"إلى صاحب البلاغ وإلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the author and to
        
    • and to the author
        
    • to the author and the
        
    • communicated to the author and
        
    (b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party. UN (ب) أن تُبلِّغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party. UN (ب) تبليغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That the decision be transmitted to the State party and to the author. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and the State party. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and to his counsel, and for information, to the State party. UN )ب( إبلاغ هذا المقرر إلى صاحب البلاغ وإلى محاميه، وإلى الدولة الطرف لاحاطتها علما به أيضا.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision will be communicated to the author and to the State party. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) This decision should be transmitted to the author and to the State party. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be transmitted to the author and to the State party, for information. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف للعلم.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party. UN (ب) أن يُرسل هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف للعلم.
    (b) That this decision will be transmitted to the author and to the State party. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) The present decision shall be communicated to the author and to the State party, for information. UN (ب) إرسال هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف، للعلم.
    (b) the present decision shall be communicated to the author and to the State party, for information. UN (ب) إرسال هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف، للعلم.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author of the communication. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and the State party. UN (ب) أن يُرسَل هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus