"إلى شعبة حقوق الفلسطينيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Division for Palestinian Rights
        
    • in the Division for Palestinian Rights
        
    • as the Division for Palestinian Rights
        
    • the Division for Palestinian Rights to
        
    • the Division for Palestinian Rights of
        
    Messages of solidarity should be sent to the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat (room TB-08008B; UN ويرجى توجيه رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة إلى الشعبة.
    Messages of solidarity should be sent to the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat (room TB-08008B; UN ويرجى توجيه رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة إلى الشعبة.
    Messages of solidarity should be sent to the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat (room TB-08008B; UN ويرجى توجيه رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة إلى الشعبة.
    3.49 Substantive responsibility for implementing the subprogramme is vested in the Division for Palestinian Rights. UN 3-49 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    It will continue the accreditation of new NGOs and their umbrella organizations and asks the Division for Palestinian Rights to continue and intensify outreach efforts directed at civil society. UN وستواصل اللجنة اعتماد منظمات غير حكومية جديدة ومنظماتها الجامعة وتطلب إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مواصلة وتكثيف جهود التوعية التي تستهدف المجتمع المدني.
    Letter dated 14 July 2003 from the Administration of the Palestine Polytechnic University to the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2003 موجهة من إدارة جامعة بوليتيكنيك فلسطين إلى شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Messages of solidarity should be sent to the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat (DC2-2215B). UN وتُبعث رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (DC2-2215B).
    Messages of solidarity should be sent to the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat (DC2-2215B). UN وتُبعث رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (DC2-2215B).
    Messages of solidarity should be sent to the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat (TB-08008B). UN وتُبعث رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة TB-08008B).
    Messages of solidarity should be sent to the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat (TB-08008B). UN وتُبعث رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة TB-08008B).
    Messages of solidarity should be sent to the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat (TB-08008B). UN وتُبعث رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة TB-08008B).
    Messages of solidarity should be sent to the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat (Room S-3350), which will be published in a special bulletin of the Division. UN وينبغي إرسال رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة S-3350)، وستُنشر هذه الرسائل في نشرة خاصة تصدر عن الشعبة.
    Messages of solidarity should be sent to the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat (room TB-08008B; fax 1 (212) 963-4199). UN وتُبعث رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة TB-08008B، الفاكس: 1 (212) 963-4199).
    2.12 Substantive responsibility for implementing the subprogramme is vested in the Division for Palestinian Rights. UN 2-12 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    1.26 Within the Department, the substantive responsibility for implementing the subprogramme is vested in the Division for Palestinian Rights. UN 1-26 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    1.27 Within the Department, the substantive responsibility for implementing the subprogramme is vested in the Division for Palestinian Rights. UN 1-27 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    24. The Committee has requested the Division for Palestinian Rights to continue its work on the development and expansion of the United Nations Information System on the Question of Palestine (UNISPAL), an activity initially mandated by the General Assembly in 1991. UN 24 - طلبت اللجنة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مواصلة بذل الجهود لتطوير وتعزيز نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين، وهو نشاط كانت الجمعية العامة قد كلفتها به في الأصل في عام 1991.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus