I should have talked to you before coming to that Meeting. | Open Subtitles | كان يجب أن أتحدث إليكم قبل المجيء إلى ذلك الاجتماع. |
On that occasion, your special envoy to that Meeting delivered your letter to Prime Minister Dean Barrow of Belize in his capacity as Chair of CARICOM. | UN | وفي هذه المناسبة، سلم مبعوثكم الخاص إلى ذلك الاجتماع رسالتكم إلى دين بارو رئيس وزراء بليز بصفته رئيس الجماعة الكاريبية. |
The Chairman of the Group of 77 in New York, as mandated by the Havana Programme of Action, will convey those interests and concerns to that Meeting. | UN | وسينقل رئيس مجموعة الــ 77 في نيويورك، حسب التكليف الوارد في برنامج عمل هافانا، هذه المصالح والشواغل إلى ذلك الاجتماع. |
Jordan submitted its national report on the subject to that Meeting and joined other States in sharing its experiences and findings. | UN | والأردن قدم تقريره الوطني بشأن الموضوع إلى ذلك الاجتماع وانضم إلى الدول الأخرى في تبادل خبراتها واستنتاجاتها. |
He explained that the Government of Morocco was not being invited to that Meeting, since it had indicated to him that it was prepared to support the draft Framework Agreement. | UN | وأوضح أن حكومة المغرب غير مدعوة إلى ذلك الاجتماع إذ أنها قد أبدت له استعدادها لتأييد مشروع الاتفاق الإطاري. |
I would flock to that Meeting, and so would almost everyone else I know. | Open Subtitles | كنتُ سأسرع إلى ذلك الاجتماع أنا وكل من أعرف |
The Group of 77 and China, while carefully avoiding issues and formulations that would have prejudged the outcome of the upcoming World Trade Organization (WTO) Ministerial Meeting in Hong Kong, had nevertheless hoped that a strong political message could have been sent to that Meeting. | UN | ورغم أن مجموعة الـ 77 والصين تتحاشى بحذر المسائل والصياغات التي من شأنها أن تحكم مسبقا على نتائج الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المزمع عقده في هونغ كونغ، فإنها تأمل مع ذلك في إمكان البعث برسالة سياسية قوية إلى ذلك الاجتماع. |
To request the [xth] Meeting of the Parties to endorse the request in (b) above by forwarding the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report to that Meeting for approval. | UN | (د) أن تطلب إلى الاجتماع [XX] للأطراف التصديق على الطلب الوارد بالفقرة (ب) أعلاه وذلك بإحالة مشروع المقرر الوارد في [المرفق X (القسم Y)] من هذا التقرير إلى ذلك الاجتماع للموافقة عليه. |
3. To request the [xth] Meeting of the Parties to endorse the request in paragraph 1 above by forwarding the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report to that Meeting for approval. | UN | 3 - أن تطلب إلى الاجتماع [XX] للأطراف التصديق على الطلب الوارد بالفقرة (1) أعلاه وذلك بإحالة مشروع المقرر الوارد في [المرفق X (القسم Y)] من هذا التقرير إلى ذلك الاجتماع للموافقة عليه. |
3. To request the [xth] Meeting of the Parties to endorse the request in paragraph 1 above by forwarding the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report to that Meeting for approval. | UN | 3 - أن تطلب من اجتماع الأطراف [رقم] الموافقة على الطلب الوارد في الفقرة 1 أعلاه من خلال تقديم مشروع المقرر المتضمن في [المرفق x (الجزء y)] بهذا التقرير إلى ذلك الاجتماع للموافقة عليه. |
The Committee discussed the importance of the proposed guidelines on gender perspective presented to that Meeting by International Women’s Rights Action Watch (IWRAW); they included some aspects which the Committee could consider, although most of the proposed guidelines were already reflected in the work of the Committee. | UN | وناقشت اللجنة أهمية المبادئ التوجيهية المقترحة بشأن منظور نوع الجنس التي قدمت إلى ذلك الاجتماع من منظمة رصد العمل العالمي من أجل حقوق المرأة؛ وهي تشتمل على بعض الجوانب التي يمكن أن تنظر فيها اللجنة وذلك بالرغم من أن معظم المبادئ التوجيهية المقترحة قد انعكست بالفعل في عمل اللجنة. |
The States parties were to meet on 29 February 1996 and the Committee would have to make recommendations to that Meeting. | UN | وقال إنه من المقرر أن تعقد الدول اﻷطراف اجتماعا في ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ وسيتعين على اللجنة أن تقدم توصيات إلى ذلك الاجتماع. |
In paragraph 3, the Parties decided to establish to that end an ad-hoc working group which would meet for three days immediately prior to the twenty-fourth meeting of the Open-ended Working Group and report its findings and recommendations to that Meeting. | UN | في الفقرة 3، قررت الأطراف أن تنشئ لهذا الغرض فريق عامل مخصص يجتمع لمدة ثلاثة أيام قبيل الاجتماع الرابع والعشرين مباشرة للفريق العامل مفتوح العضوية وأن يقدم تقرير باستنتاجاته وتوصياته إلى ذلك الاجتماع. |
In the absence of an explanation for the excess carbon tetrachloride consumption, to request the Eighteenth Meeting of the Parties to endorse the request in (c) above by forwarding the draft decision contained in the annex (section E) to the present report to that Meeting for approval. | UN | (ﻫ) أن تطلب، في عدم توافر التوضيح الخاص بالزيادة في استهلاك رابع كلوريد الكربون، إلى اجتماع الأطراف الثامن عشر المصادقة على الطلب الوارد في (ج) أعلاه من خلال تقديم مشروع المقرر الوارد في المرفق (القسم هاء) بهذا التقرير إلى ذلك الاجتماع للموافقة. |
In the absence of the submission of a plan of action, to request the Eighteenth Meeting of the Parties to endorse the request in (c) above by forwarding to that Meeting for approval the draft decision contained in the annex (section F) to the present report. | UN | (ﻫ) وفي حالة عدم تقديم خطة عمل، تطلب إلى اجتماع الأطراف الثامن عشر التصديق على الطلب الوارد في (ج) أعلاه من خلال تقديم مشروع المقرر الوارد في المرفق (القسم واو) لهذا التقرير إلى ذلك الاجتماع. |
4. Additional information on classifications considered during the meeting of the Expert Group in 2009, reflected in the report of the meeting and in the documents submitted to that Meeting, is available on the United Nations Statistics Division Classifications website. | UN | 4 - وتتاح على الموقع الشبكي لتصنيفات اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة() معلومات إضافية عن التصنيفات التي نُظِر فيها خلال اجتماع فريق الخبراء في عام 2009، وردت في التقرير المنبثق عن الاجتماع وفي الوثائق المقدمة إلى ذلك الاجتماع. |
In the absence of an explanation of the excess [consumption] [production], to request the [xth] Meeting of the Parties to endorse the request in (b) above by forwarding the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report to that Meeting for approval. | UN | (د) في حالة عدم تقديم توضيح لهذا التجاوز في [الاستهلاك] [الإنتاج]، يطلب إلى اجتماع الأطراف [ ] التصديق على الطلب الوارد في الفقرة (ب) أعلاه وذلك بإرسال مشروع المقرر الوارد في [المرفق X (القسم Y )] من هذا التقرير إلى ذلك الاجتماع للموافقة عليه. |
In the absence of the submission of a plan of action, to request the Eighteenth Meeting of the Parties to endorse the Committee's request to submit the plan by forwarding to that Meeting for approval the draft decision contained in section B of annex I to the present report. | UN | (د) وفي حالة عدم تقديم خطة عمل، أن تطلب إلى اجتماع الأطراف الثامن عشر المصادقة على طلب اللجنة تقديم خطة وذلك عن طريق إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم باء من المرفق الأول لهذا التقرير إلى ذلك الاجتماع لاعتماده. |
In the absence of an explanation for the excess carbon tetrachloride consumption, to request the Eighteenth Meeting of the Parties to endorse the request in subparagraph (c) above by forwarding the draft decision contained in section D of annex I to the present report to that Meeting for approval. | UN | (ﻫ) أنه في غياب توضيح لتجاوز حد الاستهلاك المقرر من رابع كلوريد الكربون، أن تطلب إلى اجتماع الأطراف الثامن عشرالمصادقة على الطلب الوارد في الفقرة الفرعية (ج) عاليه عن طريق إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى ذلك الاجتماع لاعتماده. |
In the absence of an explanation for the excess carbon tetrachloride consumption, the recommendation recorded the agreement of the Committee to request the Eighteenth Meeting of the Parties, by forwarding the draft decision contained in the annex (section M) to the present report to that Meeting for approval, to endorse its requests to Mexico. | UN | ونظرا لعدم وجود توضيح للزيادة في استهلاك رابع كلوريد الكربون، سجلت التوصية موافقة اللجنة على أن تطلب من الاجتماع الثامن عشر للأطراف من خلال إحالة مشروع المقرر الوارد في المرفق (قسم ميم) من التقرير الحالي إلى ذلك الاجتماع لأجل اعتماده، وأن تصادق على طلباتها إلى المكسيك. |