"إلى رؤوس الأموال" - Traduction Arabe en Anglais

    • to capital
        
    Most LDCs do not have access to capital from international financial markets, making concessional loans and grants crucial forms of financing for development. UN ويتعذر على معظم أقل البلدان نمواً الوصول إلى رؤوس الأموال المتاحة في الأسواق المالية الدولية، مما يجعل القروض الميسَّرة والمِنَح أشكالا أساسية من أشكال تمويل التنمية.
    :: Create regional multidisciplinary centres of excellence to provide access to capital, foster capacity-building, enable technology transfer and prevent brain drain UN :: إنشاء مراكز تفوق إقليمية متعددة التخصصات من أجل إتاحة الوصول إلى رؤوس الأموال وتعزيز بناء القدرات وإتاحة نقل التكنولوجيا ومنع هجرة ذوي الكفاءة
    The international community is invited to facilitate inter-firm cooperation by contributing to the provision of access to capital, technology and managerial know-how, particularly in the least developed countries. UN 10- والمجتمع الدولي مدعو إلى تيسير التعاون فيما بين الشركات عن طريق الإسهام في توفير إمكانية الوصول إلى رؤوس الأموال والتكنولوجيا والمعرفة الإدارية، وخاصة في أقل البلدان نمواً.
    Moreover, an effective strategy for development should seek to reduce existing asymmetries in access to capital and technology as well as between mobility of capital and restrictions to labour movements. UN وعلاوة على ذلك، فإن استراتيجية التنمية الفعالة ينبغي أن تسعى إلى الحد من التفاوتات القائمة في إمكانيات الوصول إلى رؤوس الأموال والتكنولوجيا، وكذلك التفاوتات بين قدرة رؤوس الأموال على الحركة والقيود المفروضة على تحركات قوة العمل.
    Moreover, an effective strategy for development should seek to reduce existing asymmetries in access to capital and technology as well as between mobility of capital and restrictions to labour movements. UN وعلاوة على ذلك، فإن استراتيجية التنمية الفعالة ينبغي أن تسعى إلى الحد من التفاوتات القائمة في إمكانيات الوصول إلى رؤوس الأموال والتكنولوجيا، وكذلك التفاوتات بين قدرة رؤوس الأموال على الحركة والقيود المفروضة على تحركات قوة العمل.
    Some of the main challenges faced in the areas of employment and economic growth in Afghanistan are the lack of entrepreneurial skills, knowledge and technology, lack of an enabling environment, lack of support services and lack of access to capital and financial services. UN ومن التحديات الرئيسية التي تواجه مجالي التوظيف والنمو الاقتصادي في أفغانستان انعدام المهارات والمعارف والتكنولوجيا المطلوبة للانخراط في العمل الحر، وانعدام المناخ المواتـي، ونقص خدمات الدعم وقلـة فرص الوصول إلى رؤوس الأموال والخدمات المالية.
    Although only Maldives graduated from the least developed country status during the reporting period, South-South cooperation is nonetheless making an impact as emerging economies present least developed countries with opportunities for greater access to capital, development finance and affordable technology. UN ومع أن ملديف هي الوحيدة التي استطاعت الخروج من فئة أقل البلدان نمواً خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فإن التعاون فيما بين بلدان الجنوب يحدث مع ذلك تأثيرا إذ تتيح الاقتصادات الناشئة لأقل البلدان نمواً فرصا لمزيد من إمكانية الوصول إلى رؤوس الأموال والتمويل الإنمائي والتكنولوجيا المعقولة التكاليف.
    - Access to capital UN - الوصول إلى رؤوس الأموال
    - Access to capital UN - الوصول إلى رؤوس الأموال
    Therefore, there was a strong need to address these constraints, by building competitive productive capacities, promoting infrastructure development, and supporting technology development and diffusion, inter alia through public - private partnerships, to enhance access to capital, skills and technology, and also to address pressing environmental and climate-change-related challenges. UN وعليه، ثمة حاجة شديدة للتغلب على هذه القيود عن طريق بناء طاقات إنتاجية قادرة على المنافسة، وتعزيز تطوير الهياكل الأساسية، ودعم تطوير التكنولوجيات ونشرها بجملة وسائل منها الشراكات بين القطاعين العام والخاص بغية تعزيز الوصول إلى رؤوس الأموال والمهارات والتكنولوجيات، فضلاً عن التصدي للتحديات الملحة المتصلة بالبيئة وتغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus