Finally, Australia urges all States to submit annual returns to the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | أخيرا، تحث استراليا جميع الدول على تقديم تقاريرها السنوية إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Israel has constantly presented its annual report to the United Nations Register since it was first incepted. | UN | ولقد دأبت إسرائيل على تقديم تقريرها السنوي إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية منذ نشأته. |
Implementation of the project for the online submission of reports by Member States to the United Nations Register of Conventional Arms | UN | تنفيذ مشروع تقديم تقارير الدول الأعضاء إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية عن طريق الإنترنت |
Thailand reports to the United Nations Register of Conventional Arms on a regular basis -- a submission that is voluntary. | UN | وتقدم تايلند تقارير بشكل دوري إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وهو أمر طوعي. |
Noting with concern the reduction in reporting to the United Nations Register of Conventional Arms in the last two years, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق انخفاض عدد التقارير المقدمة إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية خلال السنتين الأخيرتين، |
Noting with concern the reduction in reporting to the United Nations Register of Conventional Arms in the last two years, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق انخفاض عدد التقارير المقدمة إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية خلال السنتين الأخيرتين، |
India has regularly provided its national submissions to the United Nations Register of Conventional Arms, which is an important instrument of confidence-building. | UN | وقد قدمت الهند بانتظام تقاريرها الوطنية إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية الذي يشكِّل أداة هامة لبناء الثقة. |
My country also provides full information to the United Nations Register of Conventional Arms and other international organizations on a regular basis. | UN | ويقدم بلدي بدوره المعلومات الكاملة إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والمنظمات الدولية الأخرى بشكل منتظم. |
My country notes that in 2007 only 67 States submitted information to the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | ويلاحظ بلدي أنه خلال عام 2007 لم تقدم سوى 67 دولة معلومات إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
This is realized through national reports to the United Nations Register of Conventional Arms and the United Nations Instrument for Reporting Military Expenditure. | UN | ويتحقق هذا من خلال التقارير الوطنية التي تقدم إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وصك الأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
Since 1992, Belarus has regularly submitted data to the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | ومنذ عام 1992 قدمت بيلاروس البيانات بانتظام إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
The primary purpose of the publication is to assist States in the reporting of arms transfers to the United Nations Register. | UN | والهدف الأول من هذا المنشور هو مساعدة الدول الأعضاء على تقديم التقارير عن عمليات نقل الأسلحة إلى سجل الأمم المتحدة. |
Belarus advocates the expansion of transparency measures in armaments and regularly submits data to the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وتؤيد بيلاروس توسيع تدابير الشفافية في مجال التسلح، وتقدم البيانات بانتظام إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Belarus supports the expansion of transparency measures in armaments, and regularly submits data to the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وتدعم بيلاروس زيادة تدابير الشفافية في الأسلحة وتقديم البيانات بانتظام إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
In 2010, 70 States submitted information to the United Nations Register of Conventional Arms, while 60 States submitted information to the United Nations standardized instrument for reporting military expenditures. | UN | وفي عام 2010، قدمت 70 دولة معلومات إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وقدمت 60 دولة معلومات إلى نظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
From a more technical point of view, Malta has adopted a policy of transparency and submits regular reports to the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | ومن الناحية التقنية، اعتمدت مالطة سياسة الشفافية، وتقدم تقارير منتظمة إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
In 2013, 70 States submitted reports to the United Nations Register of Conventional Arms and 57 States submitted information for inclusion in the United Nations Report on Military Expenditures. | UN | وفي عام 2013، قدمت 70 دولة تقارير إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وقدمت 57 دولة معلومات لإدراجها في تقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية. |
It is in this spirit that we report to the United Nations Register of Conventional Arms and the United Nations System for the Standardized Reporting of Military Expenditures. | UN | ومن هذا المنطلق، نقدم تقاريرنا إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية ونظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
- On page 26, it states that 17 Governments of the region submitted information in 2006 to the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | - وفي الصفحة 26، أفيد أن 17 حكومة في المنطقة قدمت في عام 2006 بيانات إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
China continued this year to report to the United Nations its military expenditures and provided the requested 2007 data for the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وواصلت الصين هذا العام إبلاغ الأمم المتحدة عن إنفاقها العسكري وقدمت إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية البيانات المطلوبة عن عام 2007. |
61. The European Union continues to promote adherence to the Register by encouraging all its Member States and associated countries to submit returns to the United Nations Register. | UN | 61 - ويواصل الاتحاد الأوروبي تعزيز الانضمام إلى السجل بتشجيع جميع الدول الأعضاء فيه والبلدان المرتبطة به، على تقديم تقاريرها إلى سجل الأمم المتحدة. |
11. For the equipment to be covered, we think a list might broadly be based on the United Nations Register of Conventional Arms, i.e.: | UN | 11 - ومن أجل تغطية المعدات، نرى أن من الممكن وضع قائمة تستند بشكل عام إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، أي: |