretary-General to be transparent and inclusive of all Member States; UN 24 - تسلم بأن عملية اختيار وتعيين الأمين العام تختلف عن العملية المتبعة فيما يتعلق بالرؤساء التنفيذيين الآخرين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بالنظر إلى دور مجلس الأمن وفقا للمادة 97 من الميثاق، وتعيد تأكيد ضرورة أن تكون عملية اختيار الأمين العام شفافة وشاملة لجميع الدول الأعضاء؛
    26. Recognizes that the process of selecting and appointing the Secretary-General differs from the process used with regard to other executive heads in the United Nations system, given the role of the Security Council in accordance with Article 97 of the Charter, and re-emphasizes the need for the process of selection of the Secretary-General to be transparent and inclusive of all Member States; UN 26 - تسلم بأن عملية اختيار وتعيين الأمين العام تختلف عن العملية المتبعة فيما يتعلق بالرؤساء التنفيذيين الآخرين في منظومة الأمم المتحدة، بالنظر إلى دور مجلس الأمن وفقا للمادة 97 من الميثاق، وتعيد تأكيد ضرورة أن تكون عملية اختيار الأمين العام شفافة وشاملة لجميع الدول الأعضاء؛
    22. Recognizes that the process of selecting and appointing the Secretary-General differs from the process used with regard to other executive heads in the United Nations system, given the role of the Security Council in accordance with Article 97 of the Charter, and re-emphasizes the need for the process of selection of the Secretary-General to be transparent and inclusive of all Member States; UN 22 - تسلم بأن عملية اختيار وتعيين الأمين العام تختلف عن العملية المتبعة فيما يتعلق بالرؤساء التنفيذيين الآخرين في منظومة الأمم المتحدة، بالنظر إلى دور مجلس الأمن وفقا للمادة 97 من الميثاق، وتعيد تأكيد ضرورة أن تكون عملية اختيار الأمين العام شفافة وشاملة لجميع الدول الأعضاء؛
    22. Recognizes that the process of selecting and appointing the Secretary-General differs from the process used with regard to other executive heads in the United Nations system, given the role of the Security Council in accordance with Article 97 of the Charter, and re-emphasizes the need for the process of selection of the Secretary-General to be transparent and inclusive of all Member States; UN 22 - تسلم بأن عملية اختيار وتعيين الأمين العام تختلف عن العملية المتبعة فيما يتعلق بالرؤساء التنفيذيين الآخرين في منظومة الأمم المتحدة، بالنظر إلى دور مجلس الأمن وفقا للمادة 97 من الميثاق، وتعيد تأكيد ضرورة أن تكون عملية اختيار الأمين العام شفافة وشاملة لجميع الدول الأعضاء؛
    22. Recognizes that the process of selecting and appointing the Secretary-General differs from the process used with regard to other executive heads in the United Nations system, given the role of the Security Council in accordance with Article 97 of the Charter, and re-emphasizes the need for the process of selection of the Secretary-General to be transparent and inclusive of all Member States; UN 22 - تسلِّم بأن عملية اختيار وتعيين الأمين العام تختلف عن العملية المتبعة فيما يتعلق بالرؤساء التنفيذيين الآخرين في منظومة الأمم المتحدة، بالنظر إلى دور مجلس الأمن وفقا للمادة 97 من الميثاق، وتؤكد من جديد على ضرورة أن تكون عملية اختيار الأمين العام شفافة وشاملة لجميع الدول الأعضاء؛
    3. Develop a mechanism that involves the entire United Nations system, the Bretton Woods institutions, the regional and subregional organizations, the private sector and civil society, each of which has a role to play in conflict prevention, and that sets forth clearly the role of the Security Council as the body with primary responsibility for the maintenance of international peace and security. UN 3 - إنشاء آلية تضم منظومة الأمم المتحدة ككل ومؤسسات بريتون وودز والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والقطاع الخاص والمجتمع المدني، وهذه جهات على كل منها دور تؤديه لمنع نشوب الصراعات، مع الإشارة بوضوح إلى دور مجلس الأمن كجهاز يتولى المسؤولية الرئيسية عن السلم والأمن الدوليين؛
    The end of paragraph 5 should refer to the role of the Security Council as the final arbiter of appropriate action in the event of non-compliance with the NPT, as described in the report to the Secretary-General of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565). His delegation supported the proposal of Brazil to replace " nuclear energy " with " nuclear material and technology " . UN وينبغي أن تشير نهاية الفقرة 5 إلى دور مجلس الأمن بوصفه الحَكَمَ النهائيَّ في التدابير المناسبة في حالة حدوث عدم امتثال لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، كما يرد وصفه في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير إلى الأمين العام وقال إن وفده يؤيد اقتراح البرازيل الاستعاضة عن عبارة " الطاقة النووية " بعبارة " المواد والتكنولوجيا النووية " .
    The end of paragraph 5 should refer to the role of the Security Council as the final arbiter of appropriate action in the event of non-compliance with the NPT, as described in the report to the Secretary-General of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565). His delegation supported the proposal of Brazil to replace " nuclear energy " with " nuclear material and technology " . UN وينبغي أن تشير نهاية الفقرة 5 إلى دور مجلس الأمن بوصفه الحَكَمَ النهائيَّ في التدابير المناسبة في حالة حدوث عدم امتثال لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، كما يرد وصفه في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير إلى الأمين العام وقال إن وفده يؤيد اقتراح البرازيل الاستعاضة عن عبارة " الطاقة النووية " بعبارة " المواد والتكنولوجيا النووية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus