"إلى شعبة الحسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Accounts Division
        
    • the Accounts Division to
        
    Generally, local offices submit requests for operational cash on a monthly basis to the Accounts Division in New York, which facilitates operational cash transfers. UN وبوجه عام، تقدم المكاتب المحلية طلبات المبالغ النقدية التشغيلية شهريا إلى شعبة الحسابات في نيويورك، وهو ما ييسر التحويلات النقدية التشغيلية.
    In addition, in accordance with the recommendation of outside consultants, the responsibility for supporting treasury systems has been transferred to the Accounts Division and the Financial Information Operations Service. UN وعلاوة على ذلك، وعملا بتوصية مستشارين خارجيين، نقلت المسؤولية عن دعم نظم الخزانة إلى شعبة الحسابات ودائرة معلومات الخدمات المالية.
    Copies of vouchers recording the approved write-offs were now being sent by special mail to the Accounts Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN ويجرى الآن إرسال قسائم الصرف، التي تتضمن عمليات الشطب الموافق عليها، بالبريد الخاص إلى شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    ∙ Hand over accounts to the Accounts Division UN ● تسليم الحسابات إلى شعبة الحسابات
    In 79 out of 102 cases (or 77 per cent), no documentation had been submitted to the Accounts Division to show that the missions had received the goods and services for which payment had been requested. UN وفي 79 حالة من بين 102 من الحالات (أو ما يمثل نسبة 77 في المائة)، لم تقدم وثائق إلى شعبة الحسابات تبين أن البعثات قد استلمت السلع والخدمات التي طُلبت مدفوعات لتغطيتها.
    Field missions submit monthly and annual financial statements to the Accounts Division at Headquarters with a copy to the Finance Management and Support Service. UN إذ تقدم البعثات الميدانية بيانات مالية شهرية وسنوية إلى شعبة الحسابات بالمقر مع نسخة توجه إلى دائرة الإدارة المالية والدعم المالي.
    25. The Board noted that the consolidated financial statements which were submitted to the Accounts Division of the United Nations Secretariat were prepared outside FBPMS. UN 25 - ولاحظ المجلس أن البيانات المالية الموحدة التي قدمت إلى شعبة الحسابات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة أعدت خارج نطاق النظام.
    600. To improve the internal controls and to consolidate similar functions, the Treasury operations group, or " back-office " , was moved to the Accounts Division. UN 600 - لتحسين الضوابط الداخلية وتوحيد المهام المماثلة، تم نقل فريق عمليات الخزانة، أو " المكتب الخلفي " ، إلى شعبة الحسابات.
    This total number (34) reflected the redeployment of two posts from the Procurement Division to the Accounts Division following the transfer of the invoice processing function. UN ويعكس العدد الكلي )٣٤( نقل وظيفتين من شعبة المشتريات إلى شعبة الحسابات بعد نقل مهمة تجهيز الفواتير.
    Those activities will include closing of bank accounts, final disposition of UNPREDEP assets, preparation of the final performance report and handover of the field accounts to the Accounts Division at Headquarters, as well as other tasks that may be necessary in connection with the liquidation of the Force. UN وستشمل هذه اﻷنشطة إقفال الحسابات المصرفية، والتصرف النهائي في اﻷصول للقوة، وإعداد تقرير اﻷداء النهائي، وتسليم الحسابات الميدانية إلى شعبة الحسابات بالمقر فضلا عن المهام اﻷخرى التي قد تقتضيها الحاجة فيما يتصل بتصفية القوة.
    Not scheduled 149. The Administration indicated that as at October 2002, 7 of the 11 missions in liquidation had been successfully closed and handed over to the Accounts Division. UN 149 - وأشارت الإدارة إلى أنه في تشرين الأول/أكتوبر 2002، نجحت عملية إغلاق سبع بعثات مما مجموعه 11 بعثة تحت التصفية وأحيلت إلى شعبة الحسابات.
    The Finance Management and Support Service projected that the accounts of three other missions in liquidation would be closed and handed over to the Accounts Division by 31 December 2002. UN وتتوقع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي أنه سيتم إغلاق حسابات ثلاث بعثات أخرى تحت التصفية وإحالتها إلى شعبة الحسابات بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Closer cooperation with the Accounts Division of the Office of Programme Planning Budget and Accounts had been effected and both offices frequently followed-up on outstanding matters. Copies of vouchers recording the approved write-offs were now being sent by special mail to the Accounts Division. UN وأقيم تعاون أوثق مع شعبة الحسابات كما يتابع المكتبان المسائل المتبقية. وترسل الآن الاستمارات التي تسجل عليها حالات الشطب المعتمدة بالبريد الخاص إلى شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Two posts will be redeployed to the IMIS maintenance team for maintenance functions relating to Releases 3 and 4, and five General Service posts will be redeployed to the Accounts Division from the Procurement and Transportation Division in an effort to streamline the invoice-processing functions. UN وسيعاد توزيع وظيفتين إلى فريق صيانة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من أجل مهام الصيانة المتعلقة بالنشرتين ٣ و ٤، وخمس وظائف خدمات عامة سيتم توزيعها إلى شعبة الحسابات من شعبة المشتريات والنقل في مسعى لتبسيط مهام تجهيز الفواتير.
    Two posts will be redeployed to the IMIS maintenance team for maintenance functions relating to Releases 3 and 4, and five General Service posts will be redeployed to the Accounts Division from the Procurement and Transportation Division in an effort to streamline the invoice-processing functions. UN وسيعاد توزيع وظيفتين إلى فريق صيانة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من أجل مهام الصيانة المتعلقة بالنشرتين ٣ و ٤، وخمس وظائف خدمات عامة سيتم توزيعها إلى شعبة الحسابات من شعبة المشتريات والنقل في مسعى لتبسيط مهام تجهيز الفواتير.
    Monitors the cash-flow status of the special accounts for peace-keeping operations, provides information to the Accounts Division for preparation of the cash-flow reports and recommends the short-term investment of cash not immediately required for each of the Special Accounts; UN ترصد حالة الحسابات الخاصة لعمليات حفظ السلام من حيث التدفق النقدي، وتقدم المعلومات إلى شعبة الحسابات من أجل إعداد تقارير عن التدفق النقدي، وتوصي باستثمار قصير اﻷجل للنقدية غير المطلوبة فورا فيما يتعلق بكل حساب من الحسابات الخاصة؛
    In an effort to streamline the invoice processing functions, the redeployment of five General Service (Other level) posts to the Accounts Division from the Procurement and Transportation Division under section 27D is also proposed. UN وفي محاولة لتبسيط وظائف تجهيز الفواتير، يقترح أيضا نقل خمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى شعبة الحسابات من شعبة المشتريات والنقل في إطار الباب ٢٧ دال.
    In an effort to streamline the invoice processing functions, the redeployment of five General Service (Other level) posts to the Accounts Division from the Procurement and Transportation Division under section 27D is also proposed. UN وفي محاولة لتبسيط وظائف تجهيز الفواتير، يقترح أيضا نقل خمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى شعبة الحسابات من شعبة المشتريات والنقل في إطار الباب ٢٧ دال.
    The Committee notes from paragraph 14 of annex II to the report that there was a redeployment of two posts from the Procurement Division to the Accounts Division: the Committee was informed, upon enquiry, that this was the only redeployment during the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN وتلاحظ اللجنة من واقع ما جاء في الفقرة ١٤ من المرفق الثاني بالتقرير أنه جرى نقل وظيفتين من شعبة المشتريات إلى شعبة الحسابات: وقد أبلغت اللجنة، لدى استفسارها، أن عملية نقل الوظيفتين هي العملية الوحيدة التي جرت خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    The Committee was informed that for 1998-1999 the Programme Planning and Budget Division would request the Accounts Division to revert to the previous system of billing, whereby the organizations would be billed initially on the basis of the approved budgets of those activities, and adjustments would be made on the basis of actual expenditures. UN وأُبلغت اللجنة بأنه بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ فإن شعبة تخطيط البرامج والميزانية ستطلب إلى شعبة الحسابات العودة إلى نظام الفواتير السابق، بينما سيجري إرسال الفواتير إلى المنظمات، بصفة مبدئية، على أساس ميزانيات تلك اﻷنشطة التي جرى إقرارها، وستجرى التعديلات استنادا إلى النفقات الفعلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus