"إلى رئيس الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the President of the United States
        
    • to the United States President
        
    Tens of thousands of letters on that issue had been sent to the President of the United States. UN وهكذا تم توجيه عشرات اﻵلاف من الرسائل بهذا المعنى إلى رئيس الولايات المتحدة.
    You will step aside and explain to me why you have a paleontologist in handcuffs, or you will explain it to the President of the United States when he accepts your resignation! Open Subtitles سوف تتنحي و تشرحين لي لماذا لديك عالم حفريات في الأصفاد أو سوف تشرحي ذلك إلى رئيس الولايات المتحدة
    I've got an important message to the President of the United States. Open Subtitles لدي رسالة مهمة لتوصيلها إلى رئيس الولايات المتحدة
    And now, fellow Americans... the Honorable Chief Justice will administer the oath of office... to the President of the United States of America. Open Subtitles و الآن أيها الأمريكيون وزير العدل سيقدم القَسَم إلى رئيس الولايات المتحدة الجديد
    The Convention was to forward a draft to the Governor, who then would submit it to the United States President. UN وكان ممن المقرر أن يحيل المؤتمر مشروع الدستور إلى الحاكم الذي يرفعه بدوره إلى رئيس الولايات المتحدة.
    You wanna talk to the President of the United States? Open Subtitles أتريد التحدث إلى رئيس الولايات المتحدة ؟
    When they learn that you have obstructed a phone call to the President of the United States? Open Subtitles عندما يعرفوا أنك عرقلت مكالمة هاتفية إلى رئيس الولايات المتحدة ؟
    The Baha'i community in the United States preaches a message of peace and unity, which is reflected in its education projects and petitions to the President of the United States. UN وجماعة البهائيين في الولايات المتحدة تؤدي رسالة السلام والوحدة، وهي رسالة تنعكس في مشاريعها التربوية وفي الالتماسات التي تقدم إلى رئيس الولايات المتحدة.
    In 1989, the island's three political parties had written to the President of the United States and Congressional leaders to demand that Puerto Rico should be consulted regarding its relationship with the United States. UN وفي ١٩٨٩، وجهت اﻷحزاب السياسية الثلاثة للجزيرة رسائل إلى رئيس الولايات المتحدة وشخصيات في الكونغرس للمطالبة بأن تُستشار بورتوريكو بعد كل هذا الوقت بشأن العلاقات مع هذا البلد.
    Human Rights Watch had written an open letter to the President of the United States requesting him to draw the attention of the Georgian authorities to the importance of respecting human rights. UN وكتبت منظمة العفو الدولية رسالة مفتوحة وجهتها إلى رئيس الولايات المتحدة تطلب منه لفت أنظار السلطات الجورجية إلى أهمية احترام حقوق الإنسان.
    The second thing that I would like to share has to do with the fact that I listened today to the President of the United States speak about an issue that is crucial to world peace and security, as well as to the rights of the Palestinian people. UN والأمر الثاني الذي أود أن أعرضه عليكم يتعلق باستماعي اليوم إلى رئيس الولايات المتحدة وهو يتكلم بشأن قضية حاسمة للسلام والأمن العالميين وكذلك لحقوق الشعب الفلسطيني.
    I wasn't referring to the President of the United States. Open Subtitles لم أكن أشير إلى رئيس الولايات المتحدة
    In his message of condolences of September 12, 2001 addressed to the President of the United States of America, H.E Mr. Khamtay Siphandone, President of the Lao PDR, among other things, reaffirmed the consistent policy of the Lao PDR to cooperate with the international community in the fight against terrorism. UN وأعادت رسالة التعزية التي وجهها إلى رئيس الولايات المتحدة الأمريكية فخامة الرئيس خامايتي سيبهاندون رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، التأكيد، في جملة أمور، على أن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تنتهج سياسة متسقة تتمثل في التعاون مع المجتمع الدولي في المعركة ضد الإرهاب.
    Panama raised this matter at the recent Summit of Heads of State and Government of the Rio Group, which endorsed the idea and has put it to the President of the United States, Bill Clinton, because we believe that we can succeed in this enormous struggle only if all countries coordinate their plans and actions. UN وقد أثارت بنما هذا الموضوع فــي اجتماع القمة اﻷخير لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو، الذي أقر المبدأ وقدمه إلى رئيس الولايات المتحدة بل كلينتون ﻷننا نعتقأأد أنه لا يمكننــا أن ننجح في هذا الكفاح الضخم إلا إذا شاركتنا جميع البلدان بخططها وأعمالها.
    14. After a delay of almost half a year, which involved a ruling of the Territory's Superior Court, on 31 December 2009 the Governor forwarded the draft constitution to the President of the United States of America. UN 14 - وبعد تأخير دام نصف سنة تقريبا، شمل إصدار حكم من محكمة الدرجة الثانية، قدم الحاكم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 مشروع الدستور إلى رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
    A report was prepared and delivered to the President of the United States by a leading political figure who made a private visit to Cuba at the beginning of May. UN وأعِد تقرير في هذا الشأن وقُدم إلى رئيس الولايات المتحدة بواسطة شخصية سياسية بارزة قامت بزيارة خاصة لكوبا في مطلع شهر أيار/مايو.
    Demand was issued by the Ballard kidnappers to the President of the United States today. Open Subtitles لقد تم تقديم مطالب من قبل مُختَطِفين أولاد مدرسة (بالارد) إلى رئيس الولايات المتحدة الأمريكية هذا اليوم
    Demand was issued by the Ballard kidnappers to the President of the United States today. Open Subtitles لقد تم تقديم مطالب من قبل مُختَطِفين أولاد مدرسة (بالارد) إلى رئيس الولايات المتحدة الأمريكية هذا اليوم
    During the second Gulf War, it was reportedly mandatory to refer to the President of the United States of America as " the killer Bush " . UN وفي أثناء حرب الخليج الثانية، تفيد التقارير بأنه كان إجباريـا أن يشار إلى رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية بأنه " السفاح بوش " .
    The Convention was to forward a draft to the Governor, who then would submit it to the United States President. UN ويتعين على المؤتمر أن يحيل مشروع الدستور إلى الحاكم الذي سيرفعه بدوره إلى رئيس الولايات المتحدة.
    The NAACP has also participated in letter writing campaigns to the United States President, members of the Congress and State Department, requesting action to address the conflict in Darfur, the Sudan. UN وشاركت الجمعية أيضا في حملات لكتابة رسائل إلى رئيس الولايات المتحدة وأعضاء الكونغرس ووزارة الخارجية تطالب باتخاذ إجراءات للتصدي للنزاع الدائر في دارفور بالسودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus